"Как его зовут?"
"Госпожа Императрица, её зовут Фань Ма Хайюнь."
"Не ожидала, что малыш так похож на Ди Тяня, обними его, пожалуйста."
Императрица взяла Хайюня на руки, но малыш был голоден и хотел покушать у императрицы.
Тянь Тянь, находясь по другую сторону, сразу это заметил и вдруг выпустил властный гордыню, испугав Хайюня.
Смысл был ясен: если ты не планируешь есть, то можешь только если ты взрослый мама, или можешь есть, если твой папа.
Удивленный внезапностью, Хайюнь мгновенно стал послушным, протягивая руки, чтобы вернуться в объятия малыша5.
Малыш5 и Грану были поражены на месте, что такой маленький ребенок мог выпустить властный ауру, которая почти их обеих повергла в обморок.
Ди Тяня не ожидал, что Тянь Тянь на самом деле обладает силой властности и гордыни, и еще больше полюбил Тянь Тяня в своем сердце.
Увидев недовольство Тянь Тяня, императрица немедленно подошла, чтобы утешить его.
"Ладно, все в порядке, оставь все маме!"
Императрица очень баловала Тянь Тяня. Этот парень не только милый, но и очень привязан к ней. Даже чувствуется, что Тянь Тянь очень любит свою маму.
"Однако, Хайюнь — твой младший брат. Он тоже сын твоего отца. Он тоже сын твоей матери. Так что, ты не можешь быть агрессивным с ним. В будущем ты должен защищать его, понимаешь?"
"Мама, обними меня."
Тянь Тянь мгновенно протянул руку, говоря детским голосом.
"Ладно, мама обнимет тебя."
После объятий Тянь Тянь проголодался и тут же начал есть.
Императрица была бессильна, этот малыш, должно быть, все еще клялся в верховности над Хайюнем.
"Муж, прости, я не ожидала, что Тянь Тянь будет таким маленьким и властным."
Императрица смиренно сказала перед Ди Тянем.
"Думаю, это хорошо, мне это очень нравится, и я с нетерпением жду его роста."
Услышав, что сказал Ди Тяня, императрица почувствовала себя очень гордой. Она заслуживала быть хорошей дочерью, рожденной ее собственной наложницей. Не ожидала, что ее муж так ее полюбит. Кажется, ее абсолютное положение среди многих сестер стабильно.
"Кстати, муж, как там сестра Бай Син и другие?" Императрица спросила, она очень переживала за ребенка, которого Бай Син родила ее мужу.
"Я еще не пошел. Я пришел из Макино в Восточном море. Макино родила мне сына по имени Фань Ма Линтянь, а Вэйвэй родила сына по имени Фань Ма Сяотянь."
"Это здорово, я очень хочу пойти и повидаться с ними."
Императрица сказала с большим предвкушением, она не ревновала, она чувствовала, что у всех была кровь Ди Тяня, что было очень радостным делом.
"Тогда, останешься ли мой муж с моей наложницей на некоторое время?"
Императрица смотрела на Ди Тяня с нетерпением и спросила.
"Ну, я уеду через полмесяца."
Когда императрица услышала это, ее дыхание стало прерывистым.
Прошло полмесяца, это действительно здорово, я наконец-то смогу побыть с моим мужем одна.
Однако, полмесяца быстро пролетели для императрицы.
Стоя на причале, нежно глядя, как Ди Тяня садится на лодку и уезжает.
Тянь Тянь сказал детским голосом: "Папа, возвращайся поскорее, мама и я будем ждать тебя."
Затем он сказал Хайюне: "Смрадный брат, если ты начнешь звать меня старшей сестрой с этого момента, даже если я буду тебя дразнить, ты не имеешь права плакать, понимаешь."
Хайюнь в объятиях малыша5 показал очень смущенное выражение.
За последние полмесяца он только и делал, что дразнился Тянь Тянем, и он сопротивлялся, но не мог сравниться, сила этого маленького кулачка была слишком велика.
Малыш5 улыбнулся и сказал: "Молодой господин и принцесса, кажется, очень хорошо ладят, и когда они вырастут, они должны быть хорошими братьями и сестрами."
"Ну, я так и думаю. Хайюнь довольно уступчив к Тянь Тяне, и хотя Тянь Тянь только дразнит Хайюня, кажется, что Тянь Тянь также заботится о Хайюне."
Гранос серьезно кивнул и сказал.
Ди Тяня нежно посмотрел на Тянь Тяня и императрицу, но все было уже устроено с императрицей, когда ребенок подрастет, императрица сможет оставаться рядом с ним в любое время.
Короли моря следовали за кораблями на большое расстояние.
"Господин Ди Тяня, когда вы вернетесь на Остров Рыболюдей? Наш король также родил для вас замечательную дочь."
"Точно, родилась с мощным чувством гордыни, способна общаться с нами напрямую."
"Не волнуйтесь, когда я пойду в другое место, я посещу Остров Рыболюдей, чтобы навестить их."
"Так вот как, господин Ди Тяня, прощайте."
После того, как Нептуны поняли, они наблюдали, как корабль полностью исчез в безветренном море.
В течение этого времени Кодзуки жил на корабле.
В течение этого времени Ди Тяня действительно не нуждался в Гуаньюэ Рихе, поэтому Ди Тяня не прикасался к Гуаньюэ.
Но сегодня Ди Тяня вошел в комнату Гуаньюэ Рихе и спросил о важном деле.
Кодзуки Хиёри подумала, что ей предстоит быть пожалованной, поэтому она была очень напряжена и с нетерпением ждала.
Она была обычной девушкой, но не могла сопротивляться сильному гормональному влиянию тела Ди Тяня, и она стремилась к этому после долгого пребывания в одном пространстве.
"Кодзуки Хиёри, твоя мать, Тяньюэши, была личностью, которая путешествовала более 830 лет назад, но, к сожалению, умерла под огнем пиратов Сотни Зверей."
"Это действительно меня расстраивает. У нее была мощная способность плода дьявола и могла контролировать силу времени и пространства. Я действительно хотел бы сразиться с ней в одной эпохе."
"Господин Ди Тяня, можете ли вы отомстить за мать маленькой девочки?"
"Я отказываюсь, но вы можете позволить вашему будущему сыну отомстить."
"Но... но у меня еще нет сына, господин Ди Тяня, можете ли вы помочь мне?" Гуаньюэ Рихе сказала жалобно, с большим вожделением в сердце.
"Это может помочь вам, но вы должны подумать об этом. Упоминала ли ваша мать, Тяньюэ, где будет плод времени после ее смерти?"
"Если у вас есть какие-либо следы, я могу позволить вам иметь необычного сына. Если вы хотите отомстить или что-то в этом роде, я не буду препятствовать. Как насчет этого?"
Ди Тяня хотел иметь плод времени сейчас, если он съест этот плод, будущее, на которое он с нетерпением ждал, можно будет реализовать в очень короткое время.
"Правда?"
Гуаньюэ Рихе была тронута, кровь господина Ди Тяня была очень сильной, вместо того, чтобы полагаться на других для мести, было бы более надежно полагаться на своего собственного сына.
"Вы думаете, что я буду обманывать вас?" Ди Тяня сказал легко.
"Ну, я вижу. Моя мать действительно упомянула, что после ее смерти плод времени может быть в руках Вегапунка."
Когда Ди Тяня услышал это, он почувствовал озарение.
"Я вижу."
"Тогда я сделаю, как вы пожелаете сейчас."
Десять дней спустя Ди Тяня прибыл в родной город Рины, который был обычным городком.
Кодзуки Хива и другие были на корабле и не последовали за городом.
Малыш5 очень завидовал Кодзуки Хиёри и сказал.
"Не ожидал, что тебя пожаловали господин Ди Тяня на десять дней. Ты должно быть очень счастлива?"
Гуаньюэ Рихе была крайне застенчива, но ответила правдиво:
"Ну, я никогда не думала, что мы женщины могли бы быть такими счастливыми, но, к счастью, я отдала все свое господину Ди Тяня, поэтому я чувствую, что стала еще счастливее."
"Воу-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-
http://tl.rulate.ru/book/112158/4394857
Готово: