Остров Брокколи, Королевство Крис.
Прошла уже одна день с тех пор, как Атлас победил Биг Мам. Атлас возглавил морских пехотинцев, чтобы тщательно обыскать каждый уголок острова снова и снова, и все пираты во всем королевстве были уничтожены.
С помощью знаний Атласа и распространения этих знаний по всему острову, ни один пират не может скрыться от поиска.
Хотя его восприятие не обладает особым умением чувствовать злобу других, как у Исяо, он все же имеет базовое умение обнаружения дыхания жизни.
При методичном командовании новым королем Эндрю и помощи морских пехотинцев, работа по восстановлению королевства также идет полным ходом.
Некоторые тяжелые предметы или обрушившиеся дома Атлас может легко переместить с помощью способности куриного чародейства.
Повреждения зданий в королевстве были не очень серьезными. Это также было благодаря намеренному контролю Атласа над последствиями войны. В противном случае стоимость послевоенного восстановления сама по себе была бы достаточной, чтобы обрушить эту уже обнищавшую страну.
В общем, все развивается в хорошем направлении.
Ничем не занятый, Атлас бродил по улицам бесцельно.
Это было не похоже на то, когда я впервые высадился на остров.
Улицы были полночи мирных жителей с возбужденными улыбками, идущими и приходящими, каждый держал в руках инструменты и приступил к ремонту некоторых домов.
Всядуго было много волнения.
Увидев Атласа, многие люди невольно положили свои дела и дружелюбно поприветствовали его. Некоторые даже хотели познакомить его со своими дочерьми.
— Байцян Вице-адмирал, большое спасибо за спасение этой страны!!
— Господин Вице-адмирал, наше Королевство Крис всегда будет помнить о вашей доброте!
— Ваше Величество Вице-адмирал, у нас дома есть яйца, позвольте мне отдать их вам.
— Да, господин Вице-адмирал, вы женаты? Моя дочь...
Для них Атлас — это благодетель, который спас их от огня и воды. В этот момент они могут выразить свою ничтожную благодарность самым простым способом.
Столкнувшись с нарочито настойчивыми людьми, Атлас улыбнулся смущенно, но вежливо, махнул всем руками и убежал, крича, что не выдерживает.
Тот дядя, который хотел познакомить его с дочерью, чуть не впихнул ее ему в объятия!
Главное, сколько лет его дочери, чтобы она могла ездить на лошади?
Фух~
Сбежав от восторженных людей и покинув улицы мирного района, Атлас направился прямиком в королевский зал.
В это время Эндрю надел роскошную одежду, держа в правой руке скипетр, который был крайне несоразмерным его фигуре. Его психическое состояние резко изменилось, и его брови стали немного спокойнее.
В конце концов, он все еще человек, который получил аристократическое образование с детства. Теперь он все еще несет важную ответственность короля страны. Он должен притворяться таким, даже если внутри он не спокоен.
— Господин Атлас, спасибо за спасение этой страны!!
Увидев, как Атлас входит в королевский двор, Эндрю преклонил колени и хотел отдать Атласу глубочайший поклон.
— Э? Вы король страны, присоединившейся к Мировому правительству. Мне не подобает преклонять колени перед морским офицером.
Увидев это, Атлас быстро поднял его и даже пошутил: "Если кто-то увидит и пожалуется, я не смогу уйти, не съев".
— Хм? Мне правда жаль, я не учел ваше положение!
Эндрю, будучи вынужденным выпрямиться, сразу покраснел и извинился несколько раз.
— Ладно, это была шутка, но в будущем будьте более осторожны на публике. В конце концов, вы представляете лицо Королевства Крис.
Атлас сказал серьезно.
Хотя Эндрю еще молод, как король Королевства Крис, зрелость и стабильность будут необходимым маской для него в будущем.
— Хорошо, спасибо за ваше наставление.
Эндрю ответил громко, без малейшего высокомерия, которое должен иметь король.
— Итак, господин Байцян, вы собираетесь покинуть Королевство Крис на этот раз?
— Нет, я лучше останусь на острове Брокколи еще несколько дней, пока не распространится весть о том, что здесь произошло. В противном случае пираты, которых Пизаро привлек раньше, возможно, набросятся сюда.
Атлас покачал головой в отрицании.
Пизаро уже некоторое время занимал Королевство Крис. Репутация этого парня, желающего создать пиратское королевство, распространилась. Большое количество пиратов все еще не знают, что происходит на этом острове. Что произойдет в ближайшие дни? Есть шанс, что какие-то слепые пираты придут сюда.
Он просто остался здесь, раз и навсегда.
Дон Дон Дон Дон——! !
Внезапно, снаружи дворца раздался быстрый звук шагов. Морской пехотинец бросился бежать внутрь с торопливым видом.
— Докладываю Вашему Величеству Вице-адмиралу, Вице-адмирал Акаину прибыл в порт!
Атлас был ошеломлен.
Так быстро? Он думал, что это займет еще несколько дней.
— Хорошо, я понимаю, тогда я пойду в порт первым, Ваше Величество Эндрю!
Помахав Эндрю и извинившись слегка, Атлас развернулся и полетел в сторону порта.
…………
У причала стояла военный корабль с выбитыми на нём буквами "G-7", пришвартованный рядом с кораблём Атласа.
На борту.
Сакадзуки стоял на палубе, наблюдая за большим количеством занятых фигур на пристани, и не мог не сжать кулаки, сильно ударяя по ограждению.
— Кажется, Шарлотта Линлин уже была изгнана. В конце концов, он прибыл на шаг слишком поздно. Черт возьми!!
— Ничего с этим не поделаешь. Кто виноват, что наша разведка просочилась?
Атлас сказал, приземлившись рядом с Акаину.
— Тот парень из команды "Big Mom" знал заранее, что ты придёшь, поэтому успел эвакуироваться.
— Ты же знаешь, что я не могу остановить её один.
— Информация просочилась!?
Глаза Акаину сузились, и он уловил ключевые слова в словах Атласа.
— Да, похоже, это женщина по имени Стусси.
Атлас легкомысленно использовал ту же риторику, что и раньше, чтобы обмануть Сengоку.
— Стусси, Стусси...
Акаину не мог перестать бормотать имя Стусси, с сильным убийственным взглядом в глазах. Из сжатых кулаков вытекал большой объём лавы, капая на палубу, и значительная часть палубы мгновенно превратилась в чёрную пыль!
— Вице-адмирал Сакадзуки, пожалуйста, успокойтесь,
Призрачный паук поблизости не мог не напомнить ему.
Содержание военных кораблей происходит из средств, выделенных в их собственных базах!
— Так что ты планируешь делать в этом районе в ближайшее время?
Успокоившись, Акаину спросил у Атласа о его следующем плане.
— Всё в порядке. Предполагается, что сюда придут отряды пиратов.
— Что касается меня, я отвечаю за то, чтобы поймать их всех здесь!!
…………
http://tl.rulate.ru/book/111946/4575496
Готово:
Использование: