Готовый перевод Unlimited Naruto / Неограниченный Наруто: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На море все еще было спокойно.

Жен посмотрел на Учиху Мадару с безмятежным выражением лица: "Ты объявляешь войну?"

Учиха Мадара ответил: "Если ты настаиваешь на таком толковании, то пусть будет так, но я не стремлюсь к войне с тобой."

Он прожил обычную человеческую жизнь и принял участие в бесчисленных битвах и войнах. Он может воспылать крупной схватке, но в то же время, может и давно все это игнорировать.

"Я уже говорил, что стремлюсь к тому, что считаю миром. Мир уже тысячи лет находится в непрерывных спорах, и люди сбились с пути. Ты и я — оба проводники, Хината Шин. Это состязание, которое далеко превосходит низменные войны, и в конце концов проигравшие полностью исчезнут с исторической арены!"

Когда он это сказал, его слова были наполнены надеждой и ожиданием будущего. Недавно он был стариком, но теперь он выглядел страстным.

Бум--

Мощные колебания чакры взорвались из тела Учихи Мадары, и голубая чакра затвердела вокруг него, образуя огромный скелет, который быстро оброс плотью и кровью, покрытый доспехами...

В мгновение ока, голубой гигант почти в сотню метров высотой появился между небом и землей, с крыльями на спине и острыми клинками у пояса. Этот голубой чакра-сущность блестела светом.

Волнами бились, ветер завывал, и Учиха Мадара смотрел сверху вниз.

"Хината Макото, я с нетерпением жду будущего."

Бум!

Голубой гигант вдруг взмахнул крыльями и взмыл в небо. Буря, которую он вызвал, была почти как цунами, и Учиха Мадара исчез в небе с невероятной скоростью.

Прохлада морской воды ударила по лицу.

Он действительно стоял там бесстрастно.

"Ваше Величество?" Хината Такаши по соседству тихо позвал.

Прошло много времени, прежде чем он спокойно сказал: "Все в порядке, возвращаемся."

#

Минато вдруг резко поднялся.

Вокруг него снова была бесконечная тьма. В отличие от прошлого раза, под ним была земля.

Рядом с ним, Бессмертный из Шестнадцати Путей парил в воздухе, скрестив ноги.

"Бессмертный из Шестнадцати Путей?"

Минато был немного удивлен.

Он вспомнил все, что только что произошло, и быстро спросил Мудреца из Шестнадцати Путей: "Этот Учиха Мадара..."

"Он — Индра." Бессмертный из Шестнадцати Путей вздохнул.

"..." Минато молчал некоторое время и сжал кулаки.

Бессмертный из Шестнадцати Путей продолжил: "Когда я рассказал ему все, он притворился, что согласен со мной, но не хотел скрывать злые мысли. Индра всегда такой и не слушается наставлений."

Минато прошептал: "Тогда я... мертв?"

Бессмертный из Шестнадцати Путей не ответил напрямую и остался молчалив.

Минато вдруг почувствовал холод по всему телу. Он посмотрел на свои руки и горько улыбнулся.

Кушина, разве я даже не увидел тебя в последний раз...

Однако, Бессмертный из Шестнадцати Путей вдруг сказал: "Однако, ты умер из-за моего вмешательства. Я могу вернуть тебя в мир."

Минато опешил и поднял голову, чтобы посмотреть на него.

"На самом деле, я тоже мертв. То, что осталось в этом мире, — это лишь остаточная чакра. Настоящий я сейчас в чистом царстве."

"Поэтому я не буду вмешиваться ни в что в этом мире, так что мне придется оставить эту важную задачу тебе, Асуре."

Минато сказал с сложными чувствами: "Но я уже провалился однажды."

Бессмертный из Шестнадцати Путей сказал: "Из-за мятежа Индры, я найду нового хозяина Индры, чтобы помочь тебе."

Минато услышал это и почувствовал странность. Разве он и Мадара Учиха не реинкарнации Асуры и Индры? Как их можно заменить?

Мудрец из Шестнадцати Путей объяснил ему: "Душа очищается во время реинкарнации, стирая все прошлое. Ты и Учиха Мадара — реинкарнации чакры Асуры и Индры."

После того, как Минато услышал это, у него вдруг возникли какие-то мысли в голове, но, глядя на Мудреца из Шестнадцати Путей, он в конце концов ничего не сказал.

"Я знаю, что ты хочешь спросить. Да, я выбрал тебя как реинкарнацию Асуры. Среди людей в этом мире, ты единственный с такими качествами." Бессмертный из Шестнадцати Путей продолжил.

"Тысячи лет назад я основал Ниндзя-секту и превратил чакру в связь между людьми, создав мир без войны, где все могут мирно сосуществовать."

"Однако, из-за разногласий между моими детьми, ниндзя-секта в конечном итоге распалась после моей смерти."

"Минато, ты самый невинный человек, которого я когда-либо встречал. Я верю, что ты достигнешь того, что я достиг, и завершишь мое незаконченное дело."

Минато слушал внимательно, сделал глубокий вдох и ответил серьезно: "Я знаю, я сделаю это!"

Бессмертный из Шестнадцати Путей кивнул с облегчением и собирался что-то сказать, но его выражение вдруг изменилось.

"Вот опять..." он прошептал.

Минато удивился: "Что происходит опять?"

Бессмертный из Шестнадцати Путей посмотрел в темное небо.

"Вторжение."

Бум--

Как только он закончил говорить, Минато вдруг почувствовал, что мир сильно трясет.

Все дрожит, будто что-то пытается сломать это место.

Бессмертный из Шестнадцати Путей сказал: "Это переходный слой между реальным миром и Чистым Царством. Кто-то хочет его сломать."

Минато стабилизировал свое тело и спросил: "Это тот человек, о котором ты говорил раньше, кто хочет вторгнуться в наше время?"

Бессмертный из Шестнадцати Путей выглядел мрачно: "Эти люди, которые овладели магией времени, так нагло и безрассудно! Они действуют, совершенно не заботясь о последствиях!"

После этого, фигура Мудреца из Шестнадцати Путей исчезла, оставив Минато одного.

Окруженный бесконечной тьмой, он не имел ни малейшего представления о направлении и куда идти.

Это пространство все еще трясло. Согласно словам Мудреца из Шестнадцати Путей, это не впервые, но Минато никогда не чувствовал этого, когда он был в этом мире.

Вдруг, сверху вниз вдруг пробился белый свет, будто кто-то открыл щель в этой темной области извне.

Второй, третий... Постепенно, над головой образовались плотные отверстия света.

Минато смотрел на все это, удивленно размышляя, что происходит.

Не прошло и долго, как эти лучи света начали исчезать один за другим, будто щель была закрыта.

Однако, пока эти световые лучи исчезали, все еще падали новые лучи, и белый свет мерцал, ослепительно.

Один луч света упал перед Минато. Минато застыл на мгновение, прежде чем протянул руку, чтобы коснуться его.

Тепло, как летний солнце.

Минато почувствовал твердость. Он испытал это чувство раньше, и оно исходило от силы Ян, дан

http://tl.rulate.ru/book/112093/4470699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода