Читать Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 45. Ума палата. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Reborn to Rule: A Female General's Revenge in the Capital / Возрождённая девушка-генерал: Месть и хаос в столице: Глава 45. Ума палата.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Мама прижала здоровую руку ко рту, корчась от боли и пронзительно крича. Ей хотелось просто умереть на месте.

Теплая кровь брызнула на лицо госпожи Юй, словно опалив её, и та застыла на месте.

— Сун… Сун Жочжао! — пролепетала Госпожа Юй, указывая дрожащим пальцем на Сун Жочжао, когда матушка Лю наконец потеряла сознание от боли. — Матушка Лю растила тебя, как ты мог так жестоко с ней поступить?!

Растила меня? В глазах Сун Жочжао мелькнул холодок.

Хотелось бы отметить, что каковы Хозяева, таковы и слуги. Сун Цин и Госпожа Юй даже не подозревали, что все эти слуги были мастерами приспосабливаться к обстоятельствам. Когда-то, будучи ребенком, Сун Жочжао не понимала всех этих тонкостей и не раз страдала от рук слуг. Но самое главное, в своей прошлой жизни она хорошо заботилась об этих людях, но когда с ней случилась беда, они не только не проявили ни капли сочувствия, но и принялись подстрекать Сун Цина и госпожу Юй отречься от неё.

А эта "Лю Мама" в своё время тайком помогла Госпоже Юй переписать на неё же лавки Сун Жочжао. Внешне она заботилась о своей Госпоже, а на самом деле наживалась на костях Сун Жочжао. Она была из тех, кто после ужина ещё и ругает хозяйку за плохую еду!

Однако Сун Жочжао не собиралась вдаваться в подробности и объяснять всё Госпоже Юй. Она все равно не поймет. Скорее всего, решит, что Сун Жочжао просто ищет оправдания своим действиям. В глазах Госпожи Юй другие люди не могли быть правы.

Подумав об этом, Сун Жочжао решила не обращать внимания на этих людей и просто развернулась, чтобы уйти.

— Люди! Проводите Госпожу Юй и её слуг!

Когда Госпожу Юй доставили обратно в усадьбу, в доме воцарился хаос. Все члены Семьи Сун впервые собрались во дворе пожилой Госпожи Сун не по случаю праздника. 

Старшую Ветвь Семьи Сун представляли Сун Юань с супругой Ли Ши. У них было два сына и дочь: Третий молодой Господин Сун Жосю, Шестой молодой Господин Сун Жосюань и Седьмая Госпожа Сун Жолань.

Вторая Ветвь состояла из Сун Цина с супругой, Госпожой Юй. У них было две дочери и сын: Старший Молодой Господин Сун Жочжао, Четвёртая Госпожа Сун Жонин и "ныне покойная Вторая Госпожа» Сун Жочжао.

Третью Ветвь представлял Сун Ян с супругой, Госпожой Ван. У них была одна дочь — пятая госпожа Сун Жоюнь. Однако сейчас от Третьей Ветви осталась только Сун Жоюнь, что было довольно плачевно.

— Юнь'эр, иди сюда, к Бабушке, — произнесла пожилая Госпожа Сун. Хотя в душе она всегда была на стороне Сун Юаня, внешне старалась относиться ко всем одинаково. Поэтому сейчас она решила поддержать Третью Ветвь и жестом подозвала к себе заплаканную Сун Жоюнь. — Не волнуйся, Бабушка здесь. Она не даст тебя в обиду.

Госпожа Ли, будучи старшей невесткой в усадьбе, всегда была воплощением достоинства и сдержанности. Однако недавно она ездила к матери и, хотя и слышала кое-какие слухи, даже не подозревала, что отношения между усадьбой и Сун Жочжао накалились до такой степени.

В этот момент Сун Жосю не было в резиденции. Он отправился в путешествие со своим учителем. Поэтому за госпожой Ли стояли только Сун Жосюань и Сун Жолань. Увидев, как Бабушка успокаивает Сун Жоюнь, Сун Жолань не смогла сдержать презрительного взгляда и с сарказмом произнесла:

— Весь город только и говорит о том, что Третий Дядя, возможно, связался с варварами, и теперь на всех представителей нашего Дома тычут пальцем. Как Пятая Сестра может здесь так горько плакать?

— Седьмая Сестра, что ты хочешь этим сказать? — Сун Жоюнь, услышав слова Сун Жолань, разрыдалась ещё сильнее. — Моего отца оклеветали! Посторонние не верят, так и ты решила надо мной поиздеваться? Какой смысл мне жить, если все так? Лучше бы я умерла! - с этими словами Сун Жоюнь разразилась душераздирающими рыданиями.

— Хватит реветь! Хочешь умереть — так вперед! Нечего тут спектакли устраивать…

— Довольно! - видя, как Сун Жолань продолжает болтать без умолку, пожилая Госпожа Сун со всей силы ударила по столу. — Вы что, с ума посходили? В такое время устраивать склоки!

Госпожа Ли обернулась и посмотрела на дочь, давая ей понять, чтобы та замолчала. Сун Жолань была недовольна, но перед авторитетом матери не посмела перечить. Она бросила на Сун Жоюнь гневный взгляд и отвернулась.

Сун Жоюнь знала, когда нужно остановиться. Она перестала рыдать, вытерла слезы платком и опустила голову, словно размышляя о чем-то своём.

— Как вы собираетесь решать проблему с вашим Третьим Братом? — пожилая Госпожа Сун не стала дальше препираться с младшими и обратила свой взор на Сун Юаня и Сун Цина. — В конце концов, он ваш брат. Вы не можете бросить его на произвол судьбы. Если Императорская Тайная полиция найдет доказательства связи вашего брата с варварами, пострадает вся наша усадьба.

Сун Ян был младшим сыном пожилой Госпожи. И хотя она всегда больше благоволила старшему сыну, к младшему у неё также были теплые чувства. Теперь, когда случилась беда, она не могла оставаться в стороне.

— Во всем виноват Сун Жочжао, — обратился Сун Юань к Сун Цину. — Сейчас у него с усадьбой весьма натянутые отношения. Сун Цин, как ты собираешься с этим быть?

— Мы говорим о твоём брате, зачем ты вообще приплетаешь к этому Жочжао? — Сун Цин потемнел в лице. — Он-то тут причем? Не он же заставлял его якшаться с варварами! Арестовала его Императорская Тайная полиция! Думаешь, Жочжао может ими командовать?

Конечно, Сун Цин не защищал Сун Жочжао. Просто сейчас он не мог её контролировать. Все, кто пытался перейти ей дорогу, оказывались по локоть в собственной крови. Просто мистика какая-то... В этот самый момент в резиденции уже лежало несколько человек, избитых Сун Жочжао до полусмерти. И Сун Юань всё ещё пытался свалить вину на неё? Ума палата?

— Это твой сын. Ты, конечно, будешь его защищать, — возразил Сун Юань, видя, как Сун Цин язвит. — Но сейчас только Сун Жочжао может замолвить словечко перед Императором. К тому же, он только что вернулся с победой, и Император ещё не успел его наградить. Если он попросит Его о милости, твоего Брата могут отпустить.

Хотя обменивать военные заслуги Жочжао на свободу младшего из братьев было немного жалко, другого выбора у них не было. Пожертвовать пешкой, чтобы спасти фигуру поважнее?

Подумав об этом, Сун Юань посмотрел на пожилую Госпожу Сун и вздохнул. Мать вряд ли на такое решится.

— Разве я не отправлял к ней Госпожу Юй с Лю Мама? — Сун Цин не знал, о чём думает Сун Юань, и, раз уж они были наедине друг с другом, решил выложить всё начистоту. — Обе вернулись с окровавленными лицами! Неужели вы не видите? Если у вас есть возможность, то идите сами, а меня не трогайте!

— Второй Брат, так нельзя говорить, — Сун Юань чуть не свалился от гнева, но Госпожа Ли вовремя сжала его руку. — Жочжао всегда был послушным ребёнком. На этот раз его наверняка разозлила выходка Фан Чжэня в отношении Нинэр. Загнанный в угол заяц ещё кусается. Тем более что Жочжао теперь Генерал. Он не может спокойно смотреть, как обижают его младшую сестру. Да и люди могут не так понять.

— Старшая невестка, говори прямо, без намеков.

В усадьбе Госпожа Ли всегда говорила мягко и вежливо, но в то же время обладала несомненным авторитетом. Поэтому Сун Цин поневоле уступал ей.

— Сейчас мы не можем контролировать Сун Жочжао. Даже его собственная мать пострадала. Мы не можем рисковать своими жизнями ради Третьего Брата.

— На самом деле, Второй Брат, возможно, у тебя есть решение, — произнесла Госпожа Ли, видя упрямство Сун Цина. Она несколько раз обдумала свои слова, прежде чем продолжить. — Если ты искренне извинишься перед Жочжао, неужели он останется равнодушен? Боюсь, у тебя просто есть какие-то свои планы, не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/112309/4275717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку