Читать Fairy Tail: Encountering Auguste at the Beginning / Хвост феи;: Встреча с Августом в самом начале: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Наблюдаются проблемы в работе системы оповещений на сайте

Готовый перевод Fairy Tail: Encountering Auguste at the Beginning / Хвост феи;: Встреча с Августом в самом начале: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Леила, ты так медленно." Кана собиралась спросить, почему Леила так долго телепортируется сюда, но когда она присмотрелась поближе, обнаружила, что перед ней стоит не Леила.

— Пап! Почему ты здесь? — Кана была настолько поражена, что застыла в недоумении. Прошло некоторое время, прежде чем она пришла в себя и спросила:

— Мама! Когда Ультия увидела, что Улу следует за Гилдартом, сразу же расцвела радостная улыбка, и она бросилась к Улу, крепко обняв его.

Леила последовала и вышла из магического круга. После того как белая вспышка рассеялась, магический круг тихо исчез. Он оглядел всех, но не проявил особого интереса. Затем он присел и осторожно почувствовал содержание магической силы в магическом кристалле внутри круга.

После некоторого исследования Леила обнаружил, что магическая сила кристалла была израсходована примерно наполовину, и было телепортировано шесть человек. Таким образом, этот обычный магический кристалл может поддерживать телепортацию только для одного человека двенадцать раз.

Похоже, что эффективность использования магической силы в кристалле нуждается в улучшении, и часть магической силы была вложена в ритуал.

Это всего лишь обычный магический кристалл. Если бы это был более продвинутый кристалл, он, возможно, продержался бы дольше, но цена за это немалая, и это все еще дорогостоящая вещь.

— Леила, твоя телепортационная магическая круг удобна. Как ты это сделал? — Лаксус подошел и посмотрел вниз, заметив, что Лейла открыла глаза и убрала руку с магического круга.

Вопрос Лаксуса также вызвал любопытство четырех человек позади него. Ведь этот телепортационный круг мог использоваться и другими людьми, что, несомненно, принесет большое удобство. Они затаили дыхание и ждали объяснений от Леилы.

— Магия, которую мы обычно используем, основана на собственной магической силе, которая затем преобразуется в магический круг. Каждый конкретный магический круг соответствует определенной магии.

— Мой телепортационный круг использует магический кристалл в качестве источника магической силы, что обеспечивает непрерывную подачу магической силы для круга. Я нарисовал магический круг в этих двух местах.

— Когда круг активируется, он будет черпать магическую силу из кристалла для активации телепортационной магии. Это можно рассматривать как уникальный системный предмет для удержания телепортации.

— К сожалению, есть еще недостаток. Коэффициент использования магических кристаллов невысок. Если вы хотите их использовать, вам нужно будет израсходовать много магических кристаллов. — Лейла достала еще один магический кристалл и вставила его в магический круг. Кристалл сразу исчез.

— Где кристалл? — Ультер спросил с любопытством, и Кана кивнула, очевидно, она тоже была любопытна.

— Я добавил заклинание и установил правила для магического круга: только когда кто-то с эмблемой гильдии ступит в круг, он будет активирован; если никого не заметят или это не член гильдии, круг не будет активирован, таким образом скрывая магический кристалл и магический круг.

— Кроме того, из-за ограничения телепортации я зафиксировал расстояние телепортации, а затем реализовал фиксированную точку телепортации через связь между двумя магическими массивами.

— Я долго над этим работал и только недавно, наконец, довел его до совершенства. Теперь кажется, что требуется дальнейшее улучшение.

Лейла вспомнил трудности на этом пути. Для этого исследования многие маленькие животные заплатили ценой своих жизней. В конце концов, с верой в служение людям и неустанным решимостью, он сумел воплотить его в жизнь.

— Звучит удивительно. — Кана была смущена, но ее восхищение Лейлой не уменьшилось. Ведь Лейла когда-то давал ей советы по картам.

— Да. — Ультер тоже поддержала, она немного знала о принципе, эта идея действительно была очень прогрессивной.

— Хахаха, о, кстати, Гилдарт, ты должен заплатить. — Лейла услышал похвалу Каной и Ультер и гордо рассмеялся дважды, а затем вдруг обратился к Гилдарту, который стоял в стороне в изумлении, и попросил денег.

— За что? — Гилдарт был втайне поражен изобретательностью Лейлы, но вдруг ему сказали заплатить, и он ошеломленно застыл.

— Без J, как мы можем распространить стоимость разработки технологий? Мне нелегко заниматься исследованиями! Кроме того, я также предоставил магические кристаллы, и вы должны сами их готовить. Вы все еще ожидаете, что я буду заниматься благотворительностью? — Лейла сказал праведно.

— А как насчет них? Я не пришел сюда один. — Гилдарт не мог принять это и указал на Улу и Лаксуса, в то время как Кана и Ультер не были упомянуты конкретно.

— Улу — женщина, первый раз бесплатно. Лаксус не имеет денег, поэтому он освобожден на этот раз. Ты другой, дядя, у тебя есть деньги! — Слова Лейлы глубоко ранили сердце Гилдарта.

Улу, Кана и Ультия наблюдали за противостоянием между Лейлой и Гилдартом, прикрывая рот и смеясь. Лаксус повернул голову, чтобы посмотреть на землю, сжатые губы, стараясь не смеяться.

— У меня нет денег. — Гилдарт наконец пошел на уступки, но у него не было денег.

— Ничего, я буду держать счет за тебя. — Лейла вытащил счетную книгу из-за спины, взял ручку и написал в ней: Гилдарт телепортируется дважды, цена подлежит определению.

— Подожди, почему дважды? — Гилдарт взглянул на счетную книгу Лейлы.

— Разве ты не вернешься позже? — Лейла посмотрел на него с недоумением.

— Я вернусь пешком позже, вместо того чтобы пользоваться телепортером. — Гилдарт сердито сказал.

— Ладно, не сердись, я позволю тебе бесплатно позже. — Лейла сказал беззаботно, а затем изменил запись в счетной книге.

— О, так здорово иметь контроль над другими!

— Это больше похоже на правду. — Гилдарт с неохотой сказал.

Затем шестеро людей вышли из дома, и Кана также приготовилась тренироваться с Лаксусом. Однако на этот раз Лаксус стал чрезвычайно осторожным, потому что после того, как он услышал о различных коварных уловках Лейлы, Кана постепенно начала оказывать давление на Лаксуса.

Гилдарт пошел рыбачить. Он действительно настоящий рыбак и увлечен рыбалкой.

Лейла позвал его посидеть здесь и немного отдохнуть, но Гилдарт не мог даже продержаться минуту. Он не мог дождаться, чтобы пойти к реке после того, как что-то сказал Лейле.

Ультия была на другой стороне и начала тренироваться в магии с полной концентрацией. Она достала шар кристалла, который Улу купил ей вчера, и положила рядом книгу магии времени.

Ультия сравнила ее с книгой магии, подняла шар кристалла, закрыла глаза и поставила перед собой стакан с водой. Вода в стакане постоянно бурлила, но никаких очевидных изменений не было.

Ультия не унывала. Она пробовала снова и снова, тщательно изучая каждую деталь в книге магии. Раздел. Улу тихо наблюдал за тренировкой Ультии и молча поддерживал ее.

Лейла сидел за столом, сосредоточенно работая над планом модификации для телепортационного магического круга. Он думал ранее, можно ли передать свою магическую силу в него и сохранить.

Но магическая сила других людей могла не сработать. Только его собственная магическая сила может играть роль. Возможно, это будет полезно только если люди, которые могут использовать телепортационную магию, введут магическую силу. Этот момент нужно будет изменить позже. Добавьте магический конвертер посередине, чтобы преобразовать магическую силу других людей в атрибутивную магическую силу в магическом кристалле, что должно обеспечить универсальное использование.

Пока что можно только так. Детали магического круга нужно будет перерезать, и нужно добавить некоторые детали. Заклинание также нужно добавить больше условных настроек. Это так раздражает. Таким образом, требуемая магическая сила снова увеличилась.

Лейла склонил голову в недоумении, его левая рука сжалась в кулак, чтобы поддержать подбородок, он смотрел вверх под углом 45 градусов, его правая рука бессознательно крутила ручку, он изредка качал головой и вздыхал.

http://tl.rulate.ru/book/112288/4413087

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку