Читать The Wizard of Winterhold In Marvel Universe / Волшебник Винтерхолда во Вселенной Marvel: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Wizard of Winterhold In Marvel Universe / Волшебник Винтерхолда во Вселенной Marvel: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После пяти-шести дней напряженной работы Нолан все еще жил в книжном магазине. Общий ремонт редакции газеты был завершен, персонал также постепенно занял свои места. И внешний вид базы уже сформировался. За исключением отсутствия оружия в арсенале и оборудования в центре исследований и разработок, все было практически готово.

В течение этого периода Нолан нашел время, чтобы поговорить с Франклином и Дядей Пу о формировании 'специальной команды'. Он скрыл свои планы и идеи на будущее, но предложил создать мощную команду для борьбы с нью-йоркскими преступными группировками и защиты безопасности граждан, чтобы справиться с теми нью-йоркскими раковыми болячками, о которых все знали об их преступлениях, но не могли ничего сделать. Ни Франклин, ни Пу не отказались от его приглашения присоединиться к команде. Дядя Пу просто сказал: 'Если тебе нужна помощь, звони в любое время.' После этого его больше никто не видел, вероятно, он был занят борьбой с преступностью.

Франклин жил у себя дома, с тетей Дениз, и день проводил, управляя новостями.

— Кланг —

Нолан бросил пучок ключей на стол и с трудом расстегнул свой строгий костюм. Он открыл холодильник, достал банку колы и пачку чипсов. Лениво обмякнув на диване, он включил телевизор и ловко переключился на взрослый канал.

— Нет, пожалуйста, не делай этого...

— Хм, разве не поздно говорить сейчас, мисс?

— Пожалуйста... ах—!

Как раз, когда он смотрел с наслаждением, телефон на стороне вдруг зазвонил. Нолан поднял его и быстро взглянул, на дисплее было 'Питер Паркер'.

— Алло, Питер?

— Мистер Нолан... У меня возникли небольшие проблемы—

— Хорошо, подожди меня немного.

Двадцать минут спустя Нолан появился в полицейском участке Нью-Йорка. К его удивлению, на этот раз его лицензия 'консультанта S.H.I.E.L.D.' не сработала, как должна была. Сильный бородатый мужчина остановил его на пути к подземной камере:

— Эй, брат, это не то место, куда ты должен идти!

— Даже если это...

— Да, даже если ты какой-то **** 'консультант'! Даже если ты из ФБР! Ты думаешь, это что, полицейский участок? Думаешь, ты можешь просто забрать человека, сказав 'он угрожает стране', как эти **** ФБР? Я уже достался с этим, ты думаешь, ты тоже из ФБР? Я говорю тебе, никаких дверей!

Борода выплеснул все эмоции, выглядя очень взволнованным. Нолан прижал руки, давая ему понять, чтобы он успокоился:

— Я могу понять твое настроение. Но, честно говоря, я предлагаю тебе позвонить своему боссу.

Пять минут спустя Нолан, сопровождаемый бородачом, увидел Питера Паркера, который был туго связан железными цепями, через стальную решетку. Увидев знакомого в таком виде, Питер почувствовал стыд и отвернулся от взгляда Нолана.

Нолан спросил:

— Как это могло случиться?

Борода взглянул на Питера и безнадежно пожал плечами:

— Никак, он слишком силен, и он опасный убийца. Мы арестовали его с помощью электрошокера.

— Убийца?

— Да, он убил профессионального вора.

— Это он заслужил! — закричал Питер с другой стороны.

— Только потому, что он сломал одну из ног твоего дяди, твой дядя, возможно, проведет остаток жизни в инвалидном кресле; ты собираешься убить кого-то? — покачал головой борода: — Молодой человек, это не даст тебе права на смягчение наказания.

И ты недавно пытался найти его на улице, беспокоил много невинных людей, что усугубит твое преступление, с небрежности до умышленного убийства.

— Подожди минутку! — Нолан сделал жест паузы, а затем прошептал несколько слов бородачу.

Борода злобно посмотрел на Питера Паркера и вышел, явно раздраженный. Когда рядом никого не было, Нолан сказал:

— Что происходит? Расскажи мне, что случилось с твоим дядей?

— Это все моя вина... — как будто вспоминая что-то, в глазах Паркера появились слезы:

— Тот день, когда ты отвез меня домой, Мэри смотрела на машину с яркими глазами... Я тоже хочу машину, чтобы найти возможность пригласить Мэри на прогулку.

Боюсь, даже если у тебя будет машина, ты слишком стеснительно скажешь приглашение, подумал Нолан.

Ловелас всегда такой скромный и фантазёр.

Но Нолан не прервал его, а продолжал молча слушать:

— Потом я нашел подпольный боксерский поединок, где можно было заработать много денег, чтобы купить подержанный спорткар; я выиграл. Когда я вышел из подполья, меня ограбили в супермаркете....

— Это тот, которого ты убил?

—... Да. Я не хотел его убивать, я просто промахнулся... В то время я пытался остановить его от ограбления, но мой дядя как раз был снаружи. Он увидел грабителя, указывающего пистолет на меня, и бросился внутрь...

Слеза, наконец, не смогла удержаться в глазах, и она соскользнула по грустному лицу Питера:

— Я причинил вред моему дяде, он навсегда потерял ногу...

Слезы не могли остановиться, но руки Питера были связаны, и он мог только позволить слезам продолжать падать.

Нолан протянул руку через клетку, протёр ему лицо рукавом:

— Ничего, ничего, все уже позади...

Он утешил Питера некоторое время, затем вышел на поиски бородача и протянул ему сигарету.

Двое пошли к углу и начали курить:

— Если ты продолжишь так, как ты собираешься это решить?

— Убийство, преследование людей на публике и избиение полицейских. Последние два зависят от того, подаст ли другая сторона иск, но убийство? Это зависит только от того, насколько хорош его адвокат.

— Но он еще несовершеннолетний. — Нолан вспомнил, что день рождения Питера был только после поступления в колледж.

— Это может только смягчить наказание. Несовершеннолетие не является оправданием для совершения преступления.

— Хорошо, хорошо! — Нолан достал свой мобильный телефон перед ним: — Могу я узнать номер телефона вашего директора?

Борода показал безнадежное выражение, но, очевидно, он был к этому привык и бегло набрал ряд чисел.

— Алло, директор Стейси, привет. Да, это я. — Нолан приложил телефон между плеч и достал маленькую записную книжку:

— Я должен забрать Питера Паркера... Нет, нет, нет, вы должны согласиться. Это соглашение между Управлением стратегической обороны, нападения и логистики страны и различными департаментами Мериджана при его создании.

Он перевернул маленькую книгу в руке:

— Я нашел ее, Глава 4, Статья 13, ... Любое дело, связанное с сверхъестественными или сверхъестественными преступлениями, Управление стратегической обороны, нападения и логистики страны имеет право забрать. Заключенные проводят расследования, и департаменты на всех уровнях могут обжаловать, но не могут вмешиваться.

Есть вопросы? ...... Да, не надо так злиться, может быть, мы сможем найти время, чтобы выпить и поговорить о жизни и мечтах. До свидания!

Он положил телефон и закрыл книгу, как раз перед тем, как заговорить, бородач уже протянул ему пучок ключей.

— Третий, красный. Кстати, можешь мне спросить, нет ли еще вакансий в вашем бюро?

...

Питер Паркер сидел на пассажирском сиденье, глядя на освещенный дом неподалеку, будто все еще находился в сновидении.

— Я в порядке?

— Конечно. Ты можешь пойти и воссоединиться с твоим дядей и тетей.

— Могу я... вернуться? Ты не заберет меня в секретное учреждение, чтобы изучить и рассечь меня?

Нолан не мог не рассмеяться:

— Питер, ты слишком много о себе думаешь. Подумай, если таких суперспособностей, как у тебя, так мало, какая нужда в существовании S.H.I.E.L.D.?

Он похлопал другого по плечу:

— Поверь мне, этот мир гораздо опаснее, чем ты думаешь. Я предлагаю тебе лучше вернуться, утешить твоего дядю и тетю, выпить кружку горячего шоколада и хорошо поспать.

Питер открыл дверь автомобиля и глубоко посмотрел на него:

— Сэр...

Нолан прервал его:

— Не надо так вежливо, просто назови меня по имени.

— Хорошо, Нолан. Во всяком случае, я просто хочу, чтобы ты знал, что я очень, очень благодарен тебе.

— Ничего. Кстати, — Нолан снова протянул ему визитную карточку: — Я часто бываю в этом месте днем, ты можешь зайти ко мне, когда у тебя будет время. Может быть, ноги твоего дяди не совсем безнадежны.

— Но врач... — в выражении Питера было недоверие.

— То, что говорит врач, не обязательно все, и мир не только о медицине.

http://tl.rulate.ru/book/112035/4468909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку