Глаза Ди Тяня были широко раскрыты, а его рыжие волосы мгновенно встали дыбом, как будто на него брызнули лаком для волос.
Он бросился вперед и оторвал руку раба. Прежде чем раб успел среагировать, он уже отбросил ногу раба в сторону.
Только тогда несчастный раб начал кричать, осознав, что у него нет рук и ног, и внезапно упал на землю от сильной боли,
Ди Тянь был похож на обезумевшего убийцу. Когда он подошел, то ударил себя по всему телу алыми глазами, и его внутренние органы были разбросаны повсюду.
Присутствующие элитные солдаты, другие рабы, сотрудники шпионского агентства и человек-Небесный дракон Чарльз Росс были в ужасе.
Что это за человекоподобный монстр?
Но не дайте им времени среагировать.
Ди Тянь сразу же начал убивать наугад.
В одно мгновение головы нескольких человек были оторваны и упали на землю.
Элитный солдат среагировал и выстрелил в него.
Агенты-шпионы тоже открыли огонь.
Когда пули, "отскакивая", продолжали попадать в него.
Жаль, что я вообще не мог попасть в него. Вместо этого, в тот момент, когда я попал в него, он был отброшен невообразимо сильными мышцами.
"Быстро, убей этого ничтожного человека для меня".
"Быстрее, уведите Бен Шенга!"
Святой Чаррос, Небесный Дракон, был совершенно напуган аурой Дитянь Уди и поспешно приказал рабам, которые несли его, быстро уходить.
В этот момент Ди Тянь схватил огромную виноградную лозу, лежавшую рядом с ним, высоко поднял ее и тут же бросил на них.
Однако Хуан Юань вовремя бросился к нему и изо всех сил ударил по ней ногой, отклоняя огромную лозу, которая упала более чем на десять сантиметров.
Убегающий Небесный дракон Чарльз Росс Сейнт и его приспешники остались невредимы.
Сент-Чарльз Роуз был так напуган, что упал на землю, но когда он поднялся и увидел мощную атаку, он немедленно отдал отчаянный приказ.
"Убей его для меня и забери русалку, которая стоит за его спиной. Я буду играть с ней до смерти у него
на глазах". В этот момент.
Там, где стоял Тициан, земля мгновенно пошла трещинами.
Ди Тянь мгновенно исчез.
Словно не замечая расстояния в десятки метров, он в мгновение ока подошел к Сент-Чарльзу Роузу и схватил его за лицо.
Хуан Юань в это время следовал за ним по пятам и снова появился перед Дитяном, пытаясь остановить все это.
Однако диетолог давно ожидал этого и внезапно сорвал желтую ленту за тысячи метров от себя.
Другой рукой он схватил лицо Сент-Чарльза Роуза и с небольшой силой оторвал все лицо.
Брызнула кровь, и Сент-Чарльз, закрывший лицо руками, пронзительно закричал "Ах".
Атака Ди Титана еще не закончилась, он быстро рубанул обеими руками, как будто у него были тысячи рук.
На мгновение его руки сотнями раз ударили по Святому Чарросу.
После десяти вдохов.
Император остановился.
Но в этот момент головы людей вокруг онемели, а их глаза расширились от страха, как никогда раньше.
На глазах у Дитиан.
Сент-Чарльз Роуз исчез.
Остался только гладкий человеческий скелет.
Но куски плоти и крови одинакового размера были разбросаны по всему полу.
…
Глава 31, в которой предлагается вознаграждение в размере 5 миллиардов бейлисов
"Мой господин, Бай Син хочет уехать отсюда и больше не хочет здесь находиться".
Бай Син внезапно открыл рот и поперхнулся, выглядя обиженным.
Тициан уже оправился от ярости, его намерение убить рассеялось, он развернулся и покинул сцену, держа Бай Син одной рукой.
"Сирахоши, теперь ты можешь открыть глаза".
Бог указал дорогу.
"Хорошо, мой господин".
Бай Син послушно кивнул, вытер слезы руками, чувствуя себя обиженным, но не мог не радоваться.
Далее, поскольку Сирахоши не хочет сниматься в "Шампуне".
Эдиш собирается объехать с ней весь мир, сначала отправиться к Восточно-Китайскому морю, а заодно и начать свое собственное испытание.
Приходи на пирс.
Властно сказала Дитянь.
"Отвези меня к Восточно-Китайскому морю!"
У пирса пришвартовано несколько пиратских кораблей длиной более десяти метров, и на палубе сидит много пиратов, которые едят и пьют.
В этот момент все они с удивлением посмотрели в сторону Дайтиона.
Человек, держащий русалку на плече одной рукой?
Какого хрена он просит их отвезти его в Восточно-Китайское море?
Это что, невроз?
Эта русалка редкая и красивая.
- Спросил я... кто ты, черт возьми, такая?
На палубе корабля стоял пьяный мужчина, державший в руке бутылку вина: "Хотите верьте, хотите нет, но я отрежу вам бутылку?"
Другие люди на палубе тоже беспричинно смеялись.
- Ха-ха-ха, кем он себя возомнил, посмев приказывать нам?
"Если вы пришлете сюда эту русалку, давайте сначала хорошо проведем время, может быть, мы подумаем о том, чтобы отвезти вас в новый мир и показать его вам".
Но в данный момент.
"Закройте глаза!"
"Хорошо, милорд".
Бай Син понял это за считанные секунды и тут же закрыл глаза.
Ди Тянь мгновенно исчез на месте и телепортировался на пиратский корабль.
"Удар призрака"
Одним движением ладони голова пирата, который хотел поиграть в русалку, была снесена.
Только тогда остальные пираты на палубе среагировали, и они были поражены на месте, совершенно не понимая, что произошло.
Но когда он увидел, что у одного из его товарищей полностью отрублена голова, он испугался.
Пират, державший в руке бутылку вина, был совершенно ошеломлен, вытер глаза, увидел, что это враг, и уже собирался запустить бутылкой в висок Дитиана.
Дитиан повернулся боком, его властная аура мгновенно исчезла, глаза побелели.
Со свирепой ухмылкой, как у дикого льва, его волосы яростно взметнулись, и он нанес удар со скоростью звука, схватив парня за лицо и приподняв его.
Жесткая и мощная ладонь и мышцы на пяти пальцах слегка напряглись, и жар мгновенно рассеялся.
С громким "бум".
Голова человека взорвалась, как арбуз.
Пираты на палубах нескольких ближайших кораблей побледнели, когда увидели эту сцену, и им показалось, что их скальпы вот-вот лопнут.
Непобедимый Ди Тянь по очереди осматривал пиратов на палубе.
Пираты были так напуганы, что у них подкосились ноги, и они покрылись холодным потом. Они нервно оглядывались по сторонам, и вдруг один из пиратов перевернулся и прыгнул в море.
Увидев это, остальные пираты последовали их примеру и прыгнули в море.
Ди Тянь стоял на палубе этого корабля, и около дюжины пиратов хотели прыгнуть, но не могли пошевелиться.
"Плюх".
"Мой господин, вы, не убивайте нас, мы не хотим умирать, мы будем слушаться вас во всем".
Пират немедленно опустился на колени, дрожащим голосом моля о пощаде.
"Заводите лодку и отправляйтесь в Восточно-Китайское море".
- неотразимо воскликнул Ди Тянь.
- Ладно, ладно, давайте отправляться в путь прямо сейчас, малыши.
Дюжина или около того пиратов на борту перекатились и поползли в бой.
После швартовки, отплытия и уборки палубы пират с грохотом опустился на колени, чуть не плача от страха.
"Милорд, я, кажется, не знаю, как добраться до Восточно-Китайского моря!"
Дитянь опустил Байсина на землю.
"Открой глаза, раз моя поклонница сделала тебя женщиной Яна, ты должна стать сильнее".
"Ну, Бай Син всегда прислушивается к своему мужу".
У Байсина в глазах только недоверие, он послушно кивает, не сомневаясь ни в чем, и доверяет Изданию на 100%.
"Очень хорошо, теперь попробуй вызвать Нептуна
". "Вызвать?"
Байсин был озадачен: "Мой господин, Бай Син не знает, как вызвать это".
Ди Тянь тепло посмотрел на Бай Сина и направил его.
"Давай, медленно закрой глаза, сосредоточься и внимательно прочувствуй все вокруг себя..."
"Дует легкий ветерок, и поверхность моря искрится. Под поверхностью моря много рыбы. Чем дальше вы спускаетесь, тем больше и больше косяков рыбы..."
"Ты быстро нашел морского царя и сказал ему в своем сердце, что тебе нужна его помощь, позволь ему прийти и помочь тебе".
Сирахоши просто не знал, как использовать могущественную силу знания.
Но пока кто-то руководит им, он может получить вдвое больший результат, приложив вдвое меньше усилий.
Талант Ди Тяня очень силен, раньше он мог пробудить высокомерие, окрашенное знанием, за считанные секунды, но теперь он очень искусен в применении высокомерия, окрашенного знанием, и знает, как направлять Бай Сина.
Вскоре Сирахоши это сделал.
Гигантский морской царь с километр ростом появился на поверхности моря, почтительно глядя на белую звезду на палубе.
Но в глазах этого морского царя были слезы, и старик сказал со слезами на глазах:
"Ууууу, это здорово, Ван, ты наконец-то вернулся и наконец-то вспомнил о нас".
"Похоже, теперь ты можешь активно общаться с нами... Ван, ты постепенно контролируешь эту силу".
Бай Син был ошеломлен.
Не то чтобы я боялся морских королей, стоящих передо мной, но я чувствую себя очень близким к морским королям, но я немного взволнован тем, что морские короли разговаривают с ней и называют ее королем?
"Мой господин, кажется, он разговаривал с Байсин и даже сказал, что Байсин - ее король". Байсин немедленно обратилась к Дитянь, чувствуя себя странно.
"Не нужно думать об этом, вы все поймете в будущем, расскажите сейчас и приведите нас к Восточно-Китайскому морю".
"Хорошо, мой господин".
Байсин внезапно почувствовал себя очень счастливым, он почувствовал, что больше не является бесполезной звездой, и теперь он может помочь госпоже. Муж, он вдруг почувствовал некоторое удовлетворение от выполненного долга.
Далее, по приказу Сирахоши.
Этот Нептун был очень рад повести их в Восточно-Китайское море.
.
http://tl.rulate.ru/book/112158/4388944
Готово: