Ваше Превосходительство прав. Все это из-за злого Сарутоби Хирузена, который злоупотреблял своей властью ради личной выгоды. Я, Дандзо, сдерживался много лет, чтобы победить Сарутоби Хирузена и его злые силы.
Прости меня, Хирузен. Все ради Конохи. Я многое брал на себя за тебя в прошлом. Теперь твоя очередь взять вину на себя за меня.
— Верно, ты, Дандзо, великий человек, который тайно несет бремя за Коноху. Если бы ты не вмешался, чтобы свергнуть тиранию Сарутоби Хирузена, люди Конохи могли бы до сих пор жить под влиянием Сандайме.
Дандзо мастер заговора и интриг, но такое публичное оправдание — это пустая трата умственных сил.
— Вы правы, мой Лорд. Все, что я делал, ради Конохи. Чтобы воплотить волю огня от первого поколения, Цунаде должна понять мою тяжелую работу за эти годы.
Используя Коноху для контроля над Цунаде? Ты достоин быть Лордом, но почему этот стиль поведения звучит так похоже на Хирузена?
…………
Под ночью, тихий вечерний ветер дует над древним местом Кэнсю.
— Цунадэ-сама, Дандзо-сама просит вас явиться в здание Хокаге. — Маскатый член Роута посмотрел на Цунадэ-саму, пьющую одну под луной, и сказал с почтением.
Хм? Дандзо? Ищет меня в такое время? Неужели... Нет, не должно быть. Если бы он хотел, он бы не выбрал здание Хокаге. Хотя Дандзо и достаточно коварный, у него все же есть мозги.
— Поняла, я сейчас же приду. — Учитывая ясную ситуацию, может быть, произошло что-то неожиданное, и Дандзо попросил его прийти?
…………
Офис Хокаге.
Тук-тук. Раздался стук в дверь.
— Пожалуйста, войдите.
Наконец-то пришло то, что ждали, надеюсь, все пройдет гладко.
Глядя на экспериментальные записи на столе, Дандзо все еще немного нервничает.
— Йо! Позиция Хокаге еще не подтверждена, а ты уже пробуешь? Не застрянешь ли ты в этом кресле, а то будет стыдно.
Цунаде не проявила никакого уважения к товарищу своего учителя.
Старик попал в руки такого коварного злодея, это действительно позор для имени героя ниндзя.
— Цунаде, я знаю, что ты сильно презираешь меня, но пожалуйста, поверь мне, как ученик Нидайме, моя Воля Огня абсолютно не уступает никому.
Цунаде... в конце концов, ученица Сарутоби, и у нее есть ряд золотых тел. Хотя информация на столе и будущее Конохи могут заставить ее отказаться от борьбы за позицию Хокаге, она... в конце концов, не на моей стороне. Чтобы быть реалистом, даже если Цунаде не стремится стать Хокаге, у нее есть все условия для этого, чего я не могу терпеть. Я должен найти способ заставить Цунаде встать на мою сторону, не подвергая ее жизнь опасности.
Похоже, просто плеваться грязью на Хирузена недостаточно, план должен быть расширен.
— Хм! Воля Огня? У кого-то вроде тебя может быть такая штука? Ученик Второго Дедушки... В Конохе столько людей, почему Второй Дедушка принял такого?
— Хаха, не ожидал, что даже легендарные три ниндзя не могут избежать мирских предрассудков. Думаю, тебе нужно успокоиться и прочитать это сначала. Давайте продолжим разговор после того, как ты закончишь.
Глядя на ироничную Цунаде перед собой, Дандзо не стал продолжать спорить, а просто протянул на стол черную бумагу, которую заранее подготовил.
— Хм? Мирские предрассудки? Старый Дандзо, ты думаешь, что я тебя обидела? — Цунаде сказала это, но все же подняла информацию, которую Дандзо протянул, и начала внимательно ее читать.
Хм? Эксперименты над людьми? Вуд Релиза? Сендзю люди!!! Труп великого дедушки... пропал???
Кака-кака-ка!
— Дандзо~~~~Ты сам ищешь смерти!
Увидев информацию на бумаге, эмоции Цунаде немного вышли из-под контроля, и бумага в ее руках трещала от сжатия.
— Цунаде, я очень хорошо понимаю твои чувства, но если ты хочешь разозлиться на меня, то ты выбрала не того человека.
Как преемник Воли Огня, я не хочу, чтобы останки Шодаймы были осквернены больше, чем кто-либо другой.
Но Хирузен был у власти в то время, и неважно, сколько я говорю, это бессмысленно.
Я знаю, что ты всегда думала, что я, Дандзо, сделал все эти темные и грязные дела, но пожалуйста, подумай об этом спокойно.
Без указаний Хирузена, самого сильного Хокаге всех времен, как бы я, простой старик, осмелился сделать такое вопиющее дело? Даже до сих пор это не раскрыто?
Глядя на Цунадэ-саму, которая могла ударить его в любой момент, Дандзо невольно ускорил свой объяснение.
— Хм? Ты хочешь сказать... что за всем этим стоит старый человек? Невозможно, старый человек...
Хотя она и отрицала это, в душе Цунаде уже поверила объяснению Дандзо. Ведь как Хокаге, как мог ее учитель не знать, что делал Дандзо? И подумав о том, как старый человек в прошлом сдерживался и защищал Дандзо...
— Хмф, невозможно? Цунаде, ты все еще слишком наивна. Я, Дандзо, всего лишь черная перчатка Сандайме. Все, что Сарутоби Хирузен неудобно делать, должен делать я, Дандзо. Иначе бы не разрушить образ, который он создал в прошлом?
Увидев неуверенный тон Цунаде, Дандзо продолжил усиливать свою словесную атаку.
— Черные перчатки? Кто в Конохе не знает о твоих методах? Скорее сказать, что это по вкусу тебе, верно?
То, что сказал Дандзо, должно быть на 70% правдой, но сам он не лучший парень.
— Хаха, тогда ты слишком высоко мне оцениваешь. Звучит хорошо, что я старик Конохи и помощник Хокаге, но какова правда? Без Дандзо еще есть Ян и Сяочун. Если я не буду делать такую грязную работу, кто-то другой сделает. Лучше я сделаю это сам. По крайней мере, я еще могу кое-что контролировать.
— О, так ты пришел сюда поздно ночью, чтобы сказать мне это?
Что, черт возьми, думает этот старый Дандзо?
— Конечно, есть еще кое-что. Честно говоря, я знаю, почему ты и Джирайя вернулись на этот раз, и я также знаю, что у тебя есть много сомнений относительно Хирузена. Я могу рассказать тебе все о той ночи. Я просто надеюсь, что Цунаде, ради Конохи, ты перестанешь создавать проблемы. Конохе больше не под силу наши внутренние раздоры.
Поглаживая трон Хокаге под собой, Дандзо вздохнул с некоторым искренним сожалением.
— Хм? Ты наконец-то сказал мне свою цель? Ты пытаешься убедить меня отказаться от борьбы за позицию Хокаге? Ты правда думаешь, что все любят говорить о правах, как вы, ребята?
Что случилось той ночью? Как старик стал предателем? Почему погибли два старика Сяочун и Ян? Какую роль сыграл Дандзо в этом?
http://tl.rulate.ru/book/112246/4476265
Готово: