Читать Pirates: A Knight King is awarded at the beginning / Пираты: Король-рыцарь награждается в начале игры: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Pirates: A Knight King is awarded at the beginning / Пираты: Король-рыцарь награждается в начале игры: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взрыв!

Роджер использовал свой морской нож, чтобы подавить Гарпа, который сражался одной рукой.

Он и Рейли имели преимущество в битве с Сенгоку и Гарпом.

Сопротивление Сенгоку и Гарпа было крайне упорным, они рисковали жизнью и никогда не отступали.

Теперь же, плачевные условия Сора только усилили беспокойство Сенгоку и Гарпа. На мгновение они впали в панику. Столкнувшись с Роджером и Рейли, они были подавлены и не могли поднять голову. Они могли лишь пассивно принимать удары, наблюдая, как их раны увеличивались.

— Всё ещё сражаетесь? Похоже, ваш лидер обречён на поражение, — проворчал Рейли, размахивая мечом и атакуя.

Сенгоку отшатнулся на несколько шагов. Он хотел возразить, но не мог перестать кашлять, когда собирался говорить, и в итоге изрыгнул большое количество крови. Сцена была ужасающей.

Сянфэн нанёс ему слишком сильный удар. Если он продолжит сражаться так, он, несомненно, умрёт от своих ран.

Сенгоку чувствовал усталость своего тела.

Неожиданно, он всё-таки был в Новом Свете и видел так много великих пиратов. Теперь он не мог даже выдержать удар пирата из первой половины Гранд Лайн, и его жизнь была под угрозой.

Сенгоку бросил взгляд на знакомую фигуру сбоку.

Несмотря на тяжёлое ранение, Конг всё ещё был неукротим и горд. Его тело оставалось прямым, готовым к бою.

Рокс смотрел на фигуру Шики мрачным взглядом, и Шики тоже чувствовал холод по спине.

Шики обернулся с удивлением, не совсем понимая, почему Рокс разгневан.

— Босс Рокс, почему ты так зол?

С твоим хаки восприятия ты должен был заметить меня всегда, верно?

Ты не поздоровался со мной, разве это не значит, что ты молча согласился на мою атаку в критический момент?

Сердце Рокса билось в бешенстве, и он был похож на извергающийся вулкан, нанося удар с невероятной скоростью!

Даже Сору смог лишь слегка увидеть траекторию этого удара.

Этот парень, на самом деле, всё ещё сохранял более сильную боеспособность в битве с Сором.

Этот удар был настоящим и серьёзным!

Лицо Шики погрузилось в мрачную тень, три зуба были сломаны, и он был отброшен на четыре-пять сотен метров, разрушая бесчисленные крохотные крыши и стены, прежде чем упал на землю.

Глаза Сора подергивались, и он чувствовал усталость, но всё ещё сохранял свою властную позицию, его кулаки снова почернели, и он всё ещё думал о битве с Роксом.

Но кто знал —

— Хватит, убирайся отсюда!

Голос был негромким, но каждый, кто был в ясном сознании, его слышал.

Тон Рокса был полным нетерпения, и он прошёл мимо Конга, ругаясь.

— Забирай своих, живых или мёртвых, и убирайся с моей территории!

Чёрт возьми, этот парень Шики мёртв или нет?!

Если он мёртв, просто отдай его собакам, если нет, то ему повезло! Как ты смеешь играть в грязные трюки передо мной?! Разве

я, Рокс, нуждаюсь в помощи других?

Чёрт возьми!…

Голос Рокса постепенно затихал в сознании Сора.

Видение Сора становилось всё более расплывчатым, и мир начал кружиться.

(Что...

этот пират...

) Последнее сознание Сора угасло, и он упал на землю с грохотом.

Эта сверхновой военно-морского флота впервые в жизни вкусил поражение.

Рокс излучал ужасающую властную ауру по всему телу, и даже стены вокруг него внезапно разрушались.

Сцена была крайне ужасающей.

Сенгоку и Гарп были напуганы этой аурой, и даже Роджер с Рейли не могли не проглотить слюну.

Когда Рокс проходил мимо Сенгоку, его взгляд был настолько страшным, что он даже не выглядел человеком.

Его тон был полным презрения и недовольства.

— Ты ещё не ушёл? Маленький пацан, ты правда хочешь умереть?

Волосы Чань Го зашевелились, он даже не решался дышать.

Гарп также прикрыл свою раненую руку и ничего не сказал, просто наблюдал, как Рокс уходит, обливаясь холодным потом.

Роджер и Рейли посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Роджер посмотрел на Гарпа и Чань Го, ухмыльнулся и вернулся к своему обычному темпераменту, его тон был полным воодушевления.

— Это действительно повод для празднования. Вы, ребята, спасли свои жизни.

Рейли тоже с улыбкой сказал

— Я действительно удивлён, увидев такого сильного характера в военно-морском флоте.

Я думал, что военно-морской флот гниёт до корней и знает только, как угнетать невинных людей и брать взятки.

Чань Го хмыкнул холодно, не желая общаться с Роджером и другими.

Сегодня действительно был позорный день, достойный запоминания на всю жизнь.

Для будущей благородной цели он, Чань Го, готов проглотить это горькое яблоко и взять его в качестве урока. В следующий раз он обещает, что не будет таким невнимательным и высокомерным.

— Иди, Кап.

— ах…!

Гарп ответил, посмотрел на Роджера и тоже засмеялся.

— Как тебя зовут? Пират.

Роджер прижал свою соломенную шляпу и ответил хладнокровно.

— Горе·Д·Роджер, запомни моё имя, это имя станет известным всем в будущем.

Капу улыбнулся ещё шире и серьёзно сказал

— Меня зовут Монк·Д·Гарп, жди меня. Увидимся в следующий раз. Не только ты! Этот Сянфэн будет раздавлен мной, как Рокс.

Запланируй свою короткую жизнь хорошенько, чёртов пират.

Роджер проигнорировал его и копался в ушах руками, дерзко сказав

— О, ладно, просто иди.

Сян Фэн похлопал по плечу Рокса и посмотрел на группу молодых людей Роджера, насмехающихся друг над другом, и почувствовал, что сцена была на самом деле довольно красивой.

(Действительно, после всех усилий, эта связь была фактически устроена мной.

Ха-ха, какое замечательное судьбоносное сочетание.)

Сян Фэн так подумал.

Артория, которая полностью поняла его намерение, тоже улыбнулась.

Было очень хорошим результатом, чтобы решить этот инцидент без трагических жертв.

Это также заставило Арторию с нетерпением ждать будущего тех молодых людей, на которых Сян Фэн возлагал большие надежды.

Она чувствовала всё больше и больше, что её учитель был непроницаем, и всегда чувствовала, что всё, что он делал, имело особое значение, будто он мог заглянуть в далёкое будущее.

Пара зелёных глаз вспыхнула, и Артория посмотрела на Сян Фэна, как будто она наслаждалась сокровищем, полным ожиданий и интереса.

Она также с нетерпением ждала будущего, с нетерпением ждала, чтобы этот учитель приносил ей больше неожиданных сюрпризов.

http://tl.rulate.ru/book/112190/4478901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку