Читать Konoha: Naruto's abnormal life choices / Коноха: ненормальный жизненный выбор Наруто: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Konoha: Naruto's abnormal life choices / Коноха: ненормальный жизненный выбор Наруто: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поскольку страна волн окружена морем, утренний туман здесь особенно густой. Насекомые, птицы и облака наслаждаются утренним спокойствием. Солнечный свет проникает сквозь облака и туман, освещая Наруто, словно он сам стал этим очаровательным светом.

Сакура сидела на ступенях перед домом Данадза, глядя вдаль, где Наруто медленно удалялся, и на мгновение почувствовала себя растерянной.

Внимательный Учиха Саске заметил пятна крови на руке Наруто и спросил с прищуренными глазами: "Наруто, ты с кем-то сражался?"

— Да, — не отрицал Наруто, — разобрался с парочкой ненужных рыб.

Разговор между двумя вернул Сакуру в реальность, и она поспешила к Наруто, спрашивая: "Где рана? Позволь мне перевязать тебя!"

— Нет, это не моя кровь, — покачал головой Наруто и лег на землю: "А Какаши-сенсей еще спит?"

Услышав это, и Саске, и Сакура на мгновение замолчали.

Какаши был изнурён и спал весь день, не подавая никаких признаков пробуждения. Кома ведущего джоунина заставляла Сакуру и Саске крайне беспокоиться.

Они хотели поскорее уехать отсюда и вернуться в Коноху, но Наруто сказал, что самое опасное место — это самое безопасное, и они должны остаться здесь, пока Какаши не проснется.

Саске не соглашался с этим мнением, но не мог переубедить Наруто и был вынужден подчиняться.

— Почему ты не позвал меня? — серьезно спросил Саске Наруто холодным взглядом: "Ты считаешь меня слишком слабым и недооцениваешь мою силу?"

— Ну... — Наруто замешкался, честно говоря, он не понимал, какой у Эр Чжужу мозговой штурм в этот момент и почему он недооценивает его.

Неужели это юношеская болезнь второй степени?

— Саске, о чем ты говоришь? Как мог Наруто такое подумать? — Сакура пыталась сгладить обстановку.

Прохладный утренний ветер коснулся лица Саске, его зрачки стали алыми, и его двойной Магатама Шаринган был уже открыт. Вчера, почувствовав отчаяние и вновь подвергнувшись стимуляции, Саске смог нормально использовать Шаринган.

Саске уставился на Наруто и сказал: "Сразись со мной снова, Наруто. На этот раз я докажу, что я точно не такой слабый."

Его выражение было настолько серьезным, что Наруто вдруг рассмеялся.

— Тогда давай! — согласился Наруто на вызов Саске. Он тоже хотел проверить, насколько силен Саске с его двойным магатама.

Оба они одновременно побежали вперед, к открытому пространству.

Лицо Сакуры стало немного ужасным, и она закричала: "Вы двое, не ссорьтесь!"

Однако она не могла контролировать ни одного из них.

Особенно Саске, который в последний раз был оглушен Наруто и госпитализирован, что стало для него позором. Вчера Наруто смог справиться с врагом, но его выступление было неудовлетворительным.

Эти две вещи заставили Саске почувствовать огромный разрыв в своем сердце, но, к счастью, прошлой ночью он обнаружил, что может нормально контролировать Шаринган, что сделало Саске очень счастливым.

Шаринган Саске принес много уверенности.

Гений клана Учиха никогда больше не проиграет.

— Наруто, знаешь ли ты, почему клан Учиха так богат гениями? — начал Саске хвастаться перед Наруто, но был прерван им. Наруто теперь чувствовал, что это то, что его больше всего раздражает, это действительно шумно.

Разве здесь не знают, что злодеи умирают от слишком многого разговора?

— Эй! — Саске выразил недовольство и бросился к Наруто изо всех сил.

Не только твоя сила стала сильнее и скорость выше, но и каждое твое движение, кажется, замедляется в моих глазах.

Наруто, это сила Шарингана клана Учиха.

В этом раунде мы равны!

— Беспокойство! — Наруто зевал и закатал рукава. Он взял с собой три комплекта одежды в это путешествие в Страну Волн и не мог позволить себе испортить их снова.

— Черт возьми! — Саске почувствовал стыд из-за небрежности Наруто, поэтому он ускорился и побежал перед Наруто, быстро размахивая своим правым кулаком в сторону Наруто.

— Наруто, ты заплатишь за свое презрение. — Уголки губ Саске повеселели. Он был так взволнован, что, казалось, увидел надежду на победу. Он изначально думал, что это будет равное сражение, но не ожидал, что Наруто будет так небрежен. Похоже, месть придет сегодня.

— Наруто, уходи отсюда. — Сакура громко закричала, чтобы предупредить Наруто.

В мгновение ока Наруто поднял свою правую руку перед собой.

Его правый предплечье от локтя до кулака мгновенно покраснело, и бурное тепло исходило от руки и ударило Саске по лицу.

Черные волосы немного поднялись от тепла, и зрачки Саске немного сузились. В этот момент он, казалось, увидел смерть, несущуюся к нему со всей скоростью, и инерция его тела была уже не то, что он мог остановить.

Все кончено!

Это была последняя мысль Саске.

В этот момент!

Наруто внезапно уклонился в сторону и быстро и резко пнул Саске в бок, отправив его летать.

— Юноша, каким бы сильным ты ни был, ты должен оставить место для торможения, иначе ты погибнешь жалко. — Наруто хлопнул в ладоши, посмотрел на Саске, который был пнул в стену и упал, и сказал с улыбкой: "Неплохо, он действительно стал намного сильнее. Он действительно заслуживает звания гения."

Он искренне похвалил Саске. Уровень двух колонн быстро повысился и был виден невооруженным глазом.

Однако эта похвала звучала чрезвычайно унизительно для Саске.

— Как это возможно? — Боль в боку и депрессия пришли вместе, и Саске закричал, опуская голову и ударяясь о землю.

Еще один ход!

Еще один ход победил меня.

Что это?

Когда я, который так слаб, смогу отомстить Итачи Учихе!

Должен стать сильнее.

Саске схватил свою рубашку и закричал на Наруто: "В следующий раз я точно тебя победи

http://tl.rulate.ru/book/112098/4453415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку