Готовый перевод My wife Im found out that I resurrected Roger! / Моя жена узнала, что я воскресил Роджера!: Глава 126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Моя жена сказала, что не хочет, чтобы её внешность видели другие.

Хотя Роя чувствовал, что это жаль, он не отказал бы жене в просьбе не публиковать её фотографии.

После этого Рэйли взял расстроенную Хэнкок и увел её прочь.

Хэнкок думала, что с мировым первым красотой она сможет завоевать расположение Роя, но она никогда не ожидала, что в этом мире есть женщины, более красивые, чем она.

Неудивительно, что лорд Роя смотрел на меня свысока.

Хэнкок впала в аутизм.

Рэйли отвёз её к Ся Ци, но это было бесполезно.

В конце концов, Хэнкок покинула архипелаг Сабаоди в отчаянии.

Но как мог Роя отпустить эту женщину, которая знала о его накидке Минато Намикадзе.

Не прошло и долго, как он, приняв личность Минато Намикадзе, вернул первое и второе поколения к Боа Хэнкок.

В подвале.

Роя посмотрел на Боа Хэнкок, связанную наручниками за руки и ноги.

— Скажи мне, ты нарочно оставила свой запах на Минато Намикадзе, чтобы найти меня. Какова была твоя цель?

— Я...

Хэнкок посмотрела на свою неловкую позу. Она почувствовала смущение, когда Ло Я посмотрел на неё.

На мгновение она была слишком смущена, чтобы говорить.

— Ты просто упрямишься, не так ли?

Ло Я поднял шипованную плеть.

— Я просто хочу жить мирной жизнью, но ты знаешь мою самую большую тайну.

И ты всё ещё не говоришь мне о своей цели!

Похоже, мне придётся наказать тебя!

— Подожди!

Хэнкок спешно остановила его.

Дело не в том, что она была недовольна битьём от Ло Я.

На самом деле, она боялась, но также испытывала и небольшое ожидание.

Но она чувствовала, что её должно быть неправильно поняли.

— Я действительно не имею никакой цели!

Разве я не говорила это раньше?

Я восхищаюсь твоей смелостью убивать небесных драконов.

Когда я была с тобой раньше, я поняла, что Минато Намикадзе был поддельным лицом.

Я сделала это, чтобы увидеть твоё истинное лицо.

— Ты лжёшь!

Роя убрал руку, которая прижимала к сердцу Хэнкок.

— Когда ты говорила только что, твоё сердце билось очень быстро, что означает, что ты была очень напряжена. Ты боялась, что я узнаю, что ты говорила?

Подумай, ты ведь правительница королевства Амазон Лили.

Как ты могла прийти сюда одна ради маленькой любовной авантюры?

Хэнкок покраснела до корней волос.

— Ты положил руку на меня только что, конечно моё сердце билось быстрее.

Я действительно не имею никаких плохих намерений по отношению к тебе.

Я действительно просто хочу увидеть твоё истинное лицо, потому что я восхищаюсь тобой.

Что мне и тебе нужно сделать, чтобы ты поверил мне?

— Тогда дай мне Девять Змеиных Островов!

Ло Я сказал это как бы в шутку.

Но он просто говорил, и на самом деле не думал, что императрица согласится.

Это боевое королевство, где все граждане будут властны, и его ценность бесценна.

Никто не согласился бы на глупую просьбу отдать страну.

Но что Ло Я не ожидал...

— Хорошо!

Хэнкок blurp out.

— Я отдам Девять Змеиных Островов в качестве приданого тебе, лорд Роя!

Лорд Роя, если у тебя нет базы в Конохе, ты можешь установить её на Девять Змеиных Островов.

— Приданое?

Ло Я был ошеломлён.

— Когда я упоминал о приданом?

— Ах?! Хэнкок смутилась. — Я неправильно услышала.

Я думала, ты хочешь жениться на мне и хочешь Девять Змеиных Островов в качестве моего приданого.

Неважно, если ты не хочешь жениться. Пока лорд Роя готов доверять мне, я могу отдать тебе Девять Змеиных Островов.

Роя был немного сбит с толку.

Эта женщина давала ему всё бесплатно с самого начала.

Неужели она действительно просто любит его и не имеет никаких других заговоров?

Однако, связь между накидкой Минато Намикадзе и большим Роя была обнаружена. Риск слишком велик и должен быть устранён.

Возможно, хорошим выбором будет установить базу Конохи на Девять Змеиных Островах и использовать жителей Девять Змеиных Островов как заложников, чтобы заткнуть пиратскую королеву.

— Хорошо, я построю Скрытую Деревню Листа на Девять Змеиных Островах.

Роя снял наручники с Хэнкок.

— Тот факт, что Минато Намикадзе — это мой псевдоним, — это то, что ты единственная, кто об этом знает. Ты должна хранить это в секрете.

— Хм? Только один человек знает?

Хэнкок сказала возбуждённо.

— Разве даже твоя жена не знает?

— Верно! Ло Я кивнул, — Как бы я мог рассказать ему что-то такое опасное?!

Хэнкок стала ещё более возбуждённой.

— Так это наш секрет?

— Ладно, перестань думать об этом! Я отвезу тебя обратно!

Ло Я сказал, прижимая плечи Хэнкок, управляя Тором и телепортируя её обратно в её спальню.

Хэнкок, которая уже была слаба от наручников, упала на Гуанму.

— Хорошо, я ухожу.

Ло Я собирался уйти.

Хэнкок вдруг заговорила

— Как насчёт... не уходи сегодня ночью?

Ло Я проигнорировал её и собирался уйти.

Буль!

Это был звонок его жены.

Глядя на Хэнкок, лежащую на Гуанму, смотрящую на него робко, Ло Я почувствовал неладное.

Святой Земли Мариджоа, в особняке.

После напряжённого дня Им облокотилась на Гуанму, достала Ден Ден Муши и собиралась позвонить своему мужу.

В это время раздался голос

— Докладываю госпоже Им, Стейси передала два сообщения.

— Передайте.

Им вышла из спальни, держа два сообщения о Ло Я и вернулась к Гуанму.

— Всё должно быть в порядке, верно?

По сравнению с видением ситуации, Им хотела услышать голос своего мужа как можно скорее.

Буль.

Соединение сразу установилось

— Жена, прошло уже 12 часов с тех пор, как ты ушла. Я скучаю по тебе!

Знакомый голос полностью расслабил Им.

— Дорогой, у тебя сегодня ничего нет?

— Ничего, просто Старик Лей привёл пиратскую королеву поесть в мой ресторан.

— Пиратская королева?

Им, которая изначально лежала и болтала с мужем, вдруг села, глаза полны бдительности.

— Это Боа Хэнкок, известная как самая красивая женщина в мире? Старик Лей, о котором говорит мой муж, на самом деле Плутон Рэйли.

Она уже знает об этом. Рэйли — частый гость в ресторане её мужа.

Но пиратская королева также пошла туда.

Неужели она хочет трахнуть моего мужа?!

Им не могла не вспомнить сцену, когда они были в Маринфорде раньше, когда пиратская королева постоянно смотрела на накидку её мужа, Минато Намикадзе.

— Да, именно!

На другой стороне Ло Я вздохнул с облегчением. Похоже, Стейси не рассказала своему боссу об этом.

Но даже если она и сделала это, он был невиновен.

— Я не знаю, что случилось с этой пиратской королевой. Она сразу же обнюхала меня и приняла меня за кого-то другого. Она даже призналась мне, но

Я отказал ей, ничего не сказав!

Ты шутишь! Она даже осмелилась соревноваться с другими в магазине.

Я достал твою фотографию и победила её в секунду!

— Пф!

Слыша, как её муж описывает себя как святого мира, и не поддаваясь пиратской королеве вообще, а вместо этого унизив её своей фотографией на месте,

Им была в очень хорошем настроении.

Слушая голос своего мужа, Им любопытно открыла информацию о Стрэйсе.

Она была слишком счастлива, чтобы читать её.

Но так как CP0 передала информацию, она открыла её и взглянула.

Но я думаю, что это похоже на то, что сказал мой муж.

— Хм?!

Когда Им открыла её, её лицо застыло.

http://tl.rulate.ru/book/112254/4440107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода