Читать leidi beibi / Леди-малышка: Том 1 глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод leidi beibi / Леди-малышка: Том 1 глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Почему ты вдруг захотел дуэли?" -

Спросил Робель у своего брата Люциуса.

Недавно... на самом деле, с тех пор как родилась Липпи, мы становимся все ближе. Брат мало говорит и у него холодный характер, но я начал думать о нем по-другому. Другие люди могут в это не поверить, но он действительно сильно изменился.

Раньше мы не разговаривали друг с другом до такой степени, что никогда не ссорились. Но были моменты, когда я замечал, что он заискивает перед Липпи.

Также... Брат недавно начал иногда гладить меня по голове, особенно когда я осваиваю новый навык. С тех пор как я начал усерднее тренироваться, чтобы иметь возможность нести Липпи, тренировки стали доставлять мне удовольствие.

Даже после того, как я освоил удар головой, я все еще был предан тренировкам. Я стал еще больше гордиться своим искусством владения мечом, поэтому возможность сразиться на дуэли с моим братом, который известен своим искусством владения мечом, делает меня достаточно достойным быть его противником.

- Это называется "возмездие".

Люциус отвечает Робелю.

"Возмездие?" - Смущенно спросил Робел у своего брата

."Хватит об этом... Ты начинай",

Робел делает глубокий вдох и держит свой деревянный меч, готовясь к атаке.

"Еще год назад он расслаблялся, так что его равновесие было нарушено. Он быстро прогрессировал". {Люциус}

"Хья!!"

Робел бросился к своему брату, размахивая деревянными мечами. Люциус не потрудился пошевелиться и остался на месте. Когда деревянный меч Робела вот-вот ударит Люциуса ...

"СВИСТ"

Люциус скользит влево и успешно уклоняется от атаки Робела.

"Ува!?"

Робел, спотыкаясь, шагнул вперед. Люциус поднял свой деревянный меч, намереваясь ударить Робела.

"Меня ударят", - подумал Робел, закрывая глаза.

Я... я боюсь. Но отец сказал, что это позорно, когда рыцарь закрывает глаза на дуэли.

Робел приготовился к удару, в то время как его красивые розовые глаза ярко сияли. Люциус бросился вперед, в то время как его меч в плече медленно опускается.

БАХ!

"ОУУ!! ЭТО БОЛЬНО!"

кричит Робел своему брату.

УХМЫЛКА. "Я сказал, что это "Возмездие", верно?

Робел проворчал:

"Что именно это такое?"

оуу... Хотя это всего лишь щелчок головой. это все еще больно. Почему он вдруг щелкнул меня?... Может быть...

Неужели он сделал это из-за того, что я щелкнул Липпи по лбу? Несмотря на то, что он мой старший брат, он такой инфантильный'

"Брат. Вы знаете, что такое непостоянство? Что - Липпи вчера сказала о непостоянстве - ... - спросил Робел Люциуса.

"Тебе следует начать читать книги. - Предложил Люциус.

"Э-э-э -нет! Хотя это скучно -!"

"Если это будет продолжаться, вы можете быть Тупым братом Липпи".

Робел мысленно представил себе эту сцену.

"Мне не нужен тупой брат". Ааааа!!!

"Тогда я уйду". - Сказал Люциус дразнящим тоном.

"Кого ты называешь тупым братом?"

- Крикнул Робел, догоняя своего брата.

В комнате в поместье Рустихеля можно было увидеть, как граф Рустихель время от времени измеряет свои мускулы. Испытывая беспокойство из-за того, что Липпи сказала в свой день рождения [Отец должен быть доволен собой. |"Прошло несколько дней с тех пор, как я начал жестокие тренировки с рыцарями, но мои мышцы все еще не стали большими ...' - с беспокойством подумал граф Рустихель.

Вздох

(666: Интересно, с рыцарями все в порядке?)

"Дорогая, мое тело отличается от того, каким оно было раньше?" Граф спросил графиню, которая сидела в кресле напротив и читала какие-то отчеты.

"Хм, в чем дело?"

- Смущенно спросила графиня. Затем она посмотрела на бицепсы графа, бедра и то, что находится на 3 дюйма ниже пояса.

"О чем ты говоришь? Ты все еще полн энергии..." - ответила графиня, закрывая половину своего лица бумагой.

Граф слегка покраснел и перешел на сторону графини.

"Будет ли у нас ещё одна дочь, такая же красивая, как Липпи?"

"Ох, Милый..."

Снаружи доносился сладкий аромат свежескошенной травы, цветущих роз и щебета птиц на деревьях. Небо было голубым, и лишь несколько слоистых облаков неторопливо плыли к океану. Солнце, которое ярко светит и не подает никаких признаков грозы. Прекрасная погода для прогулки.

Няня проводила экскурсию по саду с Липпи на спине. Она прикасалась к каждой розе, которую видела.

- Боже мой! как поживает наша мисс? Она такая милая!

Должно быть, ей было скучно в своей колыбели. Она в том возрасте, когда ей все еще было любопытно узнать запах и цвет цветка" {Няня}

Куда бы ни пошела Липпи, все бросали свою работу и смотрели, как Липпи ходит вокруг, как будто она ходячая кукла. Все описывают Липпи одним словом, которое есть... Горничная 1: С- Садовник: У- Горничная 2: Т- Горничная 3: Е-

"Ходить прямо - это действительно невероятно Мне все еще трудно ходить, но я не должна сдаваться ... А-а-а?"

Глухой удар!

Липпи споткнулась, и ее лицо перепачкано грязью. Когда Липпи попыталась встать и посмотрела вверх, чтобы посмотреть, видит ли кто-нибудь ее неловкие моменты, но когда она подняла глаза, то увидела бесчисленные руки, пытающиеся помочь ей.

"а???"

Горничные и садовник убрали руки и закрыли лица, по-видимому, смущенные тем, что они сделали.

"Наша мисс популярна -", - сказала няня, пытаясь помочь Липпи встать. Няня протерла лицо Липпи носовым платком, чтобы смыть грязь с ее лица. Липпи бросает взгляд на служанок и садовника, которые машут ей рукой.

'Там очень много людей. Поскольку я всегда быал в своей комнате, я не понимала, сколько их было.

После того, как моя мать заболела, наш дом был разрушен, и мы вынуждены были уволить всех работников. Тем не менее, некоторые продолжали навещать меня, потому что беспокоились о маме.

"Так ю фо твайин, чтобы поднять меня. Пожалуйста, так Кер оп меан дах пьютур". (Спасибо тебе за то, что ты пытался поднять меня. пожалуйста, позаботься обо мне в будущем.)

Все: "Ахните!!!!"

Горничная 1: "О боже, я никогда не думала, что слухи о вас правдивы ...

Садовник: "Наша мисс - гений".

Горничная 2: "Они смеялись, когда я упомянула о слухах в прошлый раз, но теперь мне можно поговорить об этом.

Садовник: "Нет, мисс, пожалуйста, позаботьтесь о нас в будущем".

Горничная 3: "Всякий раз, когда вам понадобится помощь, пожалуйста, приходите и найдите нас".

Горничная 2: "Нет, она слишком занята, поэтому, пожалуйста, приходите и найдите меня вместо нее".

Горничная 1: "Подождите, разве быть свободным - это то, чем можно хвастаться?"

"Ю аль хаб юр на многих специальных уколах, так что я не буду звонить тебе только из-за меня. (У вас у всех есть своя особенная работа, так что я не должена звонить вам только из-за себя.)

Но эм гвад, что тебе, похоже, нравится уокинг здесь.(Но я рада, что вам, кажется, нравится здесь работать.)

Если что-то беспокоит вас, пожалуйста, приходите ко мне ". (Если вас что-то беспокоит, пожалуйста, подойдите и поговорите со мной.)

Все: "Да!!"

- Наша мисс не просто гений. Она гений века.

"Я не могу дождаться, когда закончу свою работу""Мне нужно похвастаться этим перед всеми ".

Нравится? Поставте нравится под главой, главы будут выходить от этого быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/112240/4298463

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку