Читать Marvel's Hogwarts Professor / Профессор Марвеловского Хогвартса: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Marvel's Hogwarts Professor / Профессор Марвеловского Хогвартса: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Локхарт посмотрел на парящую машину, которая чуть не столкнулась с локомотивом, и на Гарри Поттера, который едва не упал с машины.

Мне сразу же пришло в голову.

Он вспомнил, что эта сцена, казалось бы, была включена в оригинальный сюжет.

Гарри Поттер не смог сесть на Хогвартс-экспресс, поэтому ему пришлось полагаться на волшебную машину Уизли.

В результате он чуть не попал под локомотив. К счастью, Рон быстро среагировал и не пострадал.

В противном случае им двоим пришлось бы отправиться в больницу Святого Мунго.

Но

Вспоминая волшебную машину, которую он только что видел, Локхарт почувствовал лёгкий интерес в своём сердце.

Уизли — тоже чистокровные семьи.

Чистокровные семьи, как правило, передаются из поколения в поколение уже тысячи лет и обычно имеют своё наследие.

Говорят, что Артур Уизли любит изучать магловские предметы, и теперь он видит эту волшебную машину.

Может быть.

Их семейное наследие связано с алхимией.

Обдумывая это, Локхарт задумался на мгновение, его ум быстро работал.

Он не может сейчас управлять Хогвартс-экспрессом, но разве это не легко для семьи Уизли?

И, кстати, их семья — все поклонники его книг.

Тьфу тьфу тьфу, Локхарт не упустит такой возможности.

Тебе будет наказано Богом! ! !

Что касается Гарри Поттера, который только что чуть не попал в опасность.

Локхарт не придал этому значения.

В конце концов, всё закончилось хорошо, и кроме того, он не нянька Гарри Поттера.

Зачем так много думать?

Хотя боевой талант Гарри не слаб.

Но в глазах Локхарта.

Честно говоря, если бы не связь Гарри с Волдемортом.

Гермиона стоит больше, чем Гарри.

По крайней мере

Гермиона должна развивать свой потенциал как ассистентка по исследованиям.

Ну, Гарри тоже может участвовать в его исследованиях, просто как объект исследования.

Обдумывая это, Локхарт едва заметно улыбнулся.

Спаситель родился из столкновения магии любви и непростительного заклятия.

Исследовательская ценность огромна! ! !

Ночной Хогвартс, Большой зал.

После того как Локхарт сошел с Хогвартс-экспресса, он направился в свою преподавательскую и комнату отдыха, чтобы разместить свои чемоданы и книги.

В будущем он, скорее всего, поселится в Хогвартсе.

Не спрашивай почему.

Если бы школа не позволила ему это сделать, он бы сразу поселился в библиотеке.

Ну, кстати, не мог бы ты обсудить с Дамблдором возможность занять должность библиотекаря на неполный рабочий день? Просто скажи, что видишь, как мисс Пинч работает слишком усердно, и ты хочешь помочь.

Если выразиться так, то, наверное, не возникнет недоразумений.

Размышляя, Локхарт сел в кресло профессора в Большом зале, наблюдая, как в зал врываются множество юных волшебников.

Слегка вздохнул.

Разве это не просто собрание первокурсников? Всё то же самое.

Локхарт, бывший университетским профессором в прошлой жизни, ненавидел речи руководителей школы на собраниях первокурсников.

Не только потому что они затягивались, но и потому что использовались канцеляризмы, клише и громкие слова, а тон был очень воодушевленным.

Когда дело доходило до просьбы выделить больше исследовательских средств, воодушевленность исчезала.

Те большие исследовательские проекты пришлось бы отложить.

Локхарт чувствовал себя довольно расстроенным, когда думал об этом.

Размышляя, Локхарт продолжил наблюдать за собранием первокурсников в Хогвартсе.

Глядя на роскошный аудиториум, сравнивая его с университетским аудиториумом в прошлой жизни.

Пришлось вздохнуть, что волшебство лучше.

Не то чтобы такое нельзя было сделать и раньше, но стоило это слишком дорого. А в Хогвартсе можно так роскошно украситься одним взмахом волшебной палочки.

Весь аудиториум был очень ярким, благодаря десяткам тысяч свечей, парящих в небе.

Там также висели несколько волшебных люстр.

В центре аудиториума большое количество длинных столов было заполнено юными волшебниками. Золотой посуда и серебряные кубки сверкали в свете свечей.

Но что больше всего поразило Локхарта, так это потолок Большого зала.

Весь потолок, должно быть, был зачарован магией. Просто взглянув вверх, можно увидеть яркую и красивую галактику, висящую в нём.

Локхарт был больше всего воодушевлен этим видом обширного звёздного неба.

Обширный космос и крошечные человеческие существа могут пробудить его жажду знаний.

Вскоре, под пристальным взглядом Локхарта, разыгралась самая классическая сцена распределения в Хогвартсе.

Профессор Макгонагалл передвинула четырёхногое кресло на трибуну, затем положила на него потертую и немного потрепанную шляпу.

Увидев перед собой Шляпу-Разделителя, желание Локхарта к исследованиям вновь возросло.

Говорят, что Шляпа-Разделитель была создана четырьмя основателями Хогвартса с помощью магии и наполнена их идеями. Она может определить подходящий дом для юного волшебника на основе его характеристик.

В глазах Локхарта, судить о способностях академии было вторично.

Самое главное, что она интеллектуальна и может мыслить самостоятельно.

Даже если есть ограничения, это всё равно означает, что она обладает определенной вычислительной мощностью или способностью к выводу.

Локхарт верит, что передовой магической цивилизации должна соответствовать вычислительная мощность или способность к выводу.

Только так можно постоянно совершенствовать магическую технологию.

В глазах Локхарта Шляпа-Разделитель явно является прототипом магического искусственного интеллекта.

Как исследователь, сознательное использование инструментов — это самая базовая черта.

Самое большое значение инструментов — увеличить возможности исследователей в сотни или тысячи раз.

Ну, Локхарт почувствовал, что ему срочно нужен искусственный интеллект, чтобы доказать свою профессиональность.

Желательно, чтобы у него была партия галеонов! ! !

"Ты можешь думать, что я не красив,

Но никогда не суди о книге по обложке,

Если найдёшь шляпу красивее моей,

Я мог бы съесть себя.

"

Шляпа-Разделитель громко спела свою эксклюзивную песню Разделения.

Голос был немного хриплым и неприятным, что слегка нахмурило Локхарта.

Тем не менее, он всё ещё смотрел на Шляпу-Разделитель с большим восхищением.

После пения наступило время церемонии разделения.

"Следующий, чьё имя я назову, наденет шляпу-разделителя, сядет на стул и будет ждать разделения."

"Джоди Филип."

"."

По мере того как строгий голос профессора Макгонагалл раздавался, множество юных волшебников нашли свои колледжи.

Посмотрев немного, Локхарт скучно огляделся, глядя на профессоров, сидящих вокруг него.

Ну, директор Дамблдор ещё не появился.

Профессор заклинаний, Филиус Флитвик, был таким, каким он его помнил, немного маленький, но его тело излучало сильную ауру магии.

Он заслуживал быть чемпионом дуэлей в молодости.

Профессор предсказаний, Сибилла Трелони, имела немного пушистые волосы и была одета в тёмно-зелёное ведьминское платье. Наверняка на шее у неё висел костяной амулет, который, возможно, использовался для предсказаний.

Она казалась немного высокомерной, и заслуживала быть учителем предсказаний. Другими словами, насколько высок уровень признания, настолько велика её способность к пророчеству.

Но

Глядя на Снейпа в трёх местах от себя, Локхарт тихо вздохнул, его лицо было полно мрака и строгости, излучая ауру равнодушия и злобы.

Просто четыре больших слова написано на его лице — держись подальше от незнакомцев! ! !

Снейп — мастер зелий, и он также планировал наладить хорошие отношения, получить от него зелья и даже научиться их варить.

По этой позе, возможно, это будет непростая задача.

В новом выпуске книги очень важно следить за данными чтения. Читатели, которым нравится эта книга, пожалуйста, закрепите её наверху, чтобы видеть последние главы.

http://tl.rulate.ru/book/112089/4453588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку