Весь палубный настил, поддерживающий его огромное тело, под ногами Лунного Мория, в одно мгновение был подавлен и рухнул.
Лунный Мория в этот момент почувствовал мощь горы, вес молота лежал на всем теле, особенно тяжесть на ногах была просто ужасающей, и в любой момент могло наступить разрушение.
— Хм, ты всего лишь такой, когда сможешь идеально поглотить тени тысячи людей, приходи и сражайся со мной! —
Ди Тянь казался крайне пренебрежительным и не испытывал никакого давления.
Но после этих слов.
Ди Тянь сжал зубы и ухмыльнулся, выплеснув кровь тролля, его тело вдруг раздулось, глаза побледнели, кулаки сжались еще сильнее и мощнее, а вены на его руках вздулись кругом.
Лунный Мория не выдержал этой более сильной силы, его тело взорвалось с громким "бум", и из него вылетели бесчисленные тени.
Как сдувшийся резиновый мяч, его тело сжалось и он умирающе пытался схватить кусок палубы, в то время как другая рука была полностью разбита и изуродована ударом Ди Тяня.
Целое судно также было расколото на две части ударом Ди Тяня и медленно погрузилось в море.
— Дин, поздравляем, хозяин, с победой в битве, скорость действий увеличена на 1%.
— Комплексные атрибуты увеличены на 1%.
— Текущий общий процент действий достигает 57%.
— Подробности, пожалуйста, проверьте в своих персональных атрибутах.
Звук системы раздался снова.
Разрушил величие Крокодила Ша в одно мгновение.
В его глазах, мужчины и женщины, которые действительно раскрыли себя, все женщины, и скорость действий напрямую увеличилась на 5%.
От начальной чистоты в 51% до 56% чистоты.
В этот момент она увеличилась еще на 1%, и общая скорость действий достигла 57%.
С другой стороны.
Тао Туту предположил, что Лунный Мория был убит, и немедленно бросился сюда.
Но по пути сюда.
Она получила сообщение от морских пехотинцев, охраняющих Сирахоси.
— Персик, Генерал-лейтенант Персиковый Кролик...
— Ах, помогите...
Затем с другой стороны не последовало ответа.
Таоту обрушилась на месте.
…
Привет, ребята, сегодня первое представление, пожалуйста, подарите мне цветы.
Глава 44: Таоту — моя женщина, ты ещё смеешь её желать?
— Некоторые ненавистные люди, которые осмеливаются угрожать нашему королю, все вы будете утоплены.
Морские солдаты, сопровождающие Ширахоси, пилотировали военный корабль и были окружены стаей морских царей, прежде чем уплыть далеко в море.
Младший лейтенант схватил телефон-жучок и поспешно доложил о кризисной ситуации генерал-лейтенанту Момоту, но прежде чем он успел объяснить, весь корабль вдруг был подтянут морскими царями в море и затонул.
— Мой господин, мы опоздали с вашим спасением, вы пострадали.
Стая Нептунов почтительно окружила Бай Синь, все они были огромны, с длиной тела более тысячи метров, а некоторые во главе были даже длиной в три километра.
— Король, теперь вы можете свободно общаться с нами и приказывать нам атаковать этих людей, которые хотят угрожать вам. Зачем вам страдать?
— Я, я не подумал об этом.
Ширахоси была немного напугана, она не ожидала, что морские цари вдруг спасут её, но шум был таким громким, что весь корабль был уничтожен в мгновение ока.
Глядя на море, где тонут бесчисленные люди, их выражения лица были очень болезненными.
Бай Синь тоже чувствовал себя неловко и не мог этого вынести, поэтому он приказал:
— Пожалуйста, помогите мне спасти этих людей на берег, спасибо.
— Король, вы действительно добры, но вы достойны быть нашим великим королем, и ваша структура далеко превосходит этих глупых людей.
— Король, не волнуйтесь, ваш приказ для нас абсолютен.
Стая морских царей спасла всех людей здесь на землю.
Морские солдаты все ещё были в ступоре, и их ноги не могли перестать дрожать до сих пор.
Это был первый раз, когда я видел стаи морских царей, разрушающих их корабль, но отправляющих их обратно на берег.
Но он смог спасти свою жизнь.
Пираты также были отправлены обратно на землю.
— Хм, вы, морские пехотинцы, которые наелись и ослепли, если бы не добрый сердцем Мастер Бай Синь, не говоря уже о том, чтобы быть похороненным в море на этот раз, вы были бы съедены морскими царями давно, как бы вы могли быть спасены на берег?
— Да, те морские цари, но они все подчиняются приказам Мастера Бай Синь и Фан Ма Дитяна. Вы арестовываете Мастера Бай Синь, и вы все ещё хотите болтаться в море? Сможете ли вы вынести цену?
Уставшие моряки, лежащие на земле, были несказанно шокированы, когда услышали признания этих дюжины пиратов.
Может ли он действительно приказывать Нептунам?
Неудивительно, что корабль имеет встроенный в днище корабля камень морской башни, но на этот раз он не сыграл никакой роли, вот что случилось!
Но это слишком невероятно, даже Нептуны могут приказывать, разве такое способность не противоестественна?
Ведущий младший лейтенант действительно хотел немедленно доложить эту удивительную и пугающую новость своим начальникам, но телефон-жучок уже был потерян.
Ширахоси приказала морским царям отправить всех людей, упавших в море, обратно на землю.
Она попросила Нептуна отвезти её, чтобы найти своего мужа.
— Не волнуйтесь, король, след Дитяна уже находится под нашим контролем, мы немедленно отвезём короля к Дитяну.
— Да, я так счастлива, спасибо!
Бай Синь вдруг расплакался, и не мог перестать счастливо плакать.
Вскоре после этого.
Бай Синь наконец воссоединился с Ди Тянем в море.
— Ууу, мой господин, Бай Синь так скучает по вам. Во время вашего отсутствия Бай Синь чувствует, что его дни проходят как годы.
Бай Синь держит Ди Тяня в ладони и подносит к глазам, обиженно и кокетливо.
Ди Тянь тепло посмотрел на Бай Синь и утешил его:
— Суметь найти меня, Бай Синь, должно быть, было трудно. Это очень хорошо. В следующий раз, когда ты столкнешься с трудностями, ты должен стараться ещё больше.
— Да, я слушаю своего господина-мужа.
После похвалы Бай Синь был сразу удовлетворён и спросил:
— Мой господин, куда мы направляемся сейчас? Но я не хочу расставаться с моим господином.
— Далее, я собираюсь захватить Момоту и Императрицу Бойя Ханкок, а затем избавиться от Бартоломью Биг Бэра, прежде чем покинуть Восточное Китайское море.
— Да, тогда на этот раз я буду держаться близко к стороне господина-мужа и никогда не уйду.
Бай Синь сказал покорно.
С другой стороны.
Генерал-лейтенант Момоту и его свита пилотировали корабль к Лунарной Мориа и спасли умирающую Лунарную Мориа.
Что касается моряков на корабле, то было бесчисленное количество потерь, и только несколько десятков выжили, держась за плавающие в море доски.
— Что случилось? — спросил Гейдж солдата.
— Ответ, Генерал-лейтенант, да, это Фан Ма Дитянь вдруг напал на нас.
— Также, и...
Солдат, который говорил, посмотрел на умирающую Лунарную Мориа, нерешительно заговорив.
— Расскажи мне всё, что ты знаешь. — строго сказал Джиа Джи.
— Да, Генерал-лейтенант.
— Когда Лунарная Мориа и Фан Ма Дитянь сражались, они проглотили тени всех нас. После того как корабль был уничтожен ударом Фан Ма Дитяна, многие из нас были бессильны бороться. По этой причине многие люди умерли на дне моря.
Таоту сжал кулаки, услышав эти слова. Он немного понимал способности Лунарной Мориа.
Неожиданно, эти ребята действительно ненадежны, и они даже угрожают своим людям в критические моменты.
Видя, что Таоту был очень зол, Джиа Джи сразу сказал.
— Не волнуйся, Таоту, Лунарная Мориа уже бесполезна. Если он будет арестован, он будет отправлен в город Прогресс. Он будет чувствовать себя лучше.
После этого он подмигнул солдатам рядом с ним.
Солдаты сразу же надели наручники на Лунарную Мориа, которая потеряла одну руку и всё ещё умирала, и посадили его в камеру на нижнем этаже.
— Мы должны вернуться в деревню Фэнчэ как можно скорее, иначе мы будем побеждены Фан Ма Дитяном один за другим. Таким образом, бессмысленно использовать боевой потенциал Ци Вухая.
Таоту серьёзно сказал.
Джиа Джи улыбнулся.
— На самом деле, это не бессмысленно. Хотя это и против Фан Ма Дитяна на этот раз, в то же время, с помощью Фан Ма Дитяна, он полностью контролирует два из Семи Морских Воинств.
Таоту вдруг выглядел немного холодно и сказал:
— Я просто хочу справиться с Фанма Дитяном прямо сейчас. Если я его не сниму, даже если я формально устранил всех Ци Вухая, я не буду счастлив, и я не буду смирен.
Джиа Джи был поражен.
Это был первый раз, когда он был так грубо обойдён Таоту, и это сломило его больше, чем когда он отказался признаться.
Таоту скоро понял, что его эмоции немного вышли из-под контроля, и сказал легко:
— Извини, я в плохом настроении в последнее время, ты, должно быть, догадался, почему.
— Разве ты не любишь меня? Ты всегда хотел быть со мной? Если ты сможешь найти способ помочь мне избавиться от Фан Ма Дитяна, я могу пообещать тебе.
— Конечно, если ты не возражаешь против меня сейчас.
Когда Джиа Джи услышал это, его дыхание стало прерывистым, и он почувствовал, что счастье пришло слишком внезапно.
Раньше Таоту никогда не давал ему шанса, но теперь он, наконец, дал ему шанс.
Что касается того, что ты возражаешь?
О чем ты говоришь?
Как он мог возражать!
Таоту — это высококачественная женщина, не только сильная, но и абсолютно красивая, особенно её пышная фигура, которую он давно желал.
Если бы он мог получить тело Момоту, это стоило бы смерти за неё.
— Момоту, о чем ты говоришь? Как я мог возражать против этого? Ты тоже жертва, но я действительно люблю тебя, и ты это знаешь.
— Так что не волнуйся, если ты это скажешь, даже если ты спустишься на гору мечей и море огня, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе избавиться от Фан Ма Дитяна.
Какаши подавил свою возбуждение и сказал.
Но как только он закончил говорить, ужасное облако ауры вдруг накрыло его.
Подёргивание век у Кролика Персика.
Плюс подёргивание век.
Моряки на корабле почувствовали нехватку воздуха и вдруг запаниковали.
— Хм, Джиа Джи, ты так смел. Теперь, когда ты всё знаешь, ты всё ещё осмеливаешься желать моей женщины?
Стая Нептунов появилась из моря в неизвестное время и окружила корабль.
Ди Тянь и Бай Синь стояли на голове огромного морского коня Нептуна.
Он снисходительно смотрел вниз, смертоносно смотря на генерал-лейтенанта Джиа Джи на корабле внизу.
— Кажется, я не убил тебя на Рыболюдном острове. Это дало тебе иллюзию, что я, Фан Ма Дитянь, не могу тебя убить?
http://tl.rulate.ru/book/112158/4389808
Готово: