Глава 2: Мое тело там, но я здесь.
.
─ Это... это тот самый мальчик...? ─ спросил я у стоящей рядом Ханы, чувствуя, как душераздирающий шок пронзает все мое тело.
─ Да, мисс. Это очень прискорбно.
─ Он... мертв...? ─ мой голос дрожал.
─ Нет. Он просто в коме, как и вы, были раньше. Но у него было много физических повреждений.
─ Например...?
─ Не думаю, что госпожа одобрит, если я буду вдаваться во все подробности. Простите.
─ Я ХОЧУ ЗНАТЬ!
─ Если позволите спросить, мисс, почему вы так обеспокоены?
Это почему-то разозлило меня.
─ Как я могу не беспокоиться? Кто-то упал на нашу машину и серьезно пострадал! Разве ты не видишь того мальчика, который лежит вон там?
Хана немного опешила, но взяла себя в руки и спросила:
─ Я восхищаюсь вашим добрым сердцем, мисс. Но хочу заметить, что вы ничего не спросили о Тане.
О да... они уже говорили о Тане. Вероятно, это мой водитель, учитывая, что это за семья.
─ Мне очень жаль.… Наверное, доктор прав... Я знаю, что это прозвучит странно, но не могла бы ты объяснить мне ситуацию с Таном...?
─ Тан был помощником вашего отца еще до вашего рождения, мисс. Вы называли его дядей Таном. Сейчас со здоровьем у него все в порядке, если не считать сломанной руки, но, полагаю, он очень огорчен тем, что вы, похоже, забыли о нем.
─ Дядя... Тан... Мне очень жаль... Давай навестим его после этого.
─ Это, конечно, это обрадует его, мисс.
Затем я снова посмотрел в окно палаты интенсивной терапии и увидел свое тело, лежащее там с бинтами вокруг головы и кислородной маской на лице. Сердцебиение, насколько я мог судить, было стабильным.
─ Какие физические повреждения он получил?
─ Если он очнется, то, скорее всего, больше не сможет ходить. Всерьез рассматривался вопрос об ампутации одной из его ног, но его родители хотели сделать это в самом крайнем случае, рискуя тем, что из раны будут распространяться инфекции.
Затем я представил, как просыпаюсь без одной ноги. О Боже...
─ Но не все так плохо. Скорее всего, он не будет чувствовать ничего ниже пояса.
Хана, говорящая мне все это без малейшего намека на эмоции в голосе, разозлила меня.
─ Как ты можешь говорить все это так спокойно?! Вон тому мальчику, даже если он очнется, грозит смертельная опасность!
Это снова застало Хану врасплох. Блин, это будет происходить часто. Я понятия не имею, как я должен вести себя, чтобы казаться "нормальной Дженн", как я понял, теперь меня зовут.
─ Вы действительно пострадали от этого, мисс. Во-первых, я не думаю, что госпожа одобрила бы ваш язык. Во-вторых, я ожидала, что вы скажете что-то другое. Мне жаль, что я ошиблась и расстроила вас.
─ Что... что бы я обычно сказала?
─ Вы бы сказали: "Ха! Ну и правильно".
Какая же я стерва.
─ Ты права... Хана. Может, во мне действительно что-то изменилось... но видеть его таким мне очень грустно и жалко. Что мне делать...?
─ Мы ничего не можем сделать, мне очень жаль.
И тут я увидел, как из-за угла коридора появились мои мать и отец и направились ко мне. Я почти инстинктивно хотел окликнуть их, но сдержался, но от шока и чувства вины я потерял всю свою решимость и рухнул на колени на пол.
─ Мисс! Вы в порядке?
Я просто стоял на коленях и смотрел, как мои мама и папа входят в палату интенсивной терапии. Они сели рядом с моей кроватью и взяли меня за руку. Моя мама плакала, а папа тоже выглядел как призрак самого себя. Это разрывало мне сердце. Я совершил большую ошибку. Каким же я был дураком? Если я собирался это сделать, то должен был хотя бы убедиться, что я на 100% погиб.
─ Хана... это разбивает мне сердце...
Хана посмотрела на меня с обеспокоенным видом, когда по моим щекам покатились неудержимые слезы.
─ Мы можем что-нибудь сделать для мальчика...?
─ Если господин одобрит, все возможно.
─ Кто такой господин?
─ Ваш отец.
О... точно. Именно так Хана назвала бы "моего" отца.
─ Не могла бы ты попросить его за меня?
─ Вы, кажется, забыли, что он в заграничной командировке.
─ Что...? Он не приехал навестить свою дочь, которая чуть не погибла?
─ Мы не могли сообщить господину о случившемся, так как это могло бы серьезно повлиять на выполнение им цели поездки. Я уверена, что господин сразу же приедет к вам, как только вернется.
─ Хорошо... но не могла бы ты позвонить ему?
─ В этом нет необходимости.
Сзади послышался голос матери Дженн.
─ Дорогая, ты действительно беспокоишься об этом мальчике?
─ Да... посмотри на его родителей... какие они грустные...
─ Хана, а как обстоят дела в их семье? ─ спросила мама.
─ Насколько я знаю, не очень, госпожа. По моим оценкам, если они продадут свой дом и отец досрочно получит пенсионный фонд, они смогут продержаться год или два. Но неизвестно, как долго мальчик будет находиться в таком состоянии.
Что...? Эта женщина Хана даже на такие вещи смотрит как на пустяк?
─ Милая, тебе станет легче, если мы поможем им?
Сейчас у меня есть шанс.
─ Да, мама. Я буду очень благодарна, и мне станет легче.
Мама вздохнула.
─ Ты действительно ведешь себя по-другому. Это на тебя не похоже, но в каком-то смысле я рада, что ты проявляешь сострадание. Хана, организуй перевод денег.
─ Считайте, что это сделано, госпожа.
─ Теперь ты можешь отдохнуть, дорогая. Пойдем домой.
После этого мы вышли из больницы.
Если смотреть со стороны, то это был такой контраст с больницей, в которой я побывал ранее для обследования. Это было похоже на разницу между 7-звездочным отелем и маленькой деревенской гостиницей. Моя собственная семья... не могла позволить себе даже этого... Что же я наделал...
─ Мама?
─ Да, милая?
─ Спасибо тебе большое. Я действительно очень благодарна.
В ответ на мои слова она лишь утешительно тепло улыбнулась.
***
http://tl.rulate.ru/book/112360/4605160
Готово:
Использование: