Читать Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Под пристальными взглядами Роджера и Рэйли, Ду Хан глубоко вдохнул и метнул прямой апперкот в живот Роджера.

— Лей Ли удивлённо нахмурился. Он не знал, какой фруктовой способностью обладает Ду Хан. Судя по его уверенному виду, это должно быть усиление ближнего боя, типа увеличения силы атаки или превращения части тела в оружие.

— Но как бы то ни было, против вооруженного цвета нужно использовать вооруженный цвет. Как бы ни была сильна твоя физическая сила, пробить броню вооруженного цвета будет сложно. Может Ду Хан делает это из жалости?

— Рэйли считал, что у Ду Хана отличный имидж, но Роджер не разделял этого мнения. В тот момент, когда Ду Хан замахнулся, он почувствовал, что что-то не так.

— В этом ударе что-то не то!

— В этот момент мозг Роджера лихорадочно работал: в чем же проблема? Может быть, в таинственном усилении силы и скорости Ду Хана? Нет-нет, с такой маленькой фигурой, даже с удвоением силы, невозможно пробить его вооруженное хаки!

— Что же это такое? Специальный фрукт, который ломает вооруженный цвет? Нет, это не так, Ду Хан не просил его обороняться с помощью вооруженного хаки. К тому же, с его телосложением, если бы он просто защищался от ударов Ду Хана, ему бы даже не понадобился вооруженный цвет...

— Может быть, я слишком много думаю, в конце концов, даже Ду Хан не может вечно дурачить самого себя, верно? Мы же все партнеры, как можно постоянно подозревать Ду Хана в плохих намерениях? Достоин ли я быть капитаном?

— Подумав об этом, Роджер вдруг прозрел. Оказалось, что ошибался не Ду Хан, а он сам!

— В этот момент Роджер словно засиял человеческим светом.

— В следующую секунду лицо, излучающее человеческое сияние, исказилось.

— Прозвучал глухой удар, и под удивлённым взглядом Рэйли, Роджер опустился на колени, обхватив живот, по его щекам текли две слезы.

— Ду Хан, улыбаясь, убрал кулак, достал из-за пазухи сигаретную трубку, закурил, сделал затяжку, выпустил дым: — Это моя фруктовая способность.

— Ду, Ду Хан... — Роджер сидел на палубе, дрожащей рукой протягивая ладонь к Ду Хану.

— Что случилось, капитан?! — Ду Хан изобразил на лице выражение солдата, увидевшего, как на "Долгом походе" убили командира роты, и кинулся к Роджеру, чтобы схватить его за руку: — Есть последние слова?!

— Глядя на обеспокоенное выражение Ду Хана, Роджер, сдерживая рвущийся наружу крик, выдавил улыбку, которая была уродливее, чем плач.

— Ду Хан...

— Ага! Слушаю!

— Что, черт возьми, я сделал... Зачем у меня такой вице-капитан!!

— В тот же момент, как Роджер закричал, на далеком море, его друг… а нет, его давний враг, Гарп, инстинктивно ощутил боль.

— К слову, причина тоже крылась в некоем вице-капитане.

— Наконец-то починил корабль, который Ду Хан продырявил, Гарп понял, что скорее всего он не догонит Роджера, и ему ничего не оставалось, кроме как отдать приказ поврежденному судну возвращаться. Если бы оно не вернулось, то могло бы вообще встать на якорь.

— В результате, за два дня до возвращения, внезапно возникла серьезная проблема.

— — Полковник Гарп, на нашем корабле практически закончилась вода… — забежал в каюту заместитель и с тревогой сказал.

— — Эй, что происходит, разве вы не брали воду несколько дней назад? — Гарп был озадачен.

— — Да… они пришли за водой, но узнав новости о пиратах Роджера, вы приказали всем бросить поиск воды и мчаться за роджеровыми мошенниками, так что воду никто не привез… —

— — … — Гарп.

— — Какая же наглость! —

— — Есть ли поблизости острова? — Хотя Гарп уже знал ответ, он не мог удержаться от вопроса.

— — Простите, полковник, нет, ближайший остров с водой находится в 150 морских милях… —

— — Сто пятьдесят морских миль… Судя по текущему направлению ветра, держите курс, должны добраться за пять-шесть дней. Сколько осталось воды? —

— — … На полдня. —

— — Черт… — Гarp невольно уставился на пустую канистру рядом с собой.

— Если бы не эти типы из пиратов Роджера, как бы я мог встрять в такую бесполезную ситуацию! Особенно вице-капитан, чтоб его! Залез на корабль и утащил фрукт дьявола. Маршал Чилгон определенно сдерёт с меня шкуру, когда я вернусь, а мой хороший брат Сенгоку щедро осыпает меня упреками… —

— — Черт, ненавижу, Гол Д Роджер! И его вице-капитан! Я, Гarp, обязательно доведу их до справедливости!

— В итоге, чтобы корабль безопасно вернулся, бедному полковнику Гarp пришлось в одиночку доплыть до ближайшего острова и несколько раз сходить за водой, прежде чем судно доставили в безопасность.

— Эта небольшая тяжелая работа не убьет Garp, но из-за "梁子" пиратов Роджера на этот раз они поссорились!

— Ду Хан не знал, что произошло с Garp. Как бы он ни был умён, он не мог обладать мудростью Чу Сюаня. В этом мире вооруженное хаки – основа всего, без вооруженного хаки, какой бы сильной ни была фруктовая способность, она все равно будет лишь театром.

— Конечно, фруктовая способность здесь не включает в себя типы природы. Если это тип природы, то, конечно, не нужно вооруженное хаки, по крайней мере, трём генералам природы последующих поколений не нужно вооруженное хаки.

— Увидев действия Ду Хана, Роджер и Рэйли выразили несогласие.

— — Ду Хан, ты снова начал тренироваться в вооруженном хаки? — Роджер подошел к Ду Хану, сел и спросил, положив подбородок на ладонь.

— — Ну и что? —

— — Нет ничего плохого... Я не думаю, что тебе нужно спешить с тренировкой в вооруженном хаки. — Роджер почесал голову, — Я знаю, что ты очень талантлив и можешь быстро усвоить вооруженное хаки, но, на мой взгляд, торопиться с этим пока рано. —

— — Рэйли также кивнул: — Да, твоя способность развивается так быстро, что твое тело не успевает за ней. Если ты будешь продолжать в том же духе, я боюсь, что однажды ты обрушишься под тяжестью собственной силы. —

— Услышав это, Ду Хан немного опешил, но быстро понял, что имеют в виду оба.

— Точно, у путешественника во времени другое понимание мира, чем у аборигенов этого мира. С моей точки зрения, это тело считается здоровым и сильным, но с точки зрения Роджера и других, моё телосложение, возможно, не лучше, чем у ребенка в этом мире.

— Похоже, улучшать тело действительно нужно включить в повестку дня. Но улучшение тела – это не просто еда и набирание веса. Так просто не бывает.

— Подумав об этом, в голову Ду Хана внезапно пришла мысль.

— Если хочешь получить сильное тело, нужно найти фрукт с похожими функциями!

http://tl.rulate.ru/book/112369/4342444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку