Дзинь--!
Отдаленный шепот отразился, и тонкий клинок меча легко блокировал атаку Зоро. Огромная тень взорвалась, как пузырь, и мгновенно растворилась в воздухе.
невозможно……
Как могло быть так велико это различие? !
Зоро посмотрел на застывший меч, его мышцы на руке дернулись, выпучились извитые вены, и он вдруг резко повернулся по собственной инициативе.
Бам——
Раздался взрыв воздуха, и Зоро атаковал снова.
Дзинь Дзинь Дзинь! !
Звонкий звук соударений не прекращался.
Зоро держал три длинных ножа, по одному слева и справа. Он был занят отражением коротких клинков, вонзающихся в него из неизвестных углов.
Шшш——! !
"Всё кончено!"
Миhawk спокойно завершил эту неравную решающую битву. Его зеленые удары были подавляющими, будто он был единственным в мире.
Однако огромный удар приблизился перед ним и вдруг раскололся в обе стороны.
Он обогнул угол и разрезал лодку за собой на доски, оставив Луффи, наблюдавшего за представлением, в недоумении.
"Ты слишком слаб сейчас, и даже не достоин того, чтобы я вынул свой меч. Давай, иди ко мне на Гранд Лайн!"
Миhawk медленно убрал нож, повернулся и отплыл прочь вдаль, оставив их с одинокой спиной, сливающейся с водой и небом.
Бум——! !
Над сломанным корпусом под ногами Зоро ухватился за рукоять ножа, пристально глядя на спину Миhawk, ухмыляясь, "Тогда пойдем на Гранд Лайн, как насчет этого? Луффи... сэр?"
"Хехехехе!" Луффи опустил поля шляпы и махнул рукой вверх, "Тогда пошли! На Гранд Лайн!"
"Так что теперь нам найти морской базы, где ты работаешь?"
Зоро вложил меч в ножны, повернулся и посмотрел на своего идиотичного командира.
Щелк--! !
Луффи проснулся от сна и сильно ударил себя по лбу, "О! Я забыл."
"...но я так голоден сейчас."
...
Восточный океан, деревня Кокосия.
Это остров, испускающий привлекательный аромат апельсинов. Вывоз апельсинов является важной экономической опорой для выживания местных жителей. Большие апельсиновые рощи распределены в каждом доме.
Особенно семья Бель-мèре.
Хоть она и женщина, как бывший эксперт Морской пехоты, ее физическая сила определенно превосходит даже сильных взрослых мужчин.
Таким образом, благодаря упорному труду Бель-мèре, он вскоре стал крупным фермером в деревне.
Две взрослые дочери. Многие молодые люди в деревне думают о них, но все они отвергаются Бель-мèре.
Книжный магазин.
На полках на стене аккуратно размещены разнообразные книги. Большинство из них старые и пожелтевшие, но они очень тщательно поддерживаются, что говорит о заботе управляющего магазином о них.
Морской раздел.
Девочка стояла на цыпочках, ее яркие глаза вертелись, ища книги на полке.
"Не появились ли новые книги недавно? Дядя Джойс!"
Девочка спросила энергичного старика с мадара-белой шевелюрой.
Он владелец этого книжного магазина. Суметь открыть книжный магазин в относительно отсталой деревне. Либо у него проблемы с мозгами, либо у него достаточно финансовой поддержки, чтобы прожить.
В конце концов, судя по ситуации в деревне, учеба - это дело, требующее времени и денег, и это чрезвычайно роскошно для жителей деревни.
Джойс поднял свой монокль, который немного сполз, и доброжелательно улыбнулся на своем лице, "Это маленькая Нами. Море было очень беспокойным в последнее время, так что я пока не выходил в море."
Хотя книги в магазине немного старые, он все же время от времени выходит в море и приносит некоторые новые книги, чтобы удовлетворить потребности этой маленькой книжной ворожки в знаниях.
"Беспорядок? Что-то случилось? В последнее время."
Глаза Нами загорелись. Помимо карт различных мест, анекдоты о море также были одним из ее источников развлечения.
"Ну~ Морская пехота становится все сильнее, а пираты почти достигли последней стадии своего безумия. Проект по очистке четырех морей был реализован, и исполнители почти на месте..."
Джойс говорил красноречиво, описывая текущую ситуацию на море.
"Проект по очистке моря?" Нами наклонила голову, ее яркие глаза выражали размышления, "Бель-мèре, кажется, говорила мне об этом."
Джойс замер и сказал, "Бель-мèре? Точно. Ведь она была отличным морским пехотинцем. Неудивительно, что она знает об этом."
Услышав одобрение Бель-мèре от дяди Джойса, брови Нами мгновенно согнулись, и на ее лице появилась богатая улыбка.
"Разве ты никогда не мечтала нарисовать карту мира? Сейчас самое время, Бель-мèре рекомендует тебе присоединиться к Морской пехоте. Не только твоя безопасность гарантирована, но и Морская пехота имеет достаточную мощь, чтобы позволить тебе достичь каждого уголка мира."
Как раз, когда Нами собиралась ответить, голос прервал разговор между двумя, "Нами! Я знал, что ты здесь. Бель-мèре ищет тебя повсюду."
Двое неосознанно посмотрели на дверь и увидели грубого шерифа Аджиана, заходящего с веером на голове.
"В таком случае, тебе лучше вернуться. Ты всегда будешь рады здесь, когда у тебя будет свободное время."
Джойс сказал с улыбкой.
"Ну, пока, дядя Джойс."
Нами повернула губы, попрощалась с Джойсом и прошла мимо Джиана.
"Нами не доставила вам хлопот, не так ли, мистер Джойс?"
Аджан посмотрел на фигуру, исчезающую за углом, и горько улыбнулся Джойсу.
С детства Нами часто забирала книги из книжного магазина.
Хотя Джойс видел это, он обычно делал вид, что не замечает.
Однако Аджан не мог не обращать внимания и часто брал на себя инициативу, оплачивая книги за Нами, так что он стал знаком с Джойсом время от времени.
"Всё в порядке. Бель-мèре уже положила мне немного денег заранее, это используется как стоимость обучения Нами."
За эти годы жизнь семьи Бель-мèре процветала, и у них было достаточно денег для свободного использования Нами.
Затем Джойс сменил тему и посмотрел на Джиана с туманными глазами, "Кстати, когда ты собираешься жениться на Бель-мèре?"
"——?!!"
Когда Аджан услышал это, его уши вдруг покраснели, и он не мог не заикаться, когда говорил, "Ты... о чем ты говоришь?!"
"Хаха~"
Джойс улыбнулся и ничего не сказал.
————
После того, как они попробовали огромных морских царей, Луффи и Луффи снова почувствовали себя освеженными и с интересом огляделись вокруг.
"Эй! Куда мы теперь идем? Зоро?"
Сидя скрестив ноги, Зоро, который медитировал с закрытыми глазами, открыл уголок глаза и спросил, "Ты спрашиваешь меня?"
"..."
Атмосфера упала в зловещую тишину, "Хехехехе! Тогда просто следуй за течением и плыви вместе с ним!"
"С высоко поднятой головой!"
Зоро согласился кивнуть.
Как два идиота-мореплавателя и странник по дороге, это был идеальный выбор.
Но на дне моря, которое они не могли видеть, океанские течения тихо текли, толкая доску вперед быстро в одном направлении.
Над облаками.
Атлас, который выпустил силу обезьяньей талисмана, молча наблюдал за всем ниже.
Создание нового правительства все еще находится в планировании.
Как первоначальный промоутер, я, естественно, сейчас отдыхаю от моей занятой работы.
Конечно, эти короли также слышали некоторые из высказываний, циркулирующих в Морской пехоте.
Среди них было много планов Атласа вернуться в четыре моря, и эти короли, естественно, не верили в это.
Просто относитесь к этому как к каким-то безосновательным слухам.
Если говорить о пробивании Красной линии и укреплении связей по всему миру, это что-то возможно, что вызывает некоторое доверие.
И это не только о них.
Также есть много людей в Морской пехоте, которые считают, что это просто способ Атласа завоевать доверие людей, но это просто слишком много усилий.
Поэтому в интенсивных приготовлениях к созданию нового правительства это больше касается борьбы за свои интересы.
Эти хлопотные дела были естественно оставлены Сенгоку, бывшему морскому маршалу и нынешнему главнокомандующему Морской пехоты.
"Согласно хронологии, тот парень Мононусукэ должен скоро прибыть в это время и пространство."
Атлас пробормотал.
Теперь Луффи, тебе срочно нужен навигатор, иначе невозможно безопасно добраться до Лог-тауна с этими двумя идиотами.
Как раз удача, что Атлас смог помочь организовать это.
Судьба, когда она становится достаточно сильной, может управляться собой.
Луффи из оригинального времени и пространства - это не то же самое.
Путь небес неясен, и все существа многочисленны.
http://tl.rulate.ru/book/111946/4582101
Готово:
Использование: