× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Unlimited Naruto / Неограниченный Наруто: Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В полдень Ноною не ожидала, что Аяно Хината, которая в будни выглядит достойно и нежно, в частной жизни предстанет совсем другой.

Прошлой ночью, думая, что она и Чжэн одни, она ошеломила, когда в комнату вошла и Аяно.

К счастью, оба терпеливо научили её играть втроем. Сначала она не могла расслабиться, но постепенно стала старательно наслаждаться игрой. Она заметила, что Аяно не проявляла отвращения к таким вещам, а, напротив, была в них очень заинтересована и активно сотрудничала.

Днём она не могла смотреть прямо на Аяно, вернувшуюся к серьёзному виду. После умывания она поспешно ушла.

Когда она вернулась в приют, то увидела детей, играющих во дворе. Сначала она зашла в кабинет и надела свободную форму.

— Матушка Директор!

Множество детей окружили её, и после некоторого времени болтания Ноною была потащена несколькими детьми играть в домик.

— Матушка Директор, я хочу быть самым могущественным ниндзя в мире, а ты будешь матерью самого могущественного ниндзя в мире!

— Хорошо, тогда кто будет отцом, Наоки?

Ноною почувствовала себя гораздо спокойнее, когда разговаривала с ребёнком, и спросила с улыбкой.

— Наоки слишком слаб, чтобы быть отцом самого могущественного ниндзя в мире!

— Эй, но у тебя должен быть отец. — Ноною ответила с грустным тоном.

— Папа должен быть сильнее меня.

— Дурачок, ты уже самый сильный ниндзя в мире, как может быть кто-то сильнее тебя! — подсказал друг рядом.

Мальчик, который хотел быть самым могущественным ниндзя в мире, выглядел озадаченно и начал думать.

Глядя на них, Ноною вдруг не могла сдержаться: а возможно ли, что у неё когда-нибудь будет ребёнок с Его Величеством?

Ей всего лишь двадцать с небольшим, и она вполне способна иметь детей, но вот возраст Его Величества... не рановато ли для отцовства...

Она подумала тайно и почувствовала, как её лицо нагрелось от мыслей.

Дети вокруг ещё болтали, и Ноною вдруг почувствовала что-то. Она посмотрела на дверь приюта и увидела фигуру, стоящую там.

В сером плаще он стоял прямо у ворот двора, как будто не собирался входить.

Мужчина был очень странным, и его облик казался немного холодным.

Ноною просто посмотрела на него некоторое время, и вдруг вспомнила, что Его Величество сказало ей утром.

Подумав немного, она решила подойти.

— Вы ищете кого-то? — спросила она тихо.

Но другой внезапно отвернулся и почему-то опустил голову.

Ноною заметила, что этот мужчина носит такие же очки с чёрной оправой, как и она, и за стеклом виднелись глаза, похожие на змеиные.

— ...Вы Кабуто? — вдруг спросила Ноною.

Якуши Кабуто остолбенел на мгновение и тут же поднял голову, чтобы посмотреть на неё: — Ты... узнаёшь меня?

Ноною улыбнулась: — Как я могла не узнать тебя? Ведь ты мой ребёнок, который ушёл отсюда.

Внутренние чувства Якуши Кабуто вдруг стали сложными и невыразимыми. После некоторого времени он сказал: — Разве ты не удивлена? Я...

Ноною задумалась: — Его Величество сказал мне, что другой Кабуто придёт ко мне сегодня... Я действительно удивлена. Ты отличаешься от того, что я представляла.

— ...

— Ты должен быть таким послушным и разумным ребёнком, но твой облик... заставляет меня чувствовать, что ты многое пережил.

Якуши Кабуто молчал, его выражение почти не изменилось, но кончик одного пальца слегка дрожал.

Перед приходом сюда он думал о том, как ему стоит встретиться с теми, кто был его раньше, и как говорить с матушкой директором о своей полностью провальной жизни.

— Ты всё ещё носишь эти очки. — внезапно сказала Ноною с улыбкой, её выражение было мягким.

Якуши Кабуто молча опустил голову, позволив очкам заслонить его взгляд.

— Кстати, хочешь встретиться с твоими друзьями двадцатилетней давности? Они всё ещё здесь.

Как только Ноною закончила говорить, она взяла Якуши Кабуто за руку и повела к приюту, затем позвала группу детей.

Дети были очень любопытны к этому странному человеку. Один ребёнок не сдержался и спросил: — Матушка Директор, кто этот дядя?

— Он не дядя. Его надо называть братом.

— У этого брата глаза такие странные.

Ноною сказала мягко: — Этот брат когда-то был ребёнком в этом приюте. Пришёл сегодня, чтобы навестить.

— Эй, почему мы не встречали брата?

— Потому что брат ушёл двадцать лет назад.

— Двадцать лет, так долго!

Многие дети воскликнули "Вау" с удивлёнными лицами.

Двадцать лет было крайне длинным периодом для них, таким длинным, что они даже не могли представить, как это время закончится.

Двадцать лет... так долго...

Якуши Кабуто медленно опустился на колени, посмотрел на одного из детей и спросил: — Ты Наоки, верно?

— Брат знает меня! — Наоки выглядел удивлённым.

— Ты дурачок.

— Ты хороший страж.

Он называл имена одно за другим, и Ноною, стоящая рядом, тоже была очень удивлена и не могла сдержаться: — Ты всё помнишь, прошло двадцать лет.

У Якуши Кабуто появилась улыбка, похожая на плач.

За прошедшие двадцать лет он никогда не забывал...

Он гладил волосы одного из детей и спросил мягко: — С этого момента... может брат остаться с вами?

— Эй, брат, ты хочешь остаться?

— Разве нельзя?

— Можно, но ты должен быть послушным. Слушай матушку директора.

— Хорошо...

#

Хюга Такаоми тут же вернулся к своей истинной форме после возвращения.

Но что удивило Чжэна, так это то, что он вернул не только Якуши Кабуто, но и девушку.

— Кто эта девушка? — Тэмари смотрела на непринуждённую девушку на земле и спросила странно.

Девушка выглядела примерно четырнадцать-пятнадцать лет, с длинными чёрными волосами, в бежевом кимоно, и её черты лица были изящны и приятны.

— Хюга Ханаби, она младшая дочь Хинаты Хинаси из другого мира. — объяснил Хюга Такаоми, — Её Байкуган крайне чист и должен быть полезен Его Величеству, поэтому я решился привести её сюда.

Чжэн приподнял бровь немного, услышав это: — Какая польза от таких чистых белых глаз?

— ...Если Его Величество захочет переродиться когда-нибудь в будущем, она ему понадобится.

— Ты всё ещё не сдаёшься. — вздохнул Чжэн.

Хюга Такаоми тут же сказал: — Мои подчинённые также готовы к чрезвычайным ситуациям.

Чжэн посмотрел на девушку на земле и спросил: — Как обстоят дела с кланом Хюга в другом мире?

— По Его Величеству, всё идёт гладко.

Чжэн кивнул мягко: — Не беспокойся о делах там. Давай сначала разберёмся с нашими собственными, а потом подумаем о другом мире.

— А что с ней? — спросил Хюга Такаоми, указывая на Хинату Ханаби на земле.

Чжэн взглянул на него и сказал спокойно: — Раз я привёл её сюда, давай пока оставим.

http://tl.rulate.ru/book/112093/4471814

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода