"К счастью, я купил кучу шашлыков и много фруктов, когда уезжал... Иначе, по-моему, вы, ребята, бы не смогли есть то, что я готовлю." — погладил себя по голове и неуклюже произнес Цзян Бей.
"Кто тебе сказал готовить одно и то же каждый день! Позавчера были яичница с помидорами, а вчера опять яичница с помидорами. Ты уже неделю ешь одно и то же. Я просто не могу с этим смириться." — раздраженно сказала Нами.
"На самом деле..." — ладно. Не говори так, Цзян Бей, это вполне нормально. — смущенно улыбнулась Вэйвэй. Она была довольно застенчива, но не сказала, что еда плохая.
Это заставило Цзян Бея решиться нанять повара на борт или просто научиться готовить сам.
Кстати, в это время Цзян Бей и его компания прибыли к верховьям реки Санта Дора, что заняло около двух дней.
От Вэйвэй я узнал, что королевство Алабаста разделено на две области, восточную и западную, разделенные протяженной рекой Санта Дора.
Когда Цзян Бей впервые высадился в Алабасте, порт городка Нарахара, через который он прошел, находился в нижней части восточной области. Альбана, где расположен королевский дворец, находится чуть выше Нарахары.
Но так как расстояние велико и вся местность — пустыня, путь трудный и тяжелый, Цзян Бей решил провести лодку к верховьям реки Санта Дора, чтобы сократить путь. Потому что, добравшись туда, можно будет двигаться на восток и пройти через пустыню, чтобы достичь Альбаны.
Более того, если пришвартовать лодку у реки Санта Дора, расстояние до выхода из Алабасты будет значительно короче, по крайней мере, намного ближе, чем если бы покидать его из порта.
После упаковки необходимых для путешествия припасов и швартовки лодки к берегу, несколько человек сошли с нее.
Как только они ступили на берег, перед ними раскинулась бескрайняя пустыня. Ничего не было, она была пуста, даже человека не было видно, не говоря уже о том, чтобы там был городок... Альбана глубоко в пустыне.
В этот жаркий летний день солнце окутывало пустыню, заставляя воздух искажаться. Вэйвэй и Нами сидели вместе на Паодекуаи, но даже с ним высокая температура пустыни была достаточной, чтобы заставить их обильно потеть и на какое-то время отдохнуть. Даже так, Цзян Бей не чувствовал усталости, так как его физическая форма и выносливость были достаточны для такого климата. Даже если бы это было долгое путешествие, при наличии достаточного количества воды и еды, это не оказало бы большого влияния.
Несколько человек шли и останавливались день и ночь. В тот день мало что произошло, кроме как увидеть несколько странных существ, живущих в этой пустыне.
Ночью, когда солнце село, температура упала. Разница температур между днем и ночью в пустыне очень велика, но, к счастью, несколько человек заранее подготовились и купили в Нарахаре палатку, которую можно было временно поставить на открытом воздухе. Когда Цзян Бей покупал припасы в Нарахаре, он обнаружил много вещей, которые также существуют в реальном мире, и, конечно же, палатки, которые необходимы для домашнего путешествия, также были доступны.
Конечно, было несколько отдельных палаток, одна для Нами, одна для Цзян Бея и одна для Вэйвэй с Паодекуаи.
"Не заходи ночью в нашу палатку. Если я тебя найду, ты будешь мертв." — помахала кулаком и сказала Нами Цзян Бею.
"Нами, ты что-то намекаешь? Кажется, я ничего не понимаю." — притворился, что ничего не знает Цзян Бей.
"Спокойной ночи. Нами, Цзян Бей. Давайте поспим вместе, Паодекуаи." — мило сказала Вэйвэй и ушла в палатку с Паодекуаи. Нами ответила "спокойной ночи" и ушла в свою палатку.
"О, надо было раньше купить палатку." — вздохнул Цзян Бей и зашел в свою палатку.
На следующее утро,
Цзян Бей выпил глоток воды и сказал: "Давайте поспешим. Мы выпили слишком много воды по пути, и вода, которую мы взяли с собой, закончилась в мгновение ока. Судя по местности здесь, мы примерно на полпути. Думаю, мы доберемся до цели еще за день."
"Спасибо за твою тяжелую работу, Паодекуаи. Нам нужно бежать сегодня." — погладила голову Паодекуаи и сказала Вэйвэй.
"Га!" — возгласил Паодекуаи и ответил Вэйвэй решительным видом.
После простого упаковывания группа снова отправилась в путь.
Чем ближе они подходили к центру пустыни, тем выше становилась температура. Вода, которую они взяли с собой, уже была выпита, и у них осталось только немного фруктов, чтобы наполнить желудок.
"Хочу... Я умираю. Так жарко." — Нами была настолько горяча, что не хотела ничего носить. Она выбросила несколько ненужных вещей из своего рюкзака и также сняла белую мантию, которую носила для защиты от солнца.
Ситуация Вэйвэй тоже была не оптимистичной. Она также носила тонкий жилет и шорты. Хотя пейзаж был красивым в это время, Цзян Бей не имел в
http://tl.rulate.ru/book/112206/4449521
Готово: