Читать Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 221 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров Брокколи, Королевство Крис.

Прошла уже одна день с тех пор, как Атлас победил Биг Мам. Атлас возглавил морских пехотинцев, чтобы тщательно обыскать каждый уголок острова снова и снова, и все пираты во всем королевстве были уничтожены.

С помощью знаний Атласа и распространения этих знаний по всему острову, ни один пират не может скрыться от поиска.

Хотя его восприятие не обладает особым умением чувствовать злобу других, как у Исяо, он все же имеет базовое умение обнаружения дыхания жизни.

При методичном командовании новым королем Эндрю и помощи морских пехотинцев, работа по восстановлению королевства также идет полным ходом.

Некоторые тяжелые предметы или обрушившиеся дома Атлас может легко переместить с помощью способности куриного чародейства.

Повреждения зданий в королевстве были не очень серьезными. Это также было благодаря намеренному контролю Атласа над последствиями войны. В противном случае стоимость послевоенного восстановления сама по себе была бы достаточной, чтобы обрушить эту уже обнищавшую страну.

В общем, все развивается в хорошем направлении.

Ничем не занятый, Атлас бродил по улицам бесцельно.

Это было не похоже на то, когда я впервые высадился на остров.

Улицы были полночи мирных жителей с возбужденными улыбками, идущими и приходящими, каждый держал в руках инструменты и приступил к ремонту некоторых домов.

Всядуго было много волнения.

Увидев Атласа, многие люди невольно положили свои дела и дружелюбно поприветствовали его. Некоторые даже хотели познакомить его со своими дочерьми.

— Байцян Вице-адмирал, большое спасибо за спасение этой страны!!

— Господин Вице-адмирал, наше Королевство Крис всегда будет помнить о вашей доброте!

— Ваше Величество Вице-адмирал, у нас дома есть яйца, позвольте мне отдать их вам.

— Да, господин Вице-адмирал, вы женаты? Моя дочь...

Для них Атлас — это благодетель, который спас их от огня и воды. В этот момент они могут выразить свою ничтожную благодарность самым простым способом.

Столкнувшись с нарочито настойчивыми людьми, Атлас улыбнулся смущенно, но вежливо, махнул всем руками и убежал, крича, что не выдерживает.

Тот дядя, который хотел познакомить его с дочерью, чуть не впихнул ее ему в объятия!

Главное, сколько лет его дочери, чтобы она могла ездить на лошади?

Фух~

Сбежав от восторженных людей и покинув улицы мирного района, Атлас направился прямиком в королевский зал.

В это время Эндрю надел роскошную одежду, держа в правой руке скипетр, который был крайне несоразмерным его фигуре. Его психическое состояние резко изменилось, и его брови стали немного спокойнее.

В конце концов, он все еще человек, который получил аристократическое образование с детства. Теперь он все еще несет важную ответственность короля страны. Он должен притворяться таким, даже если внутри он не спокоен.

— Господин Атлас, спасибо за спасение этой страны!!

Увидев, как Атлас входит в королевский двор, Эндрю преклонил колени и хотел отдать Атласу глубочайший поклон.

— Э? Вы король страны, присоединившейся к Мировому правительству. Мне не подобает преклонять колени перед морским офицером.

Увидев это, Атлас быстро поднял его и даже пошутил: "Если кто-то увидит и пожалуется, я не смогу уйти, не съев".

— Хм? Мне правда жаль, я не учел ваше положение!

Эндрю, будучи вынужденным выпрямиться, сразу покраснел и извинился несколько раз.

— Ладно, это была шутка, но в будущем будьте более осторожны на публике. В конце концов, вы представляете лицо Королевства Крис.

Атлас сказал серьезно.

Хотя Эндрю еще молод, как король Королевства Крис, зрелость и стабильность будут необходимым маской для него в будущем.

— Хорошо, спасибо за ваше наставление.

Эндрю ответил громко, без малейшего высокомерия, которое должен иметь король.

— Итак, господин Байцян, вы собираетесь покинуть Королевство Крис на этот раз?

— Нет, я лучше останусь на острове Брокколи еще несколько дней, пока не распространится весть о том, что здесь произошло. В противном случае пираты, которых Пизаро привлек раньше, возможно, набросятся сюда.

Атлас покачал головой в отрицании.

Пизаро уже некоторое время занимал Королевство Крис. Репутация этого парня, желающего создать пиратское королевство, распространилась. Большое количество пиратов все еще не знают, что происходит на этом острове. Что произойдет в ближайшие дни? Есть шанс, что какие-то слепые пираты придут сюда.

Он просто остался здесь, раз и навсегда.

Дон Дон Дон Дон——! !

Внезапно, снаружи дворца раздался быстрый звук шагов. Морской пехотинец бросился бежать внутрь с торопливым видом.

— Докладываю Вашему Величеству Вице-адмиралу, Вице-адмирал Акаину прибыл в порт!

Атлас был ошеломлен.

Так быстро? Он думал, что это займет еще несколько дней.

— Хорошо, я понимаю, тогда я пойду в порт первым, Ваше Величество Эндрю!

Помахав Эндрю и извинившись слегка, Атлас развернулся и полетел в сторону порта.

…………

У причала стояла военный корабль с выбитыми на нём буквами "G-7", пришвартованный рядом с кораблём Атласа.

На борту.

Сакадзуки стоял на палубе, наблюдая за большим количеством занятых фигур на пристани, и не мог не сжать кулаки, сильно ударяя по ограждению.

— Кажется, Шарлотта Линлин уже была изгнана. В конце концов, он прибыл на шаг слишком поздно. Черт возьми!!

— Ничего с этим не поделаешь. Кто виноват, что наша разведка просочилась?

Атлас сказал, приземлившись рядом с Акаину.

— Тот парень из команды "Big Mom" знал заранее, что ты придёшь, поэтому успел эвакуироваться.

— Ты же знаешь, что я не могу остановить её один.

— Информация просочилась!?

Глаза Акаину сузились, и он уловил ключевые слова в словах Атласа.

— Да, похоже, это женщина по имени Стусси.

Атлас легкомысленно использовал ту же риторику, что и раньше, чтобы обмануть Сengоку.

— Стусси, Стусси...

Акаину не мог перестать бормотать имя Стусси, с сильным убийственным взглядом в глазах. Из сжатых кулаков вытекал большой объём лавы, капая на палубу, и значительная часть палубы мгновенно превратилась в чёрную пыль!

— Вице-адмирал Сакадзуки, пожалуйста, успокойтесь,

Призрачный паук поблизости не мог не напомнить ему.

Содержание военных кораблей происходит из средств, выделенных в их собственных базах!

— Так что ты планируешь делать в этом районе в ближайшее время?

Успокоившись, Акаину спросил у Атласа о его следующем плане.

— Всё в порядке. Предполагается, что сюда придут отряды пиратов.

— Что касается меня, я отвечаю за то, чтобы поймать их всех здесь!!

…………

http://tl.rulate.ru/book/111946/4575496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку