Читать I Became an All-stats Infinite Elf / Я стал эльфом с бесконечными характеристиками: Глава 8: Деревня Херрингтон (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод I Became an All-stats Infinite Elf / Я стал эльфом с бесконечными характеристиками: Глава 8: Деревня Херрингтон (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8: Деревня Херрингтон (2)

.

С того момента, как староста деревни поприветствовал их, Ариэль почувствовала себя хорошо.

После того как она съела хлеб с кремом и с молоком, наевшись досыта, ее тело постепенно стало вялым и сонным. Ее веки продолжали опускаться.

Это был случай постпрандиальной сонливости.

(T/N: Постпрандиальная сонливость [в просторечии известная как пищевая кома] - это нормальное состояние сонливости или вялости после приема пищи. Источник: Википедия)

Ариэль страдала от постпрандиальной сонливости еще до реинкарнации в игре. Симптомы были настолько сильными, что ей приходилось принимать лекарство после каждого обеда. Иначе она не могла работать после обеда.

Но чтобы симптомы проявлялись и после реинкарнации в игре... Может ли постпрандиальная сонливость быть психическим заболеванием? Или это просто привычка?

Как бы то ни было, Ариэль заснула, слушая рассказ деревенского старосты. После часа беспробудного сна Лу все-таки сумела ее разбудить.

─ Сестра...

Ариэль открыла глаза, когда Лу легонько потрепала ее по щеке. Стеклянный стакан, который она держала в руках, Лу уже забрала и поставила на стол.

Ариэль выпрямилась, как будто не спала, хотя было уже поздно.

Староста и жители деревни, которые не знали, что делать, когда Ариэль заснула, уже час ждали у входа в трактир.

Лу вздохнула и объяснила Ариэль ситуацию.

Она полностью повторила рассказ деревенского старосты.

Быстро закончив объяснение, Лу пожал плечами.

─ Ты не заметила этого, потому что спала, сестра, но жители деревни собрались здесь... Это было так обременительно. Может, я и выгляжу суровой, но я мягкосердечная фея. Как бы то ни было, сестра, что ты будешь делать? Согласишься ли ты на просьбу старосты? Мне все равно, что случится с некоторыми людьми... Но он сказал, что отдаст все свое состояние. Может, я и не знаю точно, что это за цветок Патриция, но мне, как фее, найти его будет проще простого.

Не было расы, более сведущей в цветах, чем феи. Патриция наверняка была знакома Лу, только под другим названием.

─ А ведь, если подумать, мне тоже ее немного жаль... Судя по тому, что все жители деревни хотят ее спасти, дочь старосты, должно быть, добросердечный ребенок.

По возможности Лу хотела согласиться с просьбой старосты. У нее был такой характер, что она не могла легко отказаться от просьбы.

Лу с серьезным видом спросила Ариэль.

─ Может, сходим за этим цветком?

─ Конечно.

Ариэль сразу же согласилась. В конце концов, их целью было приключение.

Получение цветка Патриции стало бы частью этого приключения.

Если они могли помочь кому-то в беде и получить за это вознаграждение, то не было причин отказываться.

***

Ариэль и Лу вышли из трактира и снова встретились со старостой деревни. Когда Лу уверенно сказала, что достанет цветок Патриции, староста и жители деревни почтительно склонили головы.

─ Большое спасибо, фея!

─ Спасибо!

Лу покраснела и неловко прочистила горло.

─ Кхм, кхм, вы должны благодарить мою сестру, а не меня. Если бы она не разрешила, я бы тоже не сдвинулась с места.

─ Большое спасибо, уважаемая эльфийка!

Жители деревни снова склонили головы перед Ариэль. Ариэль тоже слегка кивнула.

Лу обратилась к старосте деревни:

─ Кстати, я хотела бы узнать внешний вид Патриции. Я не знакома с человеческим названием Патриция.

─ Ах да, я вам покажу.

Староста деревни достал из-за пазухи лист бумаги.

Это был рисунок цветка.

Лепестки были детально прорисованы и даже раскрашены.

Лу внимательно рассмотрела рисунок и слегка помрачнела.

Староста деревни с обеспокоенным видом спросил:

─ Почему вы так выглядите?

─ Этот цветок действительно называется Патриция?

─ Да, но разве это не так?

─ По крайней мере, мы, феи, так его не называем.

─ Тогда...

─ Мы называем его иначе.

Лу продолжила с выражением некоторого отвращения.

─ Это Трупный Цветок.

Вокруг воцарилась тишина.

Цветок, нарисованный на картинке, был очень красив. Он совсем не соответствовал названию «Трупный Цветок».

─ Если это действительно Трупный Цветок, его будет нелегко достать...

С серьезным лицом пробормотала Лу, не шутя и не дурачась, как обычно.

─ Трупный Цветок цветет только на скалах. Впрочем, это неважно, я могу просто прилететь и сорвать его. Проблема в периоде цветения. Обычно «Трупный Цветок» выглядит как сорняк, а потом вдруг расцветает.

Лу указала на картинку в руках старосты деревни.

─ Он красиво цветет вот так... но сохраняет такую форму всего 3 минуты. Через 3 минуты он сразу же увядает.

В общем, Патриция растет только на скалах, цветет нерегулярно и сохраняет цветение всего 3 минуты.

Понятно, почему он встречается так редко.

─ Хм...

Лица старосты и жителей деревни потемнели.

Если даже фея, знающая толк в цветах, сказала, что его трудно достать, то, похоже, последняя надежда была потеряна.

Чтобы развеять эту мрачную атмосферу, Лу хлопнула в ладоши.

─ Ну что ж, не расстраивайтесь. Это трудно, но не невозможно. Мы, феи, инстинктивно чувствуем, когда распускаются цветы. Конечно, это касается и Трупного Цветка. Если я буду прочесывать скалы и наблюдать, то смогу найти Трупный Цветок, который вот-вот распустится. Это утомительно, но все просто. Проблема в том, что...

Почему прекрасную Патрицию феи называют Трупным Цветком.

В этом и заключалась настоящая проблема.

─ Трупный Цветок выделяет смертельный яд в тот момент, когда его срывают или выдергивают. Он достаточно ядовит, чтобы мгновенно убить даже тролля. Если вы пленитесь его красотой и сорвете цветок, то отправитесь прямиком в могилу. Любая образованная фея никогда не прикоснется к Трупному Цветку... но в этом мире есть и много необразованных фей.

Бесчисленное множество фей погибло от того, что сорвали Трупный Цветок.

Поэтому там, где цветет Трупный Цветок, есть и множество трупов фей.

Поэтому он и называется Трупным Цветком.

─ Но все будет хорошо. Моя сестра здесь. Если это моя сестра, она сможет сорвать Трупный Цветок без проблем. Она может выглядеть хрупкой, но она та, кто может победить тролля голыми руками.

─ Ооо...

На лица старосты и жителей деревни вернулись краски.

Затем Лу взлетела в небо, слегка взволнованная.

─ Просто ждите. Мы с сестрой добудем Патрицию уже сегодня. Мы обязательно спасем дочь старосты!

─ Ах!

Люди громко закричали, услышав слова Лу.

***

http://tl.rulate.ru/book/112346/4477627

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку