Читать The teacher at Hogwarts is a Dark Lord! / Учитель в Хогвартсе - Темный Лорд: Глава 5: Четыре элемента магии :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The teacher at Hogwarts is a Dark Lord! / Учитель в Хогвартсе - Темный Лорд: Глава 5: Четыре элемента магии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В одиннадцать часов вечера для волшебников, лишенных ночной жизни, было уже поздно. Но для Тьюэлла это было только начало второго этапа учебного времени. Привычно засидевшись допоздна, он привычно достал из своей коллекции одну из книг - "Происхождение магии проклятий". Казалось, что с тех пор, как он вернулся из Дурмстранга домой, изменилось лишь место, где он читал? Осознав этот странный феномен, он решил попробовать что-то другое.

Коллекция книг семьи Велфэр по-прежнему была довольно обширной, возможно, не такой огромной, как библиотека в Хогвартсе, куда ему вскоре предстояло отправиться, но книг по древней магии там было больше. Это объяснялось тем, что в последнее время семья не слишком активно изучала магию. К счастью, в их роду не было бездельников, и семейный бизнес процветал, не подавая признаков упадка.

Тьюэлл вышел из своей спальни, в доме было тихо, если не считать слабого отблеска свечей в коридоре. Кабинет находился недалеко от его комнаты, вернее, его комната была намеренно выбрана так, чтобы находиться рядом с кабинетом. Из трех членов семьи Велфэр только он любил читать.

"Скрип".

Дверь кабинета открывалась редко; за последние два года только Джефф изредка заходил туда, чтобы сделать уборку. Комната была больше, чем спальня Тьюэлла, и в ней было больше книг: две полки по обе стороны были заставлены различными томами. Поэтому вся комната источала аромат старых книг, как свежесрезанная зелень, ожидающая прихода Тьюэлла.

Книги здесь были двух видов: написанные на английском или латыни - на левой полке, и написанные древним магическим письмом - на другой. Первый тип Тьюэлл уже закончил читать два года назад, поэтому сегодня его целью были книги, написанные древним магическим письмом. В Дурмстранге были организованы курсы по изучению древнего магического письма, и многие записи по темной магии были написаны на этом языке. Можно сказать, что древняя магия, по сравнению с современной, была более могущественной и менее обычной в использовании, поэтому ее часто считали темной.

Книг здесь было меньше, и они явно были более потрепанными. У некоторых книг даже отсутствовали обложки, на которых красовались их названия -

"Четыре элемента магии".

Довольно необычное название. В этом мире не существовало понятия стихий; Тьюэлл мог использовать воду как источник или заклинания пламени, и их сила зависела от его понимания этих двух видов магии. Иными словами, хотя стихии и существовали, они не влияли на применение магии. Понятие о четырех стихиях было еще более странным.

В глазах магглов четыре стихии - это понимание мира древнегреческими учеными, которые считали, что он состоит из воздуха, воды, земли и огня. Но для волшебников это была примитивная концепция древних магов, пытавшихся понять источник магии, - основной предмет магической истории Дурмстранга, который Тьюэлл изучал на первом курсе. Поэтому присутствие здесь этой книги вызвало у Тьюэлла сильное любопытство.

"Вы успешно завладели моим вниманием".

Книга была не толстой, всего дюжина или около того страниц. Взяв ее, Тьюэлл специально зажег свечи в кабинете и сел на пол.

Если эта книга окажется ерундой, он просто положит ее на место и выберет другую.

Открыв первую страницу, он, как и ожидал, увидел, что она полностью написана древним магическим шрифтом, на котором задерживались некоторые магические реакции. Не то чтобы древний магический шрифт мог хранить магию так долго - это было невозможно. За такой долгий срок даже остатки магии должны были остыть. Магия на ней была потому, что некоторые древние магические письмена обладали способностью впитывать магию, притягивая к себе магию Тьюэлла, когда он читал, чтобы защитить книгу от повреждений. Вот почему книги, написанные древним магическим письмом, могли сохраняться так долго.

Конечно, у этой защиты были свои пределы.

Тьюэлл на мгновение приостановился, вспоминая в уме знания древних магических письменностей. Поскольку это не сильно способствовало его силе, он не был особенно искусен в этой области, рассматривая ее лишь как инструмент для чтения.

К счастью, изложенное выше было не слишком сложным.

"Любой магический выброс сводится к четырем принципам: магическая сила, трансформация формы, длительность эффекта и скорость выброса".

"Магическая сила, называемая "землей", - в мире нет ничего более существенного, чем огромная земля. Земля под вашими ногами больше не ограничивает вас, а является вашим верным слугой. Каждое произнесенное заклинание несет на себе вес земли".

"Трансформация формы, называемая "водой", - вода бесформенна, все в пределах одной мысли. Магия постоянно меняется, а трансформации формы сродни воде, которую вы лепите по своему желанию. Будь то огонь, как вода, или земля, как ветер, - все под вашим контролем".

"Эффект длительности, называемый "огнем", - огонь души, вечный и неугасающий. Те, кто достигает этого уровня, больше не связаны физической оболочкой, обладая почти вечной душой".

"Скорость высвобождения, именуемая "ветром", - все движется по ветру, как того желает сердце. Те, кто преуспел в этом аспекте, могут сделать свои мысли в сотни раз более проворными, возвращаясь к самой сути магии".

Это было первое знакомство Тьюэлла с подобной теорией.

Эти четыре принципа в магическом мире были подобны основам основ, и все они зависели от понимания магом заклинания. Чем глубже было понимание магии, тем синхроннее улучшались скорость высвобождения, трансформация формы, длительность эффекта и магическая сила.

Никому не приходило в голову разбивать эти четыре основы на части и улучшать их по отдельности; это было бы пустой тратой времени.

Но в этой книге речь шла скорее о том, чтобы овладеть одним ключевым моментом, который может улучшить один аспект всей магии, без необходимости разбираться в отдельных заклинаниях. Это было похоже на понимание того, что 1+1 равно 2, и, естественно, на понимание того, что A+A равно 2A. Однако проблема заключалась в том, что "1" и "А" в магии - это не одно и то же!

С любопытством Тьюэлл продолжал перелистывать страницы. Однако последующее содержание не давало никаких объяснений или методов преодоления разрыва в понимании между различными видами магии. В основном рассказывалось о силе этих четырех аспектов, а также упоминалось, что, достигнув крайних значений во всех четырех аспектах, можно разрушить ограничения пространства и времени, став божеством за пределами мира.

Тьюэлл сразу же потерял интерес, сделав вывод, что это ерундовая книга, наполненная поверхностными представлениями древних волшебников о магии.

Если бы он передал ее профессору истории магии, тот, возможно, смог бы придумать вопрос для теста, но для него это не подходило даже в качестве досужего чтения. Зевнув, он пожалел, что потратил время на эту книгу, и решил, что пора возвращаться в постель. Встав, он потер слегка побаливающие бедра. Свеча на столе давно погасла, и солнечный свет проникал через окно, заливая комнату золотистой пеленой. Но Тьюэлла била дрожь. Он отчетливо помнил, что серьезно прочитал только одну страницу, а остальные лишь поверхностно просмотрел. Он никак не мог потратить на это всю ночь!

"Мастер?" Джефф открыл дверь в кабинет и улыбнулся, увидев Тьюэлла. "Я не видел вас в вашей комнате, поэтому пришел сюда. Но ты должен позаботиться о себе..."

"Джефф, который сейчас час?" Тьюэлл порылся в памяти, без труда отыскав мастера окклюменции.

Джефф сделал паузу. "Сейчас семь утра. Я просыпаюсь в это время каждый день".

Восемь часов. Он потратил восемь часов на чтение всего одной страницы. Последний раз он испытывал подобное чувство, когда его разум находился под контролем учителя. Тогда его мысли были вялыми, но знания, переданные учителем, глубоко укоренились в его сознании, словно он родился, зная эту магию. Его мозг снова был под контролем!

Тьюэлл снова взял в руки книгу. Название осталось неизменным, но внизу появилась дополнительная строка.

"Это ценный материал, достойный изучения на протяжении всей жизни. Я оставляю эти слова в ожидании следующего человека, который сможет понять их. - Ровена Рейвенкло".

http://tl.rulate.ru/book/112174/4256824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку