Читать leidi beibi / Леди-малышка: Том 1 глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод leidi beibi / Леди-малышка: Том 1 глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

*** 

Дело графа Рустичеля. 

Граф Рустичель не осознавал, что он уже поддался чарам своей дочери. 

Он считал, что любит своих детей нужно по-простому, и следовал образу заботливого и строгого отца. 

Поэтому он слушал песню Каллиопы объективно, с точки зрения отца. 

Он был уверен, что любой, кто услышит песню Каллиопы, подумает именно так. 

Он был строгим и обьективным. 

«Наша дочка ангел!» 

 В случае с г-жой Рустичель, в отличие от своего мужа, г-жа Рустичель признала, что она в некотором роде под чарами Каллиопы. 

Она думала, что её дочь может быть немного, нет, совершенно особенной. 

Сама она слушает песню Каллиопы более спокойно и справедливо, чем когда-либо. 

Прохладные и честные впечатления миссис Рустичель: 

«Моя дочь не человек.Она фея!» 

Дело Люция Рустичеля. 

Люциус думал, что у него что- то вроде сестринского комплекса. 

Он имеет тенденцию немного, совсем немного,чрезмерно опекать свою младшею сестру, чем своего младшего брата.Поскольку он был самосознательным, он всегда старался смотреть на свою младшею сестру реалистично и честно, подвергая её самоцензуре. 

Принять Каллиопу такой, какая она есть. 

Реалистичные и честные впечатления Люциуса: 

«Моя сестра не человек.Может быть, она дух!?» 

В случае с Робертом Рустичелом. 

Роберт был прост. 

Он просто думал, что Каллиопа лучшая в мире. 

Дышал ли она, говорила, моргала или делала что-нибудь еще, его младшая сестра была лучшая в мире. 

Я думал, что у неё самое красивое в мире дыхание, самая умная речь и самое красивое моргание в мире. 

Впечатления Роберта о том, что его младшая сестра лучшая в мире. 

«Это лучшая песня в мире!Липпи ты лучшая!» 

Когда Каллиопа закончила петь, никто не заговорил. 

Каллиопа открыла глаза в слишком тихой обстановке. 

Что? 

Их глаза, которые, кажется, смотрят на ангела, фею или духа...... 

Взгляд, осматривавший семью дрожащими зрачками, остановился на Роберте. 

«гав-вау....» 

Хвост вилял сильнее, чем раньше. Похоже, он сможет улететь с помощью хвоста. 

Я моргнула, потому что ярко сияющие глаза, казалось, кричали: 

«Мой хозяин — лучший в мире!» 

Я посчитала невежливым думать,так о брате,и отвела глаза. 

-Как и ожидалось, наш Липпи— лучшая в мире!Я не знал, что песня может быть настолько удивительной! 

Как будто эти слова были плотиной, все члены семьи вылили хвалу. 

-Липпи,твоя песня застаставила меня прослезится. 

-Даже небесная песня не сможет превзойти это. 

Каллиопа посмотрела на свою семью расфокусированными глазами. 

Отец и братья решительно кивнули, единогласно согласившись, что это лучше небесной песни. 

Моя мама буквально плакала. 

По какой-то причине мне показалось, что мне тоже нужно прийти в себя. 

Я думала, что они просто рассмеются,но не ожидала такой реакции. 

Выразив искреннюю похвалу, семья посмотрела на Каллиопу глазами, полными эмоций. 

Как будто рост младшего ребенка был удивительным и приятным. 

Сердце Каллиопы сжалось, когда она посмотрела в эти искренние глаза. Внезапно стало трудно дышать. 

Воздух, который я выдохнула, было покалывающим. 

Оно покалывает, но теплое. Я не могла понять, почему это вдруг произошло именно так. 

Каллиопа скучала по своей семье. Что бы она ни делала, что бы она ни говорила. 

Семья, которая будет доверять и поддерживать вас, несмотря ни на что. Люди, которые воодушевляют вас просто своим присутствием. 

«Я действительно вернулась». 

В конце концов Каллиопа рассмеялась. Кончик моего носа болел, но я скорее улыбалась, чем плакала. 

Мою семью убил кто-то, личность которого я не знала, и день за днем я наблюдала, как умирает моя мама. 

Предательство, которое я перенесла со стороны людей, которым доверяла, до сих пор остается ожогом. 

После войны бесчисленное количество людей потеряло свой скот. 

Я была свидетелем этого. 

Последствия этих многочисленных инцидентов все еще подтачивали дух Каллиопы. 

Но если Каллиопа сможет полностью преодолеть свою травму, то это определенно будет благодаря ее семье. 

Каллиопа вернулась и впервые смогла представить себя улыбающейся без следа своего прошлого. 

*** 

Через несколько дней Харрисон приехал в Рустичел. Он подошел к Каллиопе,которая читала книгу, избегая взгляда Люциуса. 

— Липпи, похоже ты хорошо кушаешь. 

 Каллиопа скрыла смущение и мягко улыбнулась. 

-Просто шучу. Это было совершенно искренне. 

Харрисон высунул язык. 

Люциус, казалось, был в хорошем настроении, поэтому мне стало интересно, что происходит, и Роберт как раз похвастался, что слышал пение Каллиопы. 

Должно быть, ему не терпелось похвастаться, он хвалил Каллиопу до такой степени, что я задавался вопросом, могу ли я этому сопротивляться. 

Семья Рустичел хвалила своего младшего ребенка еще тогда, когда он еще только дышал. 

«Дыхание моей дочери — самая милая вещь на свете!» 

«Дыхание может быть милым… .Это чудо». 

Каллиопа тихо вздохнула. Взгляд, который, кажется, превосходит мир 

Харрисон рассмеялся при этом зрелище. 

Эта пожилая маленькая девочка была самой милой в такие моменты. 

Я не знаю, как бы это было для других людей, но так было с Харрисоном, который жил со своими пятью младшими братьями. 

«Она милая, но, эти глаза, не от мира сего». 

Возможно, это было по-своему весело, но причина, по которой я сегодня пришел встретиться с Каллиопой без глаз Люциуса, была с другой целью. 

-Я тоже хочу услышать эту песню. 

-Мои певческие способности стоят дорого. 

Уголок рта Харрисона дернулся от этого холодного ответа. Я с трудом подавил смех и издал слегка грустный звук. 

-Я разочарован. 

-В жизни бывают такие моменты. 

Харрисон в конце концов разразился смехом от этих нетипичных детских слов. 

Каллиопа посмотрела на Харрисона пронзительным взглядом. 

— Да, в жизни бывают такие моменты. 

Через некоторое время Харрисон пришел в себя и со слезами на 

глазах кивнул. 

— Надеюсь, сейчас не такой момент. 

Каллиопа даже бровью не повела, несмотря на добавленные слова, словно была разочарована. 

Харрисон был человеком, который оставался верным до конца, даже на пороге смерти. 

-У такого человека как ты не может быть предубеждения против меня только потому, что я слушаю светскую поэзию? 

 Люциус ведь не мог рассказать, то что она пела народную песню? 

Благодаря няне и семье Каллиопа смогла успокоить некоторые свои 

опасения по поводу реакции семьи. 

Это не значит, что я не буду петь из-за этого. 

«Это так неловко.» 

Пухлые щеки Каллиопы покраснели. 

Причиной стала чрезмерная реакция семьи. 

 Раньше я стеснялась петь перед людьми, но после того дня стало еще хуже. 

Я чувствовала, что скоро стану невротиком,то из-за того что семья Рустичел хвасталась моей песней всему дому, как будто она участвовала в каком-то соревновании. 

Поскольку я не могла хвастаться в социальных кругах из-за боязни, но похоже, дома стало еще хуже. 

Сейчас, когда бы я не встречала слуг, мне кажется, что они сдерживаются чтобы не сказать «Пожалуйста, спойте песню хотя бы один раз». 

Их ожидание росло день ото дня, поскольку никто, кроме моей семьи и няни, не слышал мою песню. 

Во-первых, то, чего вы не видели, сияет ярче, а то, чего вы не слышали, красивее. 

«Я испытавыла облегчение, потому что думала, что он только дома хвастается, но я никогда не думала, что он расскажет об этом Харрисону». 

 Я смутился еще больше, потому что возлагал на нее такие большие надежды. 

Несмотря на суровое выражение лица Каллиопы, Харрисон не был очень разочарован. 

Этого и следовало ожидать. 

Обычно дети поддаются, если их осторожно уговаривать похвалой, но Каллиопа была другой. 

Я знал, что это произойдет, и кое-что подготовил. 

-Тогда давай сделаем это вот так. Спой песню, и я дам тебе шоколад. 

Он достал свое секретное оружие, шоколад,и показал его ей. 

Если это так, независимо от того, насколько вы зрелы, у вас не будет другого выбора, кроме как преодолеть это. 

Шоколад – это то, что сразу останавливает плачущего ребенка. Харрисон был уверен в себе. 

-Братик Хэл. 

Голос, зовущий спокойно, был строгим. 

-Эм-м-м? 

-Это слишком мало.

http://tl.rulate.ru/book/112240/4906528

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку