Читать Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Рэйли сидел на палубе, скрестив ноги, и, наливая себе вина из маленькой бочки, наблюдал за яростной схваткой Роджера и Шике, разворачивавшейся неподалеку.

— Когда Ши Ке только прибыл сюда, он казался немного странным. Непонятно было, что он делает с этим светловолосым человеком, почему, едва появившись, тотчас же бросился на Роджера, выхватив меч.

— Но, чуть подумав, он все понял.

— Наверняка, Ду Хан снова свалил вину на Роджера...

Рэйли с сочувствием посмотрел на Роджера, поднял винный бокал и одним глотком осушил его.

— Бедный капитан, что же ты такого натворил, чтобы получить в заместители такого, как Ду Хан...

Ду Хан, шедший по улице, чихнул дважды.

— Ми Лоли с беспокойством подняла голову.

— Ничего страшного, это не простуда. Наверняка кто-то говорит обо мне гадости за моей спиной. Держу пари, это Рэйли. — сказал Ду Хан.

Ду Хану также было любопытно, почему у Ми Лоли всегда закрыты глаза, он поинтересовался об этом, но та, похоже, не хотела пока говорить о своих глазах, заявив, что она не видит, поэтому им все равно, открыты они или закрыты. Ду Хан решил, что раз Ми Лоли не хочет об этом говорить, не следует лезть к ней с расспросами, поэтому не стал копаться в этой теме. В конце концов, то, что Ми Лоли не видит, никак не влияло на ее повседневную жизнь.

В магазине одежды Ду Хан присмотрел себе черное ветровое пальто, посчитав его очень стильным. В оригинальной книге в таком же щеголяли Соколиный Глаз, Сабо, да и Шанкс, когда шел на поминки к Белоусу. Опустим первые два случая, но вот Шанкс, обычно такой неряшливый, в ветровом пальто внезапно становился на две звезды красивее, а это говорит о том, насколько модна такая одежда.

Для Ми Лоли Ду Хан также приобрел несколько новых нарядов. Раз уж она временно стала частью Пиратов, ей нельзя было ходить в той грубой юбке. Она, конечно, и не возражала, но Ду Хану это было противно.

Ду Хан выбрал из купленных вещей длинное черное платье и дал его Ми Лоли, попросив переодеться в примерочной.

Спустя некоторое время Ми Лоли вышла из примерочной и молча встала перед Ду Ханом.

— Ду Хан не смог сдержать восторженного возгласа.

— Мисгах изначально была милой лоли с симпатичной внешностью и изящными чертами лица, и даже в грубой юбке она не выглядела деревенской, а в длинном черном платье она просто очаровала всех. В таком юном возрасте она уже обладала ощущением роскоши, присущим зрелым женщинам.

— Серебристые волосы мягко спадали на плечи, поверх платья. Контрастные цвета нисколько не резали глаз, а наоборот, создавали ощущение красоты, объединяющей святое и темное. На мгновение Ду Хану показалось, что в нем проснулось лоли-сознание.

— Единственный возможный недостаток — это все еще закрытые глаза девочки, что может показаться неприемлемым для некоторых перфекционистов, но, с точки зрения Ду Хана, такая Ми Лоли обладала более спокойной аурой, как будто эльф, сидящий в библиотеке и ведущий мирную жизнь, и это было очаровательно.

— Прекрасно, просто прекрасно, малышка, думаю, в будущем нам больше не придется сражаться. Стоит тебе только появиться, враги окажутся очарованы и сдадутся без боя. — с улыбкой похвалил Ду Хан.

— ... Мастер Ду Хан, вы преувеличиваете. — беспомощно улыбнулась Ми Лоли.

Глядя на изящную и милую лоли, Ду Хан невольно огляделся по сторонам, хотел посмотреть, не бродят ли поблизости какие-нибудь собаковладельцы, любящие поиздеваться над детьми, как в историях, но, к сожалению, их не было. Может быть, городок слишком маленький, а лоли-сознание в этом мире все еще не развито...

Пока Ду Хан с удовольствием любовался лоли, на другом конце, на корабле Морского Дозора,

— Сенгоку, после долгих усилий, наконец-то разогнал надоедливых инспекторов мирового правительства. Ему очень не нравились эти личности, которые только и умели, что тыкать пальцем после того, как все уже свершилось, а во время опасности впадали в панику и молили о пощаде. Ему хотелось, чтобы от него отстали.

— Гарп фыркнул, наблюдая за реакцией Сенгоку.

— Слава Богу, я не главный на корабле, иначе меня бы тоже обучали.

— Сенгоку бросил на него неодобрительный взгляд.

— Если ты промолчишь, никто не подумает, что ты дурак. Кстати, ты допросил кадровика Пиратов Ночного Ястреба, которого поймали прошлой ночью?

— Гарп взглянул на него, не произнося ни слова, Сенгоку растерялся.

— Что с тобой, ты что, оглох?

— Ты же сам сказал, чтобы я молчал, — невинно посмотрел Гарп.

— Сенгоку почувствовал, что ему очень хочется кого-нибудь побить.

— Видя, что Сенгоку вот-вот взбесится, Гарп быстро улыбнулся и сказал: — Не волнуйся, не волнуйся, я просто видел, как тебя долго ругают, ты был в плохом настроении, поэтому хотел тебя рассмешить. Результат тот же, они хотят схватить нас и обменять на заложников штаб-квартиру Морского Дозора.

— Ду Хан... — услышав это имя, Сенгоку вновь почувствовал головную боль. — Этот парень просто непредсказуем. Раз уж он пират, и сила у него не слабая, почему он должен помогать тебе против Берта? В тот момент он развернулся и ушел, ничего не потеряв. Если бы он захотел продать эту услугу Берту, это было бы еще хуже.

— Мне плевать на все это, я просто знаю, что этот парень меня вывел из себя, и в следующий раз, когда мы встретимся, я с ним разберусь. — проворчал Гарп.

— Сенгоку не ответил на его слова, он продолжал думать о Ду Хане, гадал, что у того на уме. Долго думая, он так и не пришел к выводу. Ему казалось, что у Ду Хана не было никакой ненависти к Морскому Дозору. Наоборот, может быть, у него даже было хорошее мнение о Дозоре, поэтому он совершил такой странный поступок.

— Но если у него хорошее мнение о Морском Дозоре, почему он не вступает в армию? Если бы он вступил в армию, он мог бы непосредственно подчиняться генералу воздуха и быть полковником!

— Думая об этом, Сенгоку засмеялся. Наверное, его запутала та гвардия марионеток из мирового правительства. Он невольно выдал такую нереальную идею.

— Он не знал, что Ду Хан действительно рассматривал возможность поступить в армию, но Роджер его остановил.

— Он зашел в каюту и увидел неподвижную стелу с историческим текстом.

— В этот момент его выражение лица смягчилось.

— Неважно, каким был процесс, по крайней мере, я выполнил свою миссию, и стелу с историческим текстом доставили обратно. Если бы стела потерялась, тот бандитский сброд из мирового правительства определенно отправил бы меня и Карпа в военный трибунал...

— Думая об этих заби, Сенгоку снова разозлился.

— На острове Пигмот Роджер держал в руках морской нож и с расслабленным лицом рубил Шике.

— Они сражались довольно долго. Сначала Ши Ке считал, что Роджер неплох, с избытком силы, но недостаточно ловкости, но по мере того как сражение продолжалось, он все больше и больше чувствовал, что что-то не так.

— Мои собственные движения становятся все более и более бесполезными! Этот Роджер, как будто заранее знает мои удары, часто еще до того, как я атакую, он уже ждет меня там, куда я собираюсь ударить!

— Этот бой так разочаровывает!

— Видя, что лицо Ши Ке становится все более и более уродливым, Роджер ухмыльнулся и сказал: — Ты прибыл не в то время. Вчера в это же время я вообще не умел пользоваться своей силой, но прошлой ночью я внезапно понял многое. Сейчас я уже могу продемонстрировать силу этой мощи... Название этой мощи — "Слышать все"!

— Сказав это, Роджер взмахнул мечом, и с глухим ударом меч Ши Ке вылетел из его руки, вращаясь в воздухе, с треском вонзился в землю!

— Ду Хан, только что вернувшийся, увидел эту сцену и не смог сдержать удивления.

http://tl.rulate.ru/book/112369/4346147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку