× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Strong Wind Swordsman who Started as Pirate / Воин с мечом Сильного Ветра, начинавший как пират: Глава 382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полночь, 12 часов ночи.

На окраинах королевской столицы, глубоко в горном лесу.

Подросток с черными волосами, выглядевший лет двадцати, хромал.

У молодого человека были серые глаза, и он был одет в черное, с длинным белым полотном, обвивающим его тело.

Он опирался на ствол дерева и тяжело брел по горам и лесам, направляясь к королевской столице.

"Наз нашел тебя", — прошептал юноша, — "Я чувствую твой дых."

Как только он замолк, перед ним вдруг появился старик.

Старик опирался на волшебную палочку и тут же опустился на одно колено.

"Ваше Величество, я нашел вас!

Ты... Огаст", — изумился юноша.

"Да, я почувствовал след твоего дыхания, поэтому искал, и я увидел Ваше Величество, великого Великого Чернокнижника, Чернокнижника Джеффа!"

Старик склонил голову смиренно.

Королевская столица.

Вершина башни.

Ирен сидела на самой высокой точке, ноги свешиваясь в воздухе, волшебную палочку положив на колени, любовалась густотой городской ночи. "Действительно красиво, мирно, процветающе, полно цветов, Крокас", — вздохнула она с ностальгией, — "Ветерок ночью такой прохладный."

С этими словами она немного повернула голову, взгляд скользнул за край башни.

Там, неожиданно, появилась девушка с длинными багровыми волосами.

Элиза стояла на башне, глядя на Ирен.

"Похоже", — проговорила Ирен с легкой улыбкой, — "Элиза, ты выросла в прекрасную девушку. Мама очень рада!"

На эти слова тело Элизы содрогнулось.

Через некоторое время ее голос слегка задрожал:

"Конечно... Днём, в тот момент, когда я увидела тебя, я почувствовала что-то неладное. Ты слишком похожа на меня. Услышав твоё имя, я уже догадалась. Мне недавно сказали, что моё имя — Элиза Берселион!

Берселион — это имя Королевства Ксианлон", — объяснила Ирен, — "Я была королевой Королевства Дорагноф 400 лет назад."

"400 лет!?" — Элиза была в изумлении. Как долго жила эта внезапно появившаяся мать?

Потрясая головой, Элиза изгнала лишние мысли из головы, её глаза стали острыми, она вдруг дернула клинок и скрежетала зубами:

"Ирен Берселион! Я не признаю тебя своей матерью. Я пришла спросить, почему ты меня оставила!"

Тон был очень суров, соответствующий стилю Феи-королевы, но за этой суровостью скрывались бесконечные обиды.

Ирен уставилась на Элизу. Долгое время она молчала, а потом сказала:

"Я собиралась убить тебя, но твоя улыбка меня очаровала, поэтому я оставила тебя, боясь, что однажды, я не смогу сдержать себя."

Говоря это, она встала и повернулась, глядя прямо на Элизу.

"Элиза, ты выросла, у тебя уже есть своя жизнь. Лучше ты живёшь в своём мире. Не втягивайся в мои дела. Прощай, Элиза."

Между словами её тело, как будто волнами воды, превратилось в призрак и постепенно исчезло.

Элиза стояла там, ошарашенная, рот открыт, но она не могла произнести ни слова.

В то же время, у главных ворот королевской столицы, появилась фигура Ирен.

Она вздохнула, слегка беспомощно.

"Не хочешь своей дочери?" — внезапно раздался голос Чэна.

Затем, собравшись с мыслями.

Ирен нахмурилась: "Когда ты меня начал следовать?

С самого начала. Эта трогательная встреча матери и дочери, я не хотел мешать."

Он усмехнулся и сказал: "Однако, я пришел к тебе, потому что у меня есть кое-что, что нужно сказать."

"Случайно так вышло", — ответила Ирен. "Раз уж ты пришел, поговорим сначала.

"Тогда, прямо к делу.

Чэн обдумал слова и предложил: "Ты... хочешь вернуться на 400 лет назад?"

"Скучаю по тебе", — ответил он с легкой улыбкой.

Наконец, в тихий ночной час, внезапно раздался громкий шум!

Кто-то открыл дверь сонно, но был испуган видом перед собой и в панике вскрикнул!

"Дракон? Откуда тут столько драконов!"

Слыша это, все больше людей выбежали наружу, лица их изменились, даже губы задрожали.

"Тысяча драконов здесь!"

Тысяча драконов была всего лишь воображаемым числом. На самом деле, из Эклипс-Гейта появилось множество драконов.

Десятки тысяч драконов парили над небом королевской столицы. Эта сцена была настолько потрясающей, что все, кто был внизу, были испуганы.

"Это действительно дракон, здесь действительно десять тысяч драконов! Всё кончено, один дракон может уничтожить страну в этой эре, десять тысяч драконов, вся континентальная, нет, весь мир превратится в ад!"

Бог Кулака на самом деле привел драконов четыреста лет назад в эту эру!

"Давайте убегать, было бы неплохо прожить еще секунду, бегите быстрее!"

Все бегут, и те, кто решил остаться раньше, в этот момент не колебались.

Хотя Бог Кулака говорил о тысяче драконов раньше, никто не поверил. Даже если их было несколько, дюжина, их было так много, что, если бы они работали вместе, они могли бы еще сражаться. Если бы был шанс, возможно, можно было бы получить титул победителя дракона и стать уважаемым героем.

Однако, все эти счастливые предсказания и мечты стали бледными, как бумага, перед более чем 10 000 драконами.

Это отчаянное сравнение боевой мощи уже сломало все нижние границы защиты каждого.

"Каков конец этой эры?" — пробормотал Макаров, даже если он столкнулся с гигантским драконом, он не осмелился легко победить, не говоря уже о 10 000.

"Хахахаха, магия этой эры действительно удивляет драконов!"

Над небом, десять тысяч драконов летали вместе, и все эти драконы, пришедшие из 400 лет назад, выглядели чрезвычайно возбужденными и высокомерными.

Дыхание дракона, обрушившееся с неба, превращало землю в ад.

"Все эти?" — вдруг, выше неба, на еще более высоком месте, фигура медленно спускалась.

Чэн оглядел всех драконов, пересчитывая.

"15 000 голов. Почти 1 000 молодых драконов, так что все прошло хорошо."

Чэн кивнул с удовлетворением. Сразу же его взгляд сконцентрировался, и огромная сила кулака сконденсировалась в давление, которое мгновенно окутало мир.

Бум!

Время и пространство дрожали, земля молчала.

В этот момент все драконы поменяли цвет, чувствуя, что была невидимая сила, которая заставила бы их сбиться с неба.

"Кто?" — скоро все драконы нашли Чэна.

"Я — Чэн, Бог Кулаков."

Чэн поднял руку и попросил остальных сотрудников пока не вмешиваться. Затем он сделал несколько шагов вперед, ступил в пустоту и встретился с тысячей драконов.

"Это я привел вас в этот мир из эры 400 лет назад."

Хм, люди, которые знакомы среди людей, очень хорошо, я не буду есть вас", — были высокомерные высказывания.

Хотя большинство драконов хорошо справляются, не у всех мозги плохи.

Дракон Гром, сверкающий молниями на голове, сказал глубоким голосом: "Так что женщина по имени Ирен была тем, кого ты послал 400 лет назад?

Что?

Чэн поднял брови в удивлении. Он не ожидал, что у драконов тоже довольно хороший ум, совершенно не похожий на тупую ящерицу только что.

"Кто ты называешь ящерицей, человек!" — дракон разозлился и открыл рот, как дыхание дракона.

Для тех, кто любит начать с пирата, пожалуйста, соберите: (wuxiaspot.com) Литературные романы пирата начинаются с самой быстрой обновления.

http://tl.rulate.ru/book/112041/4501886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода