Благодаря его мощной пищеварительной способности и крепкому физическому телу, пища быстро усваивается им, как только попадает в желудок.
Количество пищи, превращаемой им в энергию, очень велико, и в желудке почти не остается остатков.
Во время всего процесса приема пищи диетологом никто не осмеливался его побеспокоить.
Но что делает императрицу и Бай Син счастливыми, так это то, что.
Из-за ужасающих травм на теле Фань, тело Яна уже полностью зажило.
Похоже, что при достаточном количестве съеденной пищи или энергии травму можно быстро залечить.
Ди Тянь вновь обрел рассудок.
Его текущая чистота достигла 66%, а свирепая аура стала еще более устрашающей.
при заживлении ранений.
Он также добился определенной возможности отрываться и вставать, так что фигура достигла 2,1 метра, а мышцы всего тела стали более устрашающими и твердыми.
При легком движении во всем теле задействуются десятки тысяч мышц, и в то же время они будут энергично напрягаться.
Взрывная сила, скрытая в нем, невообразимо велика.
С увеличением силы желание Дитиана в этот момент становится очень сильным, и гормональная аура, излучаемая им, доминирует в радиусе километра.
Императрица Боа Хэнкок оказалась в радиусе тысячи километров.
Она так сильно покраснела, что вообще не смогла вынести этого воздействия.
Когда Дитиан почувствовала женскую ауру женщины-императора.
Он просто слегка повернулся, и клетки плоти и крови во всех мышцах ног мгновенно пришли в движение десятки тысяч раз, а когда он ступил на землю, образовался треск в сотни метров.
В мгновение ока...
Дитиан подошел к императрице и властно обнял ее за слабую и бескостную талию.
После нескольких вспышек в море появился военный корабль и направился к ней.
…
Глава 53 Взрыв, властный взгляд Карпа
Императрица была встревожена и напугана, но она не могла не ждать этого с нетерпением.
Короче говоря, она столкнулась с мощным обаянием диетолога Фань Ма с близкого расстояния.
Ее сердце было в полном смятении, и она казалась растерянной.
Ошеломленный, он был приведен в порядок Фань Ма Дитяном.
Отдаленный наблюдатель.
Когда он смотрел на военный корабль, способный вместить тысячу человек в море, произошло движение.
Это было ужасное ощущение.
Должно быть, императрице больше не везло, чем ему везло.
И на дне этого военного корабля был заключен в тюрьму Ша Кроксдал.
Его глаза остекленели, он все еще сомневался в своей жизни и был неподвижен внутри.
Но внезапно.
Она почувствовала ауру Фан Ма Дитяна.
Это было дыхание того ужасного человека.
Дьявол, из-за которого ее сны полностью исчезли.
Она внезапно разволновалась, занервничала и испугалась.
Слова были безумными и бессвязными.
"Нет, черт возьми, это..."
"Я, я хочу убить его, я найду способ убить его, только убив его, я смогу снова стать самим собой, я - это я".
"Да, я хочу убить его, я хочу заставить себя снова встать на ноги, я хочу уничтожить тень и страх, которые он внушал мне".
Настроение Ша Крокодайла было крайне неустойчивым, и ему вдруг захотелось покинуть это место, чтобы замышлять месть.
"Я хочу вернуться в Королевство Алабаста!"
"Я хочу, чтобы Кобра рассказал мне о местонахождении Аида, и я использую Руки, чтобы полностью убить Фаната, создавшего его".
"Я хочу вернуть себе славу, я мужчина, а не женщина!!"
"Я также хочу, чтобы Кобра отдал мне свою дочь Виви и использовал ее, чтобы вернуть себе славу!!"
Как безумный, Ша Кроксдаль начал придумывать способ избавиться от наручников Хайлуши на своих руках.
обратная сторона
Татум подошел к генерал-лейтенанту Гарпу, когда еще кто-то ел.
Гарп был загнан в гору на десятки метров вглубь, и на горе появилось несколько новых трещин.
Персиковый Кролик не может себе представить.
Фан создал это, власть Яна настолько тираническая.
Конечно, было довольно шокирующе, что физическое тело генерал-лейтенанта Гарпа может быть таким твердым и при этом не разрушаться.
Но Кэп в коме.
Монмут не мог проснуться, несмотря ни на что, поэтому ему оставалось только забрать Карпа с горы.
Не скоро.
Дадан, который называет себя бандитом, начал новую жизнь с чистого листа. Он дружит с Гарпом и просит Момоко отвезти Гарпа к ней домой.
Итак, Гарпа, который был ранен и находился без сознания, перевезли на холм, где жил Дада.
С холма, на котором живет Папа, ему видна вся деревня Уиндмилл.
Она молча наблюдала за всем, что случилось с Гарпом.
Все жители деревни укрылись неподалеку от этого холма.
В этот момент я пришел навестить Кэпа.
Видя, что у Карпа нет руки, он весь в крови и все еще без сознания, все не могли сдержать грусти или гнева.
Макино слышала, что генерал-лейтенанта Гарпа ранил врач-диетолог Фан Ма.
Она больше винила себя.
Хотя она общалась с диетологом Фан Ма всего несколько часов, в глубине души она уже считала себя женщиной-диетологом.
Даже если это просто прохожий, я не жалею об этом, и я этого хочу.
Генерал-лейтенант Карп был в коме, и ему приснился сон.
Мне снилось, что я начал тренироваться с детства, объезжая лошадей, ударяя кулаками и наращивая мускулы, преодолевая физические пределы человеческого тела, тренируя кулаки и нанося десятки тысяч ударов каждый день, сбивая целую гору одним ударом, и на это ушло более десяти лет.
После службы на флоте он убил бесчисленное множество могущественных пиратов в море одним ударом.
Но в один прекрасный день на него навалилась гора, которую он считал непоколебимой.
Карп непреклонен и непобедим.
Он хотел потрясти эту гору изо всех сил и даже хотел сокрушить эту непобедимую гору одним ударом.
в настоящее время.
Генерал-лейтенант Гарп в коме.
После отчаянного возвращения к жизни раны на его теле быстро зажили, цвет лица постепенно стал розовым, а героический настрой между бровями стал неотразимым.
Даже седые волосы на его голове в одно мгновение стали черными.
Генерал-лейтенант Гарп, казалось, помолодел на тридцать или сорок лет.
Аура на его теле также стала гуще и отчетливее.
Внезапно "Бум". Из тела Гарпа вырвалась мощная властная аура, которая мгновенно распространилась на десятки, сотни или даже тысячи миль вокруг.
На месте происшествия только Момоту смог противостоять властному высокомерию генерал-лейтенанта Гарпа.
Все остальные тут же упали в обморок.
Момоду был крайне шокирован, он не ожидал, что генерал-лейтенант Гарп обладает такой властью.
Уже получил ее?
Или просто проснувшийся властный взгляд?
Внезапно Гарп открыл глаза, которые были налиты кровью, и сердито заревел, как в первый раз, когда проснулся.
"Фанат сделал это, Ян, давай подеремся снова!"
Гарп высвободил властную силу знания и проницательности и быстро зафиксировал позицию задержанного Фань Ма.
Он выбежал из комнаты.
Властная аура трех цветов полностью включена, и импульс всего тела мгновенно усиливается.
Властная энергия цвета повелителя вплетена в тело, все тело вооружено цветной энергией, властная энергия цвета знания точно зафиксирована, и бесчисленные пульсирующие дуги длиной в сотни и тысячи метров высвобождаются из всего тела, сея хаос.
Весь этот человек подобен золотой молнии, несущейся прямо к берегу деревни ветряных мельниц.
Здесь деревня ветряных мельниц.
Под властным взглядом генерал-лейтенанта Гарпа принцесса Сирахоши упала в обморок.
Однако императрица, Дофламинго и Дзинбэ все еще могли сопротивляться.
Но в глубине души все они были потрясены.
Эта ужасающая властная аура и сильный боевой дух, похоже, были отточены в тысячах сражений.
Люди, о которых они думали, были генерал-лейтенантом Гарпом.
Неожиданно оказалось, что генерал-лейтенант Гарп также является пробужденной властной личностью.
Достойной того, чтобы стать легендой!
В богослужении.
Тициан, который работал, был спровоцирован и даже потерял интерес.
Он вышел из каюты, все его тело мгновенно напряглось, злобно ухмыляясь, и, с небольшим усилием поднявшись на ноги, он бросился к Гарпу.
На мгновение они ударили друг друга кулаками в воздухе.
Ужасающая энергия заставила пустоту сильно колебаться.
Но это еще не все.
Эти двое сражались молниеносно, иногда на расстоянии тысяч метров, иногда в сотнях метров над небом, а иногда и над морем.
Здесь постоянно происходят оползни и трещины в земле, а горы постоянно сотрясаются.
Без задействования властной силы знания невооруженным глазом вообще невозможно увидеть их сражающиеся фигуры.
Во время богослужения.
Императрица чувствовала себя очень счастливой, но ей было немного страшно, она боялась, что если продолжит, то не сможет этого вынести.
К счастью, в этот момент она, наконец, вздохнула с облегчением.
Но снаружи было очень оживленно, ей пришлось собрать вещи, и она вышла на палубу с ослабленным телом, чтобы проверить ситуацию.
Но только что вышла.
"Бум!" Раздался взрыв.
Битва между Гарпом и Дитянь произошла здесь.
Гарп одним ударом разнес военный корабль пополам.
Императрица поспешно выбралась из военного корабля и приземлилась на сушу, едва не упав на землю, не удержавшись на месте.
Цзиньпину нехорошо это видеть.
.
http://tl.rulate.ru/book/112158/4390874
Готово: