× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод American comics: Opening Trading Tom Cat / Американские комиксы: Открытие торгов Котом Томом: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев Локка погруженным в долгое молчание, Медуза вдруг испуганно произнесла: "Благородный бог, неужели я сказала что-то не так?"

Заметив испуганный взгляд другой стороны, Локк покачал головой.

Хотя и другой стороной является также потомок бога и может считаться полубогом, честно говоря, полубоги в греческом пантеоне действительно не стоят особого уважения. За исключением немногих, кто действительно обладает силой, сравнимой с божественной, большинство из них можно считать лишь необычными созданиями.

"Дочь Посейдона, бога моря, я заглянул в твою судьбу, судьбу вечного трагедии."

Поскольку это мифологический мир, объяснять многое не нужно. Достаточно произнести несколько загадочных слов, и большинство божественных существ поверят в это.

В мгновение ока крайне нежная кожа Медузы побледнела.

В греческом пантеоне есть немало богов, которые владеют силой судьбы.

Самое главное, что Медуза действительно в беде. Морской тиран Посейдон жаждет её.

Она не хотела сдаваться, но богиня действительно ничего не стоила в греческом пантеоне. Хотя её отец, Посейдон, бог моря, должен был иметь более высокую крови, чем Посейдон, боги никогда не смотрят на старшинство, и будучи знаменитым "пантеоном ухудшающейся благочестия", высокое старшинство может быть не лучшим делом.

Поэтому она могла только отчаянно бежать на землю с небольшой помощью от отца, намереваясь обратиться за помощью к Афине, богине мудрости.

Она изначально думала, что Афина, которая также является одной из двенадцати главных богов, сможет спасти её, но теперь, услышав слова этого неизвестного бога, в её сердце вдруг возникла сильная паника.

Богиня Афина, действительно ли она поможет ей?

Если она действительно поможет, то как тогда случится трагедия.

Если нет...

Медуза запаниковала, даже отчаялась.

Что касается сомнений в Локке, то это не так. Греческий пантеон — это мир, где часто происходят чудеса. Появление богов очень часто, и этот неизвестный бог может игнорировать силу богини Афины и принудительно установить эту "немного странную" связь с ней. В некотором смысле это доказало силу другой стороны.

Такой могущественный бог, зачем тратить время на её, маленькую богиню.

Богинь вроде неё, наверное, много на земле.

"Не паникуй."

Всего несколько слов вернули Медузе надежду.

О, этот неизвестный могущественный бог послал чудо, так что, возможно, он поможет ей.

Люди, стоящие перед отчаянными ситуациями, никогда не откажутся от любой надежды. Медуза сейчас в таком настроении.

"Я не могу помочь тебе лично."

Честно говоря, Локк тоже колебался. Каждый действительно зрелый древний пантеон был крайне сложным, а греческий пантеон был вершиной среди всех пантеонов.

Хотя он не знал, какой мифологический мир находится на другой стороне, столкнувшись с таким сложным пантеоном, он не мог быть слишком осторожным.

Медуза крайне нежная кожа вдруг поблекла от отчаяния.

Локк покачал головой: "Слушай меня."

"Я не могу помочь тебе лично, но это не значит, что я не могу помочь."

Вдруг Медуза вернула надежду. Более того, она сказала с некоторым стыдом:

"Извините, уважаемый бог, это ведь Посейдон, и вы действительно не должны встречаться с ним лицом к лицу."

Увидев, что другая сторона явно неправильно поняла его смысл, Локк не стал обращать на это внимание.

Честно говоря, он действительно не слишком серьезно относился к Посейдону. То, чего он действительно боялся, было не Посейдон, и даже не царь богов Зевс. Самое страшное в греческой мифологии заключается в том, что эти боги моря, которые представлены на поверхности, никогда не являются самыми могущественными.

Зевс и Посейдон можно считать третьим поколением богов, а над ними второе поколение титанов, которые могут быть сильнее в некоторых случаях, и первое поколение первобытных богов.

А после этого есть Хаос, который невидим, бесформен и лишен лика, и существует как воля хаоса!

Просто взглянув на этот уровень, можно сказать, что другой стороной определенно очень сильно. По оценке Локка, даже если Хаос не является мультивселенной, он, вероятно, будет вершиной одиночных или даже супер одиночных.

Более того, как концептуализация хаоса в греческом пантеоне, тот парень контролирует закон хаоса, один из верхних законов, и его боевая мощь абсолютно выходит за рамки.

Хаос может не следовать пути Царства Бога, но в любом случае Локк действительно не хотел идти в такое место, где невозможно судить о реальной боевой мощи, если это не абсолютно необходимо.

Как и в последний раз, когда он пересек реку, попав под удар Илуватара, было лишь небольшое волнение, но попав под удар Хаоса, это была ужасная история.

После некоторого колебания Локк случайно поднял лист, и огромная сила хлынула из него. Он легко нажал, оставив четкий отпечаток пальца.

"Начинаем сделку. Эта вещь содержит немного моей силы. Она должна помочь тебе в критический момент."

"Кроме того, не используй эту силу, если это не абсолютно необходимо."

Локк не был уверен, привлечет ли его сила внимание Хаоса, поэтому он решил быть осторожным.

"Я понимаю. Спасибо, дорогой бог."

"Но сделка? У меня, возможно, нет никаких сокровищ, сравнимых с даром от богов."

"Нет, любой подойдет. Эта сделка не измеряется стоимостью."

Внезапно на нежном лице Медузы появилось выражение благодарности. Очевидно, что этот нежный и красивый бог намеренно спасал её, но, возможно, из-за божественного соглашения между богами, это пришлось делать под видом сделки. После некоторого колебания

Медуза собрала воротник вокруг своей шеи. Локк тогда обнаружил, что эта трагическая волшебница, которая якобы соблазнила Посейдона, царя моря, до такой степени, что он потерял аппетит, была действительно довольно консервативна в своем наряде.

Это не было удивительно. В отличие от большинства греческих богов, которых нельзя было описать словами, Форкьес, бог моря, не имел много темных пятен. Он выглядел как старый человек, испуская чувство доброго старика.

Медуза осторожно сняла ожерелье вокруг своей шеи. На нем висел кристально чистый сапфир, неявно мерцающий определенной силой.

"Господи бог, это мое самое драгоценное сокровище. Я использую этот камень для обмена на ваше благословение."

Сделка началась, и из ниоткуда появился черный

http://tl.rulate.ru/book/112373/4500913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода