Кнопка прилипла к щупальцу осьминога.
Доктор Осьминог не осознавал этого, он был поглощен мучительным удовольствием, и вскоре маленький человечек перед ним был бы раздавлен в пюре.
Взрыв плазмы, самая волшебная фонтанка в мире.
Коулсон почувствовал, что на кнопке что-то вроде магнита, и в середине снимка кнопка автоматически прикрепилась к щупальцам Доктора Осьминога.
Затем он увидел, как Анна сделала жест большим пальцем, и коснулась кнопки, казалось, что кнопку можно нажать.
Щелчок.
Нажатие.
Первоначально Доктор Осьминог создал механические щупальца для управления ядерным реактором. Они были изготовлены из антимагнитного и антирадиационного металла, и не было антиэлектричества. Тогда он считал, что вероятность электрического удара невелика. Просто наложил слой антистатической пленки.
Он никогда не думал, что сегодня столкнется с электрической импульсной бомбой Анны.
Мощный ток проник в сенсорные нейроны по механическим щупальцам к позвоночнику, а затем достиг тела Доктора Осьминога. На нервном интерфейсе даже образовалась электрическая дуга, и мощный ток мгновенно обожг кожу на спине Отто.
Боль ударила.
Обычный человек получает электрический удар, начиная с ожога кожи, а Отто, поскольку спинальные нервы напрямую соединены с механическими щупальцами, ток напрямую передается в кору головного мозга через нервы.
Это тоже был электрический удар, и Отто испытал боль в тысячу раз сильнее, чем у обычного человека.
В сильнейшей боли Отто отпустил схваченного агента.
Коулсон упал, схватившись за горло и задыхаясь.
Благодаря электрической импульсной бомбе с короткими ногами, хотя он и был тоже поражен электрическим током.
Доктор Осьминог все еще был парализован.
Коулсон поспешно перекатился в сторону, чтобы найти укрытие в бункере. Перекатываясь, он огляделся и заметил, что окно было заблокировано несколькими железными дверями. Покинуть комнату через окно было почти невозможно.
Увидев Мей и Анну снова, Мей перестала двигаться и отступила к Анне, спрятавшись за коробкой для перчаток. Две девушки были в безопасности на данный момент и почувствовали некоторое облегчение.
Короткие ноги поманили его взглядом, вытащил из сумки что-то размером с USB-диск и бросил его Коулсону.
Коулсон не слышал звука, но, вероятно, понял, что USB-диск был связан с кнопками.
Подняв USB-диск, он увидел на нем кнопку. Анна всегда обеспечивала двойную безопасность в своей работе. Электрическую импульсную бомбу можно было активировать как удаленно, так и вручную.
USB-диск был пультом дистанционного управления электрической импульсной бомбой.
Достаточно было нажать на него, и более дюжины электрических импульсных бомб, прикрепленных к механическим щупальцам, выпустили бы ток вместе, достаточный, чтобы обездвижить Доктора Осьминога.
Жаль, что Доктор Осьминог не был таким глупым. Не только он не глуп, но и его IQ намного превосходит средний уровень. Он гений уровня 5. Хотя механические щупальца подавляют его интеллект, они улучшают его боевой опыт.
После сильной боли Доктор Осьминог осознал гаджеты на своих щупальцах.
Эти магниты были прикреплены к его роботизированным рукам один за другим, отвратительно, как пиявка из Теннесси, и он не мог избавиться от них.
Однако, Доктор Осьминог также имел свои методы. Если он не мог избавиться от них, он мог просто разбить их. Он увидел, как его щупальца летят и бьют по перегородке исследовательского здания. Две лаборатории были раздроблены на отверстия и соединены вместе.
Лазерные блоки разбили множество экспериментальных приборов.
Они также разбили электрическую импульсную бомбу, прикрепленную к щупальцу.
После получения травмы Доктор Осьминог стал осторожным и изменил свою стратегию. Вместо атаки он бродил вокруг лаборатории и хлопал своими щупальцами по несущей стене. Он хотел закопать всех троих под железобетон.
Мей и Анна уже спрятались в открытой лаборатории, и демонтажная бригада не смогла добраться сюда за короткое время.
Однако, и Коулсон, и Мей понимают, что чем дольше задержка здесь, тем больше опасность над спортзалом.
Должен прорваться.
Мей отстранила Анну и сказала с Анниными губами, что, вероятно, Мей выбежала первой, чтобы привлечь внимание, а Коулсон последовал с палкой, позволяя Анне бежать из лаборатории одной.
От начала до конца я никогда не спрашивал мнение коротких ног. Для них короткие ноги являются важной целью защиты - вот и все.
Анна почувствовала безмолвие. Она чувствовала, что IQ агентов S.H.I.E.L.D. в целом низкий — слишком глупый, доктор Осьминог, каким бы сильным он ни был, он все еще зверь, и охотник все еще может быть пойман в ловушку своей добычей?
Анна не могла этого видеть, она думала, что могла бы сделать это.
Барабар, используя жесты пяти пальцев, военные термины, в странных глазах агента Мей, жесты в основном означали, что я командир, вы слушаете меня и не принимаете возражений.
Затем Анна продолжила жестикулировать, расставила тактику и указала на бутылку в углу физико-химической лаборатории, которая была помещена в эксикатор и покрыта матовым стеклянным покрытием.
Анна также специально указала на Коулсона, чтобы привлечь его внимание и заставить его запомнить, что если он возьмет неправильное лекарство, он будет уничтожен.
Все было расставлено правильно, и короткие ноги молча отступили в безопасную зону, подавая взглядом сигнал.
Теперь пришло время для вашего выступления.
Мей кивнула, чтобы указать, что она поняла. По сравнению с планом Коулсона и ее, возможность коротких ног была более 50%, так что это стоило риска.
Думая о ~www.wuxiaspot.com~ Мей подняла угол стола и после вербального общения с Коулсоном бросила стул, и, бросая пальцы, взяла угол стола как длинный меч и швырнула его в сторону осьминога. Доктор тыкает.
Доктор Осьминог улыбнулся, его плавающие щупальца всплеснули, схватили Мей, повернули направление и быстро бросились вперед.
"Сейчас!"
Мей вообще не планировала атаковать, она просто привлекала внимание для Коулсона.
В то же время, как Мей начала, Коулсон встал, побежал через препятствия, игнорируя налетевшие механические щупальца, схватил стеклянную бутылку в сушилке, перекатился и бросил ее в Отто.
Отто усмехнулся и легко махнул щупальцами, и стеклянная бутылка разбилась, подняв белый туман с раздражающим газом и густой коричневой маслянистой жидкостью.
Почувствовав запах, Отто понял, что что-то не так, и быстро поднял свою ветровку, чтобы закрыть ее.
Однако, густая жидкость в воздухе была подавляющей, и она не могла блокировать шею, но не лицо.
Жидкость брызнула на голову Отто, оставила ее по его лбу и коснулась его солнцезащитных очков. Мгновенно, очки разъело и упали на ветровку. Ветровка была обуглена в мгновение ока.
Сразу же, Доктор Осьминог впал в крик боли.
Это была дымящаяся серная кислота с концентрацией 50%, серная кислота была раствором, а триоксид серы был растворенным веществом.
Во время крика волосы доктора загорелись зеленым пламенем, серная кислота разъела кожу, а триоксид серы продолжал растворяться в серной кислоте при контакте с выставленной водой, выделяя много тепла, и тепло еще больше повредило мышечную ткань доктора.
Вскоре лоб и лицо доктора были как будто кипящими, и пузыри появились один за другим.
Мей и Анна сбежали воспользовавшись хаосом.
Коулсон хотел уйти, но механическое щупальце бросило и пробило пол лаборатории, отделяя Коулсона от коридора.
http://tl.rulate.ru/book/112043/4462609
Готово:
Использование: