Су Бай был немного растерян. В конце концов, он был Лордом Яэ, главным жрецом Инадзумы. Разве он не может есть более прилично? Он только что закончил тарелку жареного тофу в мгновение ока? И, очевидно, она не думала, что этого достаточно. Она обернулась и начала есть жареные шашлыки. Она ела так быстро, будто боялась, что Су Бай отнимет у нее. Она даже облизала тарелку после еды. Су Бай был развеселен. Он использовал телекинез, чтобы достать камеру и сделать все фотографии ее, не проронив ни слова. Если бы Яэ Шензи не помог позже, Су Бай отправил бы эти фотографии ее "черной истории" всем в городе Инадзумы. Су Бай с энтузиазмом фотографировал. Рядом с его ухом, Лей Дианьчжэн вдруг снова заговорил: "Эта еда пахнет так вкусно." Просто шучу, я думал, что титул Бога Кулинарии не зря называется. Су Бай очень уверен. Любой, кто понюхал еду, которую он готовит, не захочет ее есть. Если вы съедите еду, которую он готовит, вы не найдете ее невкусной. Неудивительно, что Лей Дианьчжэн был привлечен ароматом еды. Увидев, что она так хочет поесть, Су Бай был великодушен. Он достал пару палочек и протянул их ей, говоря: "Попробуй." Лей Дианьчжэн показалась немного смущенной. Она не взяла их сначала. Но аромат был действительно соблазнительным. Лей Дианьчжэн не выдержала. После некоторого колебания она взяла их и прошептала Су Бай: "Спасибо." После этого она подняла рыбные кусочки с луком и начала есть. После одного укуса глаза Лей Дианьчжэн загорелись и она воскликнула, что это вкусно. "Я никогда не ела таких вкусных блюд. Можете сказать мне, как называется это блюдо?" — спросила Лей Дианьчжэн. "Рыбные кусочки с луком." — ответил Су Бай, продолжая есть. "Рыбные кусочки с луком? Почему я не чувствую рыбы?" — спросила Лей Дианьчжэн, сбившись с толку. Су Бай: "……" Что я сказал. Неужели то, что женатый пирог действительно подарил мне жену?! "Ну... потому что это готовится с использованием специального рыбного способа приправления, вот почему это называется так." — объяснил Су Бай. "Я никогда не слышала об этом названии, ни о..." — Лей Дианьчжэн говорила, и вдруг внезапно замолчала посреди фразы. Причиной ее паузы было не что иное. Это было потому, что она заметила, что на поясе Су Бай висело семь сияющих глаз богов. Она застыла на мгновение. Очевидно, она была любопытна тем, что у Су Бай было так много глаз богов на поясе, но удивительно, она не спросила о глазах богов. Ни одного вопроса. Вместо этого она спросила Су Бай через мгновение: "Ты не похож на жителя Инадзумы по одежде. Откуда ты и куда направляешься?" Лей Дианьчжэн говорила очень мягко, чрезвычайно мягко. Но мягкость не означает, что у нее нет мыслей. Знаете ли, Лей Дианьчжэн управляет Инадзумой в это время. Она отвечает за гражданские дела. Ее сестра Лей Дианьин отвечает за военные дела. То есть, Лей Дианьчжэн не только должна заботиться о Инадзуме, но и бороться с хранителями небесной справедливости, а также вести переговоры с демонами других стран. Из-за этого мысли Лей Дианьчжэн гораздо более тонкие, чем у Лей Дианьин, бойца. В это время она задала этот вопрос, и я думаю, она также хотела проверить личность Су Бай сбоку. Так Су Бай нашел себе идентичность "Я повар." — сказал Су Бай. "Повар?" — Лей Дианьчжэн была действительно поражена. "Да." — кивнул Су Бай и сказал: "Точнее, он повар, путешествующий по Тейвату." В это время у Су Бай не было "Рыцаря Святого Света", "Великого Героя Ли Юэ". Найти себе идентичность облегчит общение с другими. Просто так вышло, что Су Бай может готовить, и его навыки готовки особенно хороши. Поэтому он не боится, что другие не поверят ему. Очевидно, Лей Дианьчжэн поверила в то, что сказал Су Бай. Просто она может не понимать, почему повар Су Бай имеет семь глаз богов на поясе. Но Лей Дианьчжэн не спросила подробно. Она, возможно, знала, что Су Бай не расскажет ей, даже если она спросит, поэтому она просто не спросила. Она просто улыбнулась и сказала Су Бай: "Твои кулинарные навыки действительно беспрецедентны в мире. Я никогда не ела такую вкусную еду. Это заставляет людей захотеть съесть ее снова. Куда ты планируешь путешествовать позже?" Я хочу остаться с Восьмикратным Сыном Бога на некоторое время... Это истинные слова Су Бай. В конце концов, целью визита Су Бай на этот раз является покорение Восьмикратного Сына Бога. Естественно, он хочет провести больше времени с Восьмикратным Сыном Бога. Но Су Бай не мог много сказать без причины, поэтому он мог только очень тактично сказать: "Я хотел продолжить путешествие в другие страны, но у меня недостаточно Мора на мне, поэтому я планирую остаться в Инадзуме на некоторое время, чтобы заработать некоторые средства для путешествия." То, что сказал Су Бай, имело смысл. Лей Дианьчжэн, естественно, не сомневалась в этом. Она улыбнулась мягко и поощрила Су Бай, сказав: "Я верю, что с твоими способностями ты сможешь заработать достаточно денег для поездки в Инадзуме вскоре." Су Бай выразил свою благодарность за это. Однако, Су Бай также выразил свое затруднение. "Я вполне уверен в своих способностях, но я только что приехал в Инадзуму и мало что знаю об этом месте, а также не знаю, на что следует обратить внимание при ведении бизнеса здесь. По твоей одежде ты, должно быть, из Инадзумы. Можешь ли ты дать мне несколько советов?" — спросил Су Бай очень вежливо. Он не указал, что знал о личности Лей Дианьчжэн, чтобы не легко вызвать подозрения. Он просто вежливо попросил мнение Лей Дианьчжэн. В конце концов, он действительно планировал открыть небольшой ларек в Инадзуме. Он верил, что с его кулинарными навыками. Если бы он смог открыть ларек в городе Инадзумы, Яэдзава Шэнзи обязательно приходил бы каждый день. Таким образом, он смог бы немного освоиться, прежде чем уехать. В то время он сказал бы Яэдзава Шэнзи, что когда ты был ребенком, ты приходил к моему месту каждый день, чтобы украсть еду. Яэдзава Шэнзи был бы мягок. Как Яэдзава Шэнзи не помочь? Неожиданно Лей Дианьчжэн оказалась неожиданно щедрой и сказала прямо Су Бай: "Хотя я не могу дать тебе каких-либо советов, я могу помочь тебе решить эту проблему. Просто я не могу помочь тебе открыть магазин, но наладить небольшой ларек все еще возможно." "Большое спасибо." — сказал Су Бай быстро. Лей Дианьчжэн улыбнулась и покачала головой, говоря: "Пойдем со мной." После того как она закончила говорить, она подняла сытого Яэ Синко и пошла к замку Инадзумы. Когда Су Бай услышал это, он собрался в мгновение ока. Но в мгновение ока он догнал Лей Дианьчжэн. Лей Дианьчжэн, казалось, поняла, что Су Бай нужно было собраться, поэтому она прошла несколько шагов и остановилась, оглянувшись на Су Бай. Неожиданно, когда она обернулась, куча вещей только что исчезла. Лей Дианьчжэн застыла и спросила: "Где вещи только что?" "Я закончил убирать." — сказал Су Бай с дружелюбной улыбкой. Лей Дианьчжэн: "……" Не говоря больше, она просто повела Су Бай к городу. Су Бай думал, что Лей Дианьчжэн собиралась привести его наладить ларек, но что Су Бай не ожидал, так это то, что Лей Дианьчжэн на самом деле привела его к башне замка. Су Бай застыл на месте. Неужели для такого простого дела, как налаживание ларька, нужно идти к башне замка? Но в конце концов, это была Чжэн, которая пригласила его, поэтому Су Бай все еще зашел с гордо поднятой головой. После входа Лей Дианьчжэн сказала: "Подожди здесь немного, я вернусь к тебе позже." Как только она закончила говорить, Лей Дианьчжэн ушла куда-то с Яэ Синко в руках. Су Бай не знал, что Чжэн задумала. Он мог только стоять перед башней замка и ждать. Неожиданно, после ожидания некоторое время. О боже, Лей Дианьчжэн не пришла, но появилась Лей Дианьин. И не знаю, что случилось, Су Бай еще не сказал ни слова. Лей Дианьин внезапно бросила два слова Су Бай и сказала: "Обмен." Су Бай застыл на месте. Что за чертовщина? Обмен?! Су Бай: "……" Я не мог этого выдержать. Я спросил: "Генерал, ты шутишь?"?!
http://tl.rulate.ru/book/112231/4450156
Готово: