Глава 107: Сначала я убью тебя!
Все снова были заняты своими делами, методично следуя приказам Хэ Пэйюаня. Мужчины, что очищали дорогу от машин, продолжали очищать, а большинство женщин помогали Юйсинь. Любая случайность могла негативно сказаться на здоровье матери и ребенка.
Беременная девушка в пикапе снова закричала. Цзян Цзо крепко сжал раму дверцы. Он был весь в поту, словно только что вышел из душа.
Недавний выстрел потряс Куан Чжижаня. Он помотал головой, возвращая ясность мысли, и стал озираться. Он не мог поверить, что все игнорируют его, человека с такими связями! Что добивало его, так это то, что никто не обратил внимания, что его едва не сбили автомобилем.
"Ааа!" в пикапе снова и снова раздавались крики.
В этот момент несколько человек продолжали нести бутыли с водой к пикапу, выливая ее в ведро.
Куан Чжижань был зол. Он не принимал ванну в течение нескольких дней. "Эти придурки!"
Бам!
Вода из бутылки была выплеснута на лицо Цзян Цзо.
"Убирайся!" крик Куан Чжижаня заставил людей притихнуть.
"Что ты делаешь?" Хэ Пэйюань повернулся к нему и был ошеломлен его поведением. Он сердито крикнул на него: "Я не прошу тебя вносить вклад, но, по крайней мере, ты не должен действовать так необоснованно!"
"Я действую необоснованно?" возмутился Чжижань. Он указал на пикап с беременной и спросил у остальных. "Что вы творите? Вы потратили столько воды и еды, помогая всем, используя и мою воду! Это апокалипсис. Беременные женщины и лети никак не помогут, поэтому они должны быть ликвидированы. Почему ты, старик, все еще защищаешь их? Я уже должен быть на военной базе в Ши! Разве ты можешь допустить, чтобы со мной что-нибудь случилось?"
Куан Чжижань был настолько туп и властен, что все с презрением посмотрели на него. Они знали, что его семья имеет много связей, и сам парень высокомерен не по годам, но сказать нечто подобное...
Разве он важнее?
Куан Чжижань был простым человеком, как и все они. Ребенок, что вот-вот появится на свет, беременная женщина, что сейчас страдает при родах... Все они люди! Этот апокалипсис был неправильным, а не люди.
Глаза Цзян Цзо были очень холодными. Он крепко сжал кулаки и попытался сдержаться от ненужных действий. Гнев и ненависть, жажда убийства, которые он подавлял, были выше него. Он не знал, что сделает, если его жена и ребенок будут в опасности. Он тихо подошел к ведру и стал сливать туда воду из бутылей.
Куан Чжижань злобно посмотрел на него. Он жестоко ударил Цзян Цзо, отчего тот упал на землю.
"Кто позволил тебе использовать эту воду? Иди и оплодотворяй дальше свою женщину, чертов баламут!" яростно произнес Куан Чжижань.
"Да чтоб тебя!" Лу Хуншэн больше не мог этого терпеть и встал: "Мы используем не так уж много воды, как ты смеешь так говорить!"
"Как я смею?" Куан Чжижань высокомерно посмотрел на Лу Хуншэна: "Ты прекрасно знаешь, что воды - ограниченный ресурс, но вы продолжаете тратить все на эту девку! Я говорил вам, что не нужно брать с собой беременных и детей!"
"Достаточно!" громила приблизился к парню: "Не думай, что я не посмею ударить тебя. Я могу стереть тебя в порошок, потому что ты слишком слаб!"
Атмосфера стала напряженной. Куан Чжижань засунул руку в карман, схватив пистолет.
Лицо старика потемнело, когда он посмотрел на парня. Они готовили сменную воду с Цзян Цзо.
Ззз...
Ло Сяосяо заметила, что снаружи что-то не так и высунула голову через окошко. Она скривила личико, разглядев ситуацию. "Что за хрень там происходит? Что за группа идиотов?"
Люди удивились, что маленькая девочка так некультурно выражается. Разве она не должна смутиться от такого внимания? Однако смущались все, кроме нее.
"Я предлагаю не вмешиваться в их внутренние распри" Чэнь Шаое попытался ее остановить. "Их разборки - это не наше дело. Неожиданные роды, отсутствие сплоченности в команде, высокомерное и избалованное второе поколение нормальных людей... Да, это безусловно тот самый апокалипсис, который описывал босс!"
"А вы, мелочь, просто сдохните уже!" Лу Хуншэн обернулся и ругнулся на Чэнь Шаое и Ло Сяосяо.
"Новички, вам стоит сохранять спокойствие" Хэ Пэйюань присмотрелся к Чэнь Шаое, которые ел уже другое крылышко, и не мог не сделать замечание: "У вас могут возникнуть проблемы, если вы будете так расточительны"
"Хэй!" толстяк небрежно рассмеялся. Указав на Куан Чжижаня взглядом: "Может это у вас, ребята, могут возникнуть проблемы"
"Тупой толстяк!" глаза Куан Чжижаня полыхали яростью. "Заткнись! Иначе я застрелю тебя!"
"Снова?" Чэнь Шаое вспомнил о недавнем выстреле Шангуань Юйсинь. "Черт! Ты действительно настолько идиот?!"
"Мусор! Как ты смеешь кричать на меня? Ты знаешь, кто я?" Чжижань сердито уставился Чэнь Шаое.
"Проклятье, ты действительно не понимаешь?!" Ло Сяосяо смело крикнула. "Как ты думаешь, кто ты? Ты действительно думаешь, что ты принц или кто-то подобный?"
Ло Сяосяо не боялась показать свои эмоции. Люди, с которыми она больше всего взаимодействовала, были людьми из армии из-за ее личности.
На самом деле семья Шан Цзюти превосходила семью Куан Чжижаня. Семьи девушек были связаны с военной базой города Шанцзинь, которая намного превосходила военную базу города Ши. Все они находились в "списке защиты", но их рейтинг был намного выше, чем у Куан Чжижаня.
"Хэ! Все дети должны быть ликвидированы в апокалипсисе!" Куан Чжижань вынул руку с пистолетом. Он зарядил его и направил на девушку. "Сначала я убью тебя, так ты точно запомнишь меня!"
"Куан Чжижань, прекращай!" Хэ Пэйюань испугался. Он не ожидал, что у юноши будет пистолет. Люди испугались и отбежали от парня подальше. Хоть в команде были солдаты и военные врачи, у которых было оружие, у обычных людей не было пушек, это усугубило бы ситуацию.
Цзян Цзо задрожал, он подумал, что ему повезло, что он остался жив и не полез в драку с Чжижанем, иначе его жена точно была бы в опасности. Лу Хуншэн вытаращил свои глаза. Теперь-то он понял, почему старик остановил его, когда он хотел затеять драку с Куан Чжижанем. У этого человека были свои козыри в рукаве, как у потомка военных.
Сердца людей замедлили биение. Хоть Ло Сяосяо казалась им слишком озорной, она все еще была ребенком. Они не могли представить, что ее жизнь может закончиться вот так.
http://tl.rulate.ru/book/11207/263378
Готово:
Использование: