× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Transformed Marvel Genius / Преображенный Чудо-гений: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В путешествии Лозер объяснил смысл своего имени, Дэвид сказал, что взял фамилию матери, а Чарльз — это фамилия его отца.

Здесь Дэвид Холлер — обычный человек с каштановыми волосами, водит старую шестерку и одет, как неудачник.

Однако в мире Людей Икс он — один из немногих мутантов омега-класса с тысячами суперспособностей, сражавшийся с такими противниками, как Король Тени и монахи.

— Мой отец Чарльз Ксавьер...

— Это Чарльз Фрэнсис Ксавьер. Я знаю его. Он генетик с множеством достижений в биофизике и генетике.

Анна считает это нормальным. Круг биологов так узок. С текущим статусом Майи она знает все.

К сожалению, профессор Чарльз умер в начале 2007 года. Он упал с лестницы, угодил под нее и больше не поднялся.

Анна вздохнула. Этот Профессор Икс, один из лучших в параллельной вселенной, умер от гемиплегии из-за инсульта в этой.

Затем Анна наблюдала, как Майя и Дэвид беседуют о Замке Ксавьера.

Когда Майя узнала, что Замок Ксавьера находится в Уэстчестере, ей стало плохо.

Анна знала, что Майя мечтала о Манхэттене, как и о Мэдисон-авеню. Если бы не вмешательство Rand Group, Майя переехала бы туда в конце прошлого года.

Уэстчестер даже не часть Нью-Йорка.

Нью-Йорк состоит из пяти боро: Куинс, Манхэттен, Бруклин, Статен-Айленд и Бронкс.

Манхэттен — сердце Нью-Йорка.

Только Манхэттен можно назвать городом. В глазах манхэттенцев Нью-Йорк — это Манхэттен. Другие, как Куинс и Бруклин, — поздние прибавления, не говоря уже о Бронксе, трущобах.

А Уэстчестер даже не входит в состав Нью-Йорка, а является административным образованием, параллельным ему.

Особенно, Уэстчестер граничит с Бронксом, гетто Нью-Йорка.

Майя вдруг резко изменилась.

Она чувствует, что по сравнению с Манхэттеном, Уэстчестер — это разница между деревней и центром города. Одно место еще пасет коров, а другое уже пользуется метро.

На самом деле, Анна считала, что Уэстчестер не так плох, как представляет Майя. По сравнению с ее столицей в прошлой жизни, это почти разница между внутри и за пределами Второй кольцевой дороги.

Разве это не просто за пределами Хайд-парка?

Но Майя привыкла к показному образу жизни и непрерывно спорила с Чжао Хайлуном из-за титула всемирно известного генетика.

В месте, где я жила последние дни, отель One Central Park, адрес называется Мидтаун Манхэттен, или просто Мидтаун.

Это самое оживленное и шумное место на Манхэттене.

Шторы распахнуты напротив здания Старка. Немного дальше — Эмпайр-стейт-билдинг, символ США, легендарное место, где Кинг-Конг взбирался на небо. Еще дальше — знаменитый Рокфеллер-центр, кроме того, штаб-квартира ООН и другие известные здания.

Прошло всего несколько дней, и это называется освежающим, прогулкой, выходом из отеля, в Манхэттенском парке Центральном, и рядом знаменитый Хеллс-Китчен. На лодке, рядом с рекой Гудзон, на реке авианосец USS Intrepid.

В представлении Майи, это центр города.

Что такое Уэстчестер по сравнению с этим, желтая земля с угла?

Дэвид Холлер, сын Профессора Икс, в спешке. Анна думает, что он, должно быть, нашел кого-то, кто воспользовался им, и он уже готов заплакать, когда собирался убежать.

Дэвид продолжал вкладывать новые идеи в Майю, живущую на Манхэттене, представителя среднего класса и новой буржуазии, которая работала неполный рабочий день, поэтому им приходилось выбирать это переполненное и шумное место из-за времени, чтобы добраться до работы.

Где живут настоящие высшие классы, Лонг-Бич, Лонг-Айленд, да, где жил Доктор Октябрь.

По словам Дэвида, элиты высшего класса вообще не обязаны ходить на работу с 9 до 5, и им не нужно пользоваться метро, поэтому они ищут место с красивым видом и чистым воздухом, чтобы видеть пляж.

Затем он обманул Майю, сказав, что Уэстчестер сейчас второе место после Лонг-Бич. В будущем это будет место за пределами Лонг-Бич. Оно окружено горами и реками и все еще большой замок.

С этими словами Майя разрыдалась.

Затем Дэвид, не дожидаясь ответа Майи, нажал на газ и поехал прямо на высокой скорости. Это была сильная покупка и продажа.

Уэстчестер, говорится, не так уж и близок. Нужно проехать через Верхний Ист-Сайд, через Гарлем, через Йонкерс и, наконец, выйти за границы Бронкса, чтобы добраться до места назначения.

На высокой скорости, зелень полна зелени.

Это граница Нью-Йорка, уже пригород.

Дорога — двухполосная, только две полосы в обе стороны, и деревья по обеим сторонам. Спросили, пахнет ли деревьями еще хорошо.

Проехав весь путь, через лес, который заслонил небо и солнце, и, наконец, прибыли на площадь~www.wuxiaspot.com~ обзор внезапно стал ясным.

Замок Ксавьера прибыл.

Увидев замок, остальные сомнения Майи исчезли, и ее настроение резко изменилось на 180°. Она почувствовала, что 80 миллионов евро слишком дешево.

Это очень историческая площадь замка.

Высокие и низкие башни появляются и исчезают в ветреных лесах, а сзади — прозрачная вода озера. Озеро как зеркало, и в нем плавают лебеди. Сады хорошо ухожены, и на лужайке гуляют павлины.

Общение Майи и Дэвида стало очевидно намного лучше.

Анна смотрела на сияющие глаза Майи и почувствовала, что что-то не так.

Действительно, Майя задела себя.

— Кредитная карта.

Анна очень обиделась. Разве это не просто депозит в $50,000? Она думает, что Майя докопалась до крайности и медлила.

— Ты взяла ее?

Анна хотела сказать, что не взяла. Она притворилась, что снова ищет сумочку, и развернула руки, указывая, что забыла ее в отеле.

Но Майя не так легко обмануть, она знает характер своей дочери, она забудет все, как она может забыть деньги.

Увидев твердый кусок маленького кармана перед животом Анны, она ткнула картой: — Что там.

Она может почувствовать логотип Bank of America.

Затем он протянул руку, не обращая внимания на совет Анны, и вытащил банковскую карту из кармана.

Анна хотела отложить на время.

— Не так уж и сложно, я взял pos-машину.

Анна смотрела на Дэвида холодно. Она думала, что Дэвид действительно дешев. Он взял с собой pos-машину и мог продать свое родовое поместье.

Я просто не знаю, будет ли Профессор Икс преследовать его через измерения, когда узнает, и запихнет Дэвида обратно туда, откуда он пришел.

http://tl.rulate.ru/book/112043/4464876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода