Читать Konoha: Hinata Went To Catch The Thief, But I Caught Him / Коноха: Хината Отправилась Ловить Вора, Но Я Поймал Его Первым: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Konoha: Hinata Went To Catch The Thief, But I Caught Him / Коноха: Хината Отправилась Ловить Вора, Но Я Поймал Его Первым: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На изолированном острове Су Бай сошел с Хинатой.

Они подошли к огромному горному хребту.

— Господин Су Бай, кто эти люди? — спросила Хината, удивленная.

Почему у входа в пещеру собралась группа охранников?

— Просто какие-то неупорядоченные ниндзя, — ответил Су Бай, пожав плечами и накинув на голову Хинаты плащ.

— Ладно, пойдем.

За десять метров до входа в пещеру группа охранников переключила внимание на Су Бай и его спутницу.

— Кто вы? — спросили они, не видя из-за плаща и темноты лица Су Бай и Хинаты.

Но Су Бай не обратил на это внимания и продолжил идти вперед с Хинатой.

— Кутаро, — произнес он, когда они прошли еще несколько метров, и бросил им паспорт-подобный пропуск.

Они взяли знак, взглянули на него и вдруг задрожали от удивления.

— Это Кутаро-сама.

— Кутаро? Неужели тот самый, который всегда побеждает в боях?

— Не говори ерунды, остерегайся, Кутаро-сама и Миядзиро Ян-сама теперь друзья.

От избыточного удивления несколько человек невольно заговорили. Осознав это, они сразу же улыбнулись и сказали:

— Миядзиро Ян-сама предупредил нас заранее, что ждет вас уже давно.

— Пожалуйста, проходите.

Су Бай не обратил внимания на обсуждение нескольких человек, увидев, что они уступили дорогу, он повел Хинату в пещеру.

Просто он не обращал внимания, это не значит, что Хината не была любопытна.

Она подняла маленькую голову, чтобы посмотреть на Су Бай, и спросила с подозрением:

— Господин Су Бай, кто такой Кутаро?

— Это было ложное имя, которое я использовал раньше.

— А? — Хината слегка задрожала от удивления, услышав это.

— Неужели тот, о ком они говорят, что всегда побеждает в боях...

— Это господин Су Бай вы?

Су Бай ничего не скрыл и кивнул.

Сразу же в памяти всплыли воспоминания.

Он улыбнулся и сказал:

— Раньше, когда мне было скучно, я приходил сюда поиграть.

— Поскольку у меня не было законного статуса, я решил сотрудничать с Оядзиро Яном и использовать псевдоним, чтобы стать так называемой рукой победителя.

— Это здорово! Как и ожидалось от господина Белого Демона.

Хината никогда не видела человека, который приходил бы сюда просто из-за скуки.

После благоговения ее сердце стало еще более напряженным.

— Тогда...

— Только что господин Су Бай сказал, что большинство этих ниндзя — пользователи крови последователей.

— Разве они не сильны?

Ощутив напряжение Хинаты, Су Бай взял ее маленькую руку.

На этот раз Хината не уклонилась, в темной пещере на ее лице мелькнула смущенность.

— Большинство этих ниндзя продаются богатым людям.

— Во многих местах мира ниндзя не такие, как в твоем Конохагакуре.

— Например, страна воды, которая так же известна, как и твоя страна огня.

— В других деревнях страны воды многие обычные люди очень напуганы, видя пользователей крови последователей.

— Они думали, что это другое существо, и определяли их как другой вид.

— Нормально, что они изгоняют и даже убивают людей.

— Конечно, многие из них оказались здесь. Хотя они и пользователи крови, у них нет формального воспитания, и они также очень слабы.

— Так что если не победишь, не ешь после возвращения, просто повернись к стене и подумай о своих ошибках.

— Лоб! Как всегда строгий.

Как раз, когда Хината все еще думала, с кем ей предстоит столкнуться.

Из входа в пещеру пробился слабый свет.

Когда они вышли из пещеры, перед ними предстала еще более потрясающая картина, Хината была поражена.

Роскошные уличные дома.

Светлые и красочные огни.

В пещере еще есть такое роскошное место.

Что поразило Хинату еще больше...

В конце дороги возвышается огромный аренный комплекс.

Если предположение верно, там и есть так называемая арена.

Глядя на улицу с бегущими людьми, Хината не могла отойти от шока.

Все были одеты ярко.

Особенно женщины, даже когда они стареют, они все еще одеваются очень модно.

Каждый носит золотую или жемчужную ожерелье вокруг шеи, а на пальцах — особенно заметные каменные кольца.

Хината была ослеплена.

Это мощнее, чем многие из крупных фигур, которых она видела приезжать в Конохагакуре в паланкинах, чтобы передать заказы.

— Пойдем, нам нужно найти старого лиса Оядзиро Яна, — сказал Су Бай, глядя на невежественное выражение лица Хинаты.

Он улыбнулся.

Потащил ее и пошел к арене.

PS: Новая книга просит босса о еде, цветах, голосах, я очень благодарен!

Книга наслаждения чтением в пятницу! Пополните 100 и получите 500 VIP купонов!

Немедленное пополнение (время активности: 29 апреля — 3 мая)

http://tl.rulate.ru/book/111963/4475471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку