Читать I, Naruto, Draw Everything In Konoha Calligraphy / Я, Наруто, Рисую Все Каллиграфическим Почерком В Конохе: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод I, Naruto, Draw Everything In Konoha Calligraphy / Я, Наруто, Рисую Все Каллиграфическим Почерком В Конохе: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюрикен — это базовый предмет для ниндзя, и изучение его является обязательным. Утиха, может считаться видом мастерства с сюрикенами. Семья Хьюга полагается на технику "Мягкий кулак" и не часто использует сюрикены, но и для них этот предмет также важен. Семья Хьюга — большая семья, а Хината — старшая дочь, поэтому сюрикен в её руках, естественно, выглядит исключительно.

Но он не сравнится с виляющей силой Наруто. Первым хорошим подарком, который Наруто сделал для Хинаты, был сюрикен.

— Прежде всего, этот сюрикен должен быть острым, очень острым, и во-вторых, он должен быть красивым. Эй, кстати, дай мне сюрикен "Без тени". Ты можешь взять этот!

Глаза Наруто вдруг загорелись. Сюрикен "Без тени", этот он мог бы иметь. Это просто волшебное оружие для людей с иньской энергией. В эпоху ниндзя, сражающихся с сюрикенами, если сюрикен "Без тени" внезапно появится, враг, наверное, сильно пострадает. Это то же самое, что и Наруто, столкнувшийся с Утиха Мадарой и его круглой могилой в дальнейшем, и он тоже сильно пострадал.

— Это отличная идея!

Девятихвостый: — Ты дьявол!

Трепещут! Слишком коварно, такую идею можно было придумать. Девятихвостый вдруг обрадовался, что не является врагом этого парня, иначе бы не знал, как был бы убит.

Глядя на разорванный свиток, появился сюрикен "Без тени"... Хорошо, я не видел его, видел только ручку сюрикена, но чувствовал некоторую остроту. Наруто держал сюрикен "Без тени" в руке, почувствовал его немного и был очень доволен. Это уже было его пределом. По сравнению с "Мечом убийцы драконов", "Меч Ититян" не намного хуже.

— У нас есть оружие, давайте приобретем немного брони!

Наруто продолжал... Не прошло и долгого времени, как на свитке появились чёрные лосины, которые немного напоминали комбинезон, но Наруто добавил мягкости, и когда надеваешь их, они почти невесомы и двигаться в них очень свободно. Не приносит малейшего неудобства носителю. И защита очень хорошая. Как принцип Райкаге о противоречии, предполагается, что только сюрикен "Без тени" может его разрушить. Это уже очень мощно.

Конечно, это не главное. Самое важное то, что носить этот наряд, несомненно, подчеркнёт хорошую фигуру Хинаты.

— Я такой умный!

Наруто громко рассмеялся: — Пока всё, поговорим о хороших вещах позже!

Держа эти два предмета, Наруто вышел из комнаты и подошёл к Хинате: — Это для тебя!

Хината бессознательно взглянула на него и не увидела ничего особенного в ручке, но одежда... Хината, наверное, что-то подумала, её лицо вдруг покраснело, и она немного запнулась.

— Наруто-кун!

Голос Хинаты был очень тихим, едва слышно, и она бормотала с покрасневшим лицом: — Зачем ты шлёшь одежду, и эту одежду...

Пока она говорила, Хината опустила голову всё ниже и ниже, и её лицо становилось всё краснее.

— О, позволь мне тебя познакомить!

Наруто не имел никаких идей и взял руку Хинаты, чтобы держать ручку: — Это сюрикен "Без тени". Ты его не видишь, но у него есть лезвие. Он очень мощный. Ты должна использовать его осторожно!

— И эта одежда, ты должна хорошо выглядеть в ней, и у тебя хорошая фигура... Кхм кхм, конечно, эта одежда очень защитная, её не могут проткнуть обычные оружия, и она безопасна!

Хината: —...

Бессознательно взглянув на Наруто: — Что ты хочешь представить?

Закончив говорить, держа одежду и сюрикен "Без тени", она убежала, покраснев,

Наруто остался с видом удивления.

— Что случилось? Я ещё не закончил представление?

Девятихвостый: — Ва-ха-ха-ха, я так громко смеялся!

То есть, место, где он запечатан, мало, и вряд ли он сможет двигаться, иначе, наверное, катился бы по земле. Это было так смешно. Этот парень, время от времени, вносил некоторые любовные опыты в него, но теперь настал его черёд, но он не знал, что делать.

Хе! Достаточно смешно. Наруто с чёрными волосами, какая шутка! Он просто немного не понимает, хорошо? Наруто раздражённо посмотрел на место, где исчезла Хината, немного грустно.

— Ладно, будущее будет долгим, а сейчас я ещё молод!

Утешая себя, Наруто успокоился и пошёл спать.

...

В то же время, Хината счастливо возвращалась домой, но столкнулась с Хьюга Хиаши.

— Подожди!

Выражение Хинаты застыло, и она повернулась механически: — Мой господин отец!

— Что ты держишь в руках?

Хината: —...

— Вау, сестра, где ты купила эту одежду, она выглядит так хорошо!

В это время Хьюга Ханаби была ещё молода и очень зависела от Хинаты. Увидев Хинату, она быстро подошла и схватила её.

Естественно, она увидела чёрную одежду в руках Хинаты, и её глаза загорелись.

— Это...

Хината опустила голову, нерешительно рассказывая историю.

— Этот рыжий парень!

Хьюга Хиаши задумался: — Сын Четвёртого, кто на самом деле дал Хинате что-то, имеет хороший глаз!

Нет, о чём я думаю!

Хьюга Хиаши сухо прокашлялся, взглянул на одежду, затем на сюрикен "Без тени", взял его в руку, щелкнул пальцами,

Звук!

С мелодичным длинным звуком, Хьюга Хиаши прищурил глаза и его сердце задрожало. В семье много сюрикенов, и он видел много изысканных сюрикенов, но по сравнению с тем, что перед ним, это просто мусор.

Узумаки Наруто

Дать такую ценную вещь Хинате.

Эта мысль...

Что за черт, маленький дьявол на самом деле имеет идею о моей дочери, я не могу этого вынести.

Хьюга Хиаши скривил зубы, посмотрел на одежду в руках Хинаты, не нужно говорить, это была ещё одна хорошая вещь.

слегка молча,

Я думал избить его, но теперь я немного более подготовлен. Всё это отправлено, и это действительно очень хорошая защита для Хинаты,

Ну, забудь об этом!

Хьюга Хиаши поправил нос и согласился.

Просто гоняй за ним, Хината ещё молода, возможно, в будущем он её не полюбит.

Даже если он действительно увидит её правильно,

Сын Четвёртого не опозорен.

пусть будет.

Хьюга Хиаши усмехнулся и взглянул на Ханаби.

С характером Хинаты, даже если он немного изменился, он не подходит для должности главы. Напротив, Хьюга Ханаби имеет этот потенциал.

достаточно справедливо,

Хьюга Хиаши погладил голову Хинаты.

Это тоже своего рода счастье, чтобы жить той жизнью, которую он любит, и он надеется, что Хината сделает то же самое.

но,

Когда придёт время тренироваться, всё равно придётся тренироваться.

Хината: —???

Глядя на уходящую спину Хьюга Хиаши, Хината была в ужасе.

Когда отец стал таким мягким, верно?

http://tl.rulate.ru/book/111962/4476523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку