× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод American comics: Opening Trading Tom Cat / Американские комиксы: Открытие торгов Котом Томом: Глава 127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Щелк, щелк, щелк……"

Небо было застывшим, и звездное небо тоже было застывшим. Удивительная холодность продолжала распространяться на окружающее звездное небо.

Внезапно, рука протянулась и проникла в самую глубокую часть ужасающего холодного воздуха и вытащила божественное оружие. Это был ледяной кристаллический рукав Локка.

"Оно заслуживает быть моим первым артефактом~"

В отличие от нового Доспеха Разрушителя, которому требовалась помощь Локка, этот ледяной кристаллический рукав самостоятельно выжил в космическом энергетическом беспорядке, вызванном продвижением одного юнита, и был полностью повышен до низкоуровневого одно-юнитного супер-артефакта.

Хотя он и не так хорош, как Доспех Разрушителя, который напрямую перепрыгнул на средний уровень одно-юнитного супер-артефакта, он также является одним из лучших низкоуровневых одно-юнитных супер-артефактов.

Надев ледяной кристаллический рукав на руку, почувствовав, как его сила снова возросла, Локку потребовалось несколько секунд, чтобы полностью адаптироваться.

"Я, наверное, самый выдающийся Небесный Отец сейчас. Даже с моей обычной боевой мощью, я далеко превосхожу обычного всемогущего Небесного Отца."

Даже если я больше не буду полагаться на сверхъестественную силу трех великих сил Вселенной и буду сражаться обычным способом, Локк сейчас, возможно, не слабее, чем Верховный Лорд, который достиг псевдо-одного состояния раньше.

Благословение одного супер-артефакта гораздо удивительнее, чем можно было представить.

"2 мая" "27 мая"

"Пора возвращаться~"

Как только слова упали, Локк поднял глаза на Квинташу, которая была глубоко в льду. К счастью, чтобы обеспечить отсутствие проблем, Локк специально оставил силу в ее теле, иначе этот парень мог быть напрямую заморожен до смерти странным явлением, вызванным продвижением ледяного кристаллического рукава.

Взяв Квинташу в руку, Локк разорвал пустоту рукой.

………

В мире Marvel Локк уже давно ушел, и за это время ничего серьезного не произошло.

И Мстители, и Адский Огонь работают нормально.

Но некоторые люди испытали некоторые необычные изменения.

В особой комнате в Адском Огне сексуальная и горячая Королева Адского Огня Ванда задумалась.

"Локк сказал мне, что сила хаоса может блокировать все нехорошие для меня вещи, а то, что в снах, обычно является тем, что само в других параллельных мирах действительно испытало."

Так, сцены, которые она пережила в своих снах в последние дни, действительно то, что само в других мирах испытало?

Катастрофа уничтожения мира, весь мир погружается в бездну разрушения, ужасные тени сталкиваются, и последствия разрушают все. Земля, Асгард, и даже большая часть Млечного Пути полностью разрушены.

Все, все, все ступили в смерть.

Молчание, колебание.

Такое дело, наверное, нужно обсудить после возвращения Локка, но у нее есть смутное ощущение, что ждать больше нельзя.

Кажется, что-то зовет ее.

Ожидание возвращения Локка может решить это, но кажется, что все уже слишком поздно.

Подумав об этом, Ванда больше не могла ждать. Она быстро встала и открыла ящик, вытащив из него книгу, "волшебную книгу", которая бурлила удивительной темной силой, просто появившись!

Темная Книга!

Получена от Древнего.

С Локком и Древнем были старые друзья, Ванде было очень легко изучить книгу заклинаний Камар-Таджа. Эта книга была рекомендована ей Древнем после того, как Ванда изучила большую часть книги заклинаний Камар-Таджа и нечего было изучать.

Конечно, Древнее также заранее объяснил о табу.

Ванда не собиралась углубляться в Темную Книгу. Она прочитала опыт "себя" в других мирах и очень хорошо знала, какими были бы последствия, если бы она углубилась в Темную Книгу.

Причина, по которой она вытащила эту книгу, была просто для того, чтобы изучить одно из заклинаний в ней, очень особое заклинание - Хождение по Снам!

Ванда села в воздухе и начала выполнять заклинание Хождения по Снам, которое могло соединиться с собой в других вселенных.

Сознание начало погружаться и продолжало погружаться, будто падая в ужасную бездну.

Не знаю, сколько времени прошло.………

Пустынный и мертвый мир, везде пустынно, без жизни, без жизненной силы, и только чрезвычайно густая смертельная аура.

Внезапно, рука протянулась из земли, и через мгновение из земли вышли изуродованные трупы, которые можно было едва узнать как 'Багровую Ведьму'.

Ванда огляделась в недоумении: "Где это место?"

В следующий момент ее взгляд упал на свои руки. Это была пара изуродованных рук, которые едва можно было узнать как женские, и они почти не имели ничего общего с ее собственными светлыми и стройными руками.

Ванда сразу же умолкла. В технике хождения по снам было сказано, что само, которое путешествовало через параллельную вселенную, не обязательно должно быть живым. Очевидно, что само в этом мире уже было мертво!

Ванда бессознательно огляделась и ошарашилась на мгновение.

Рядом с маленькой могилой, из которой она выбралась, был памятник с надписью 'Могила Багровой Ведьмы'.

Глядя дальше, она увидела каменные памятники.

"Могила Железного Человека"

"Могила Капитана Америки"

"Могила Тора"

"Могила Локи"

………

Мертвы, все мертвы

"Что именно произошло в этом мире!"

"Ты здесь~" Прозвучал ж

http://tl.rulate.ru/book/112373/4501656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода