× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице ✅: Глава 203. Чувства возникают внезапно, глубокие и постоянные.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сун Жочжао практически летела прочь без оглядки. Только проехав несколько километров, она почувствовала, как жар спал с её лица, а смятение в душе постепенно улеглось.

— Привал, — она махнула рукой, предлагая остановиться следовавшим за ней десятку всадников, а сама нашла место и села.

— Генерал… — Сюэ Чанхэ, несмотря на то, что ехал в карете, из-за бешеной скачки Сун Жочжао, вынужден был всю дорогу трястись. Едва он выбрался из кареты, его тут же вырвало. Лишь спустя некоторое время, придя в себя, он, похлопывая себя по груди, подошел к Сун Жочжао и, переводя дыхание, спросил:

— Что-то случилось?

Он не знал, кто сидел в карете с Генералом, но мог догадаться. Видя, как Сун Жочжао, выскочив из кареты, помчалась прочь, Сюэ Чанхэ сразу подумал, что случилось что-то серьёзное. Ведь в его представлении Сун Жочжао всегда был человеком невозмутимым, способным сохранять спокойствие даже перед лицом опасности. Если что-то и могло заставить его так переживать, то это должно было быть что-то действительно серьёзное.

— Возникли некоторые затруднения... — Сун Жочжао не могла признаться, что её так взволновал неожиданный поступок Господина Цзинь Ли. Она махнула рукой и вдруг спросила:

— Сюэ Чанхэ…

— А? — Сюэ Чанхэ всё ещё чувствовал тошноту. Услышав, что Сун Жочжао зовёт его, он повернулся к нему и недоуменно спросил: — Что прикажете, Генерал?

— Как ты думаешь, почему один мужчина может полюбить другого?

Жочжао всё ещё считала, что Цзинь Ли не знает её настоящего пола. Всё это время они общались сдержанно и почтительно. Но, поразмыслив, она поняла, что раз Господин Ли ради неё, переодетой мужчиной, согласился на помолвку, то, вероятно, уже давно испытывал к ней чувства. Но если Господин Ли полюбил её в мужском обличье, то, узнав правду, не будет ли он ужасно разочарован?

— Хм… — Сюэ Чанхэ, услышав вопрос Сун Жочжао, не выказал ни малейшего отвращения. Он нахмурился, задумался, а затем ответил: — Генерал, мне кажется, что в любви сложно говорить о мужчине или женщине. Даже причину найти трудно. Вот Чу Сань подарила мне мешочек с ядом, а я рад. Потому что она мне что-то подарила.

— Ты влюблён в Чу Сань? — Генерал опешила, повернулась к Сюэ Чанхэ и удивлённо спросила: — И давно?

— Ну… Чувства возникают внезапно, глубоки и постоянны, — Сюэ Чанхэ смущённо почесал затылок, а затем серьёзно добавил: — Не знаю, почему вы вдруг спросили об этом, Генерал, но, рассказав вам о своих чувствах, я хочу сказать, что любить — значит любить, без всяких причин.

Он и сам не знал, когда влюбился в Чу Сань. Но он точно знал, что каждый раз, при виде этой невозмутимой девушки, его сердце начинало биться чаще.


— Тебе не кажется это странным? — Сун Жочжао задумчиво посмотрела на него. — Не подумал ли ты, что я к тебе неравнодушен, и решил сказать, что любишь Чу Сань, чтобы я от тебя отстал?

— Как такое возможно! — Сюэ Чанхэ вытаращил глаза, словно не веря своим ушам. — Не хочу показаться заносчивым, но разве Генерал может обратить на меня внимание? Исходя из моего скудного понимания вас, Генерал, мне кажется, что в ваше поле зрения может попасть только человек, равный вам. А это точно не Сюэ Чанхэ, который постоянно нуждается в защите и чья возлюбленная дарит ему яд, чтобы он не стал для вас обузой, — Чанхэ горько усмехнулся. — Генерал, если бы я знал, что так будет, в детстве обязательно упросил бы отца нанять мне учителя боевых искусств, а не тратил время только на науки.

— Если бы ты не был учёным, вряд ли стал бы моим Советником, — Сун Жочжао похлопала Сюэ Чанхэ по плечу, посмотрела на восходящее солнце и тихо сказала:

— Ты прав. Если уж в любви нет объяснений, то не стоит слишком много об этом думать.

По возвращении она поговорит с Цзинь Ли начистоту. Пусть в глазах других он и казался неприступным, но для Сун Жочжао он всегда был честным и открытым человеком. Поэтому, даже узнав правду и возненавидев её, он, скорее всего, просто прекратит с ней всякое общение, но уж точно не станет использовать это против неё или шантажировать. Она больше не хотела скрывать от него правду. А вдруг её чувства станут ещё глубже? Разве это не навредит ему?


— Мама! — глаза Сун Жоюнь засияли, когда она увидела Ван Шу. Она подбежала к ней, со слезами на глазах глядя на мать. — Мама… Ты наконец вернулась.

Ван Юньюнь была очень удивлена, увидев Ван Шу. Сестры были не очень близки с Тётушкой, поэтому, когда она и Сун Жоюнь приехали в резиденцию, только Ван Юньюнь сопровождала мать, помогала ей обустроиться и занималась другими делами. Поэтому Ван Юньюнь, конечно же, помнила, как выглядела Ван Шу с изуродованным лицом.

Но сегодня эта женщина выглядела так, словно у неё было другое лицо — без единого следа от ран, невероятно красивая, даже прекраснее, чем до замужества. От неё невозможно было отвести глаз.

— Замужняя дочь — выплеснутая вода, но я приехала с дочерью в родительский дом, и вам, Младшим, не подобает меня осуждать, — Ван Шу взглянула на Сун Жоюнь и сделала несколько шагов вперёд, словно защищая дочь. Она бесцеремонно посмотрела на Ван Чжэньчжэнь и сказала: — Чжэньчжэнь, кто тебе чего наболтал, что ты так нас невзлюбила?

— Тётя ошибается, — тут же возразила Ван Юньюнь. — У сестры прямой характер, а вот кузина Жоюнь постоянно использует сестру, да ещё и с Гсподином Ли непонятно что за отношения заводит. Сестра всего лишь пару слов ей сказала, а Тётя услышала и сразу встала на её защиту. Может, Тёте стоит быть беспристрастной и самой заняться воспитанием кузины Жоюнь?

— Я сама воспитаю свою дочь. Юнь, ты Старшая Сестра. Раз уж зовёшь меня Тётей, то я твоя Старшая, и учить меня воспитывать детей тебе не следует, — Ван Шу, хоть и считала методы Сун Жоюнь недостойными, но на людях всегда защищала дочь.

— Раз уж в Семье Ван нам не рады, то мы уйдём, чтобы не мозолить глаза...

— Сестра, что ты такое говоришь! — в этот момент подошла Старшая Госпожа Ван. Глядя на мать и дочь, она с лёгкой улыбкой спросила: — Несколько дней не виделись, сестра Шу словно преобразилась... Поистине завидно.

После замужества Ван Шу обычно называли Госпожой Сун, и мало кто помнил её девичье имя.

— Невестка шутит. Сестра всегда была красавицей, зачем ей преображаться? — Ван Шу, казалось, совсем не обращала внимания на Старшую Госпожу Ван. Она лишь указала пальцем на Ван Юньюнь и с усмешкой сказала: — Но Невестке всё же стоит следить за языком своей дочери. Такая язвительная... Как же она замуж выйдет?

http://tl.rulate.ru/book/112309/5312803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Либо я уже с катушек съехала или автор что-то попутал, но разве они уже не выяснили личности друг друга?
Развернуть
#
Ура! Я не сошла с ума, это автор то ли попутал, то ли забыл что в 172 главе ясно показано и рассказано, что Цзинь Ли знает истинный пол Сун Жочжао.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода