Читать Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: God Class Vice Captain / Пираты: Вице-капитан класса Бог: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Битва между Рейли и Роджером поразила Ду Хана, который наблюдал за поединком. Откуда у этих парней, только что вышедших в море, такая сила? Роджер — типичный дикарь, с сабельным ножом в руках, он безрассудно атакует или рубит. Когда Рейли вот-вот его ударит, тот применяет Вооруженное Хаки, чтобы устоять, и это Хаки в одной руке поистине поразительно.

Рейли тоже не уступает, ловко передвигаясь, уклоняясь от атак Роджера и время от времени контратакуя длинным мечом. Он мастер меча. При этом он также демонстрирует свое Вооруженное Хаки, и их бой выглядит потрясающе.

Ду Хан облизнул губы, выражая презрение к этим двум парням, включившим режим чит-кодов. В эпоху Луффи Вооруженное Хаки все еще на вес золота, не говоря уже о мире, даже в первой половине Гранд Лайн — редко встретишь людей, кто его использует. Вам повезло, вы еще не ступили на Гранд Лайн, а уже применяете Вооруженное Хаки в бою!

И... Ду Хан не знает, просто ли ему кажется, но он заметил, что у Роджера есть боевой инстинкт, он всегда уворачивается от атаки Рейли в самый критический момент, избегает жизненно важных точек, как будто заранее знает, куда будет направлен удар.

— Но ведь у Роджера есть знание и Хаки. Забыл упомянуть, Жинао.

После десятков ударов Рейли отступил на шаг, поднял свой длинный меч, парировал сабельный нож Роджера и махнул рукой в знак капитуляции:

— Больше не буду драться! Я сдаюсь!

— Ха! — рассмеялся Роджер, убирая нож обратно в ножны. — Тогда, Рейли! Ты вступаешь в нашу команду Пиратов Роджера!

— Ладно, я согласен с поражением, Капитан. — Рейли тоже был человеком свободным и легким на подъем, он сдержал слово, и, признав свое поражение, тут же стал капитаном Роджера.

Потом он улыбнулся и посмотрел на Ду Хана, стоявшего поодаль и наблюдающего за спектаклем.

— Тебе понравилось наблюдать, заместитель капитана?

— Да, весело, Mortal Kombat — лучший. — Ду Хан опустил сигаретную палочку и выдохнул белый дым. — Просто зови меня Ду Хан, Рейли, кстати, есть кое-что, что я хотел спросить.

Под взглядом Роджера и Рейли Ду Хан держал сигаретную палочку в левой руке, а правой рукой держался за левый локоть, сказал:

— Когда ты научился всему этому боевому искусству? Не будем говорить о Рейли, Роджер, ты же раньше ни в каких боях не участвовал, откуда у тебя такой сильный прием, как Вооруженное Хаки?

— О, это. — Роджер равнодушно пожал плечами. — Отец учил.

— Меня тоже, — добавил Рейли.

Ду Хан: — ...

Что ж, придется принять это.

Теперь, когда Рейли присоединился к пиратам, их корабль естественным образом стал общей собственностью пиратов. Роджер решил, что это первый корабль, принадлежащий его пиратам, поэтому настоял на том, чтобы нарисовать первый флаг пиратов-воров, и отправился в плавание. Ду Хан подумал, что все равно нужно будет купить пару вещей, и пусть Роджер порисует и поиграет, поэтому позволил ему.

Взяв с собой новобранца Рейли, Ду Хан вернулся в деревню.

— Заместитель капитана, — сказал Рейли, идущий позади.

— Просто зови меня Ду Хан. Ты старше меня, знаешь больше, чем я, и можешь драться лучше. Я просто присоединился к команде раньше. Честно говоря, ты на самом деле больше подходишь на роль заместителя капитана, чем я. — Ду Хан рассмеялся.

— Нет, я считаю, Ду Хан, у тебя есть такое терпение, которого нет у обычных людей. Твой взгляд на людей и вещи очень необычен. Создается впечатление, что... Ты пережил гораздо больший шторм, чем твоя нынешняя жизнь.

— Ха, это просто я? — Ду Хан с улыбкой указал на себя. До путешествия во времени он был обычным романистом. Какой шторм?

— Если говорить честно, то я часто придумывал правила выживания в постапокалиптическом мире, правила выживания после путешествия во времени и так далее. О, возможно, когда я пишу книги, то странные миры, которые я создаю, можно считать моим собственным опытом?

Да ладно.

Рейли посмотрел на Ду Хана, его любопытство разгорелось.

На самом деле он не договорил.

На самом деле он чувствовал, что Ду Хан, похоже, не вырос в этом мире, а скорее является потомком какого-то великого аристократа. В этом мире обычные люди давно были физически и психологически закалены жестокой реальностью. У них будут шрамы, которые они неосознанно показывают в словах, делах и характере, как, например, Роджер, хотя он выглядит бесстрашным и глупым, но у него тоже есть своя тёмная сторона, а у Ду Хана...

— Может быть, Ду Хан действительно сын какого-то супер-дворянина, или даже молодой господин семьи Тенрюбито?

Подумав об этом, Рейли тоже нашел это забавным.

Какой же молодой господин Тенрюбито вышел бы в море, чтобы стать пиратом? Даже если бы он и сделал это, то наверняка пережил бы невообразимые страдания. Невозможно быть таким как Ду Хан, словно выросшим в медовом сиропе.

Ду Хан вернулся в деревню, как раз вовремя, чтобы увидеть проходящего мимо старого рыбака, который показывал ему дорогу, и поздоровался с ним.

— Молодец, парень, ты действительно смог купить лодку Сирбаса Рейли, — пробурчал старый рыбак, как только Ду Хан вернулся с Рейли. — Он известный сильный человек в этих краях.

— Ха-ха, мы ее не купили, мы решили отправиться в море с господином Рейли, заниматься бизнесом. Когда станем всемирно известными бизнесменами, может быть, вернемся и заглянем к вам. — Ду Хан рассмеялся.

— Хорошо, что ты смел.

Обменявшись парой любезностей, Ду Хан и Рейли пошли покупать вещи, необходимые для плавания. Через некоторое время каждый из них нес большой мешок с этими вещами. Ду Хан усмехнулся, хотя за это время он многому научился, в том числе боевому искусству, но выносливость все еще немного подводит. Если так дело пойдет, выносливость станет слабым местом, поэтому нужно время, чтобы хорошенько потренироваться.

Посмотрите на Зоро, когда он еще был девственником, то мог носить камень, больше его самого, и тренироваться в приседаниях. Вот это настоящий железный человек, настоящий Брат Чун.

Как раз когда Ду Хан и остальные собирались уходить, внезапно подбежал деревенский дядя-милиционер.

— Эй, вы двое в море собираетесь?

— Угу.

— Тогда помните, избегайте острова в 400 морских милях к северо-западу. Там проход запрещен, никому с этого острова не удавалось уйти живым! Даже если у вас кончатся запасы, даже если с кораблем что-то случится, туда нельзя!

— О? — видя, что выражение лица милиционера не было фальшивым, Ду Хан достал сигаретную палочку, зажег ее и сделал затяжку.

— Дядя, расскажи подробнее про этот остров.

http://tl.rulate.ru/book/112369/4341524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку