Читать Peng Lie on the Great Way / Пэн стремится к Великому пути: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Peng Lie on the Great Way / Пэн стремится к Великому пути: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жёлтый огонь смерти в небе над головой Джотто вспыхнул мгновенно, и перчатки Венгали I на его руках также загорелись оранжевым пламенем. Когда пламя пылало, его аура стала совершенно иной, чем прежде! В следующий момент, пламя над руками Джотто взорвалось, и он быстро полетел к причалу острова Сейкен.

— Эй, вы, негодяи, остановите меня! — раздался крик на острове Сейкен, где молодой человек вдруг выскочил с пистолетом. Он стоял перед пиратами бесстрашно, указывая пистолет на парня, который грабил, и громко остановил его.

— Ха! Малыш, думаешь, этот пистолет меня напугает? Я не знаю, сколько пуль я уже получил, но знаешь, что случилось с теми, кто оставил мне пулевые отверстия? — пятилетний и трое толстый пират сорвал с себя рубашку, и на его теле было более дюжины пуль: — В конце концов, те парни были выброшены Лао Цзу, и его движения были так медленны, что он мог ясно слышать их стенания и мольбы о пощаде! Но твоя маленькая головка — это немного проблематично, ведь если приложить немного силы, она отвалится и покатится под ноги Лао Цзу, ха-ха-ха!

Надменное смех разнесся вокруг, и пираты продолжили тащить украденные вещи обратно на корабль. Что касается рыжеволосого юноши с пистолетом...

О, позаимствуй его смелость, он осмелится выстрелить?

Эти трусы, которые могут быть только запуганы, не имеют смелости стрелять!

— Выстрели! — Джотто не знал, когда он появился за спиной юноши, его глаза сверкнули холодным светом, и он медленно произнес: — Раз уж ты осмелился встать, почему бы тебе не осмелиться использовать свои собственные руки, чтобы защитить свою родину? Ты уже сделал первый шаг, почему бы не продолжить?

Юноша задрожал и медленно повернул голову. В тот момент, когда он увидел Джотто, его глаза расширились, и его лицо было полно удивления и радости: — Брат Джотто!

— Малыш, хочешь вмешаться в свои дела? — трое толстый пират тут же обернулся. Хотя внешность Джотто удивила его, в его глазах все еще было презрение, и он не собирался воспринимать это всерьез.

Джотто кивнул юноше, затем сделал два шага вперед и встал перед пиратом: — В эту эпоху великих пиратов, конечно, будет много сильных людей, заслуживающих внимания, но ты среди них не один.

— Кроме того, я не люблю вмешиваться в свои дела, но остров Сейкен — это моя родина, и даже Уайтбеард не может позволить себе тут бесчинствовать!

Как путешественник, это место, где он может почувствовать чувство причастности.

Поэтому, неважно кто это, даже Уайтбеард, который сейчас признан самым сильным в море, не должен тут устраивать беспорядки!

— Ха-ха-ха! О чем ты, идиот? Ты все еще о белом бороде? Слушай, идиот, даже тот Роджер, я не воспринимал всерьез!

Не только этот трое толстый пират, но и другие пираты также смеялись в этот момент.

Даже Уайтбеард не может тут бесчинствовать?

Если бы это был действительно Уайтбеард, я думаю, остров был бы уничтожен одним ударом, не так ли?

Благородный юноша перед ним, кажется, имеет проблемы в голове.

Затем, в этот момент, все только увидели послеобраз вспыхнувший, и ладонь смертельного пламени внезапно схватила голову пирата, и затем...

— Ссып!

Мощная сила, в сочетании с ударом смертельного пламени, голова пирата была прямо разбита о землю, и земля треснула из-за этого, и даже окружающие люди могли почувствовать вибрацию в этот момент.

Все вокруг, пираты и жители острова Сейкен были поражены, они не видели четко движений Джотто только что.

Но они очень ясно понимали, что это определенно не то, что может сделать обычный человек!

— Братья, убейте его!

— Осмелитесь бросить вызов нашим Скелетным Пиратам и разорвите его на части!

Хотя они были немного напуганы силой Джотто, в конце концов, их Скелетные Пираты были многочисленны, и они могли быть более смелыми. В их мнении, даже если Джотто имел немного силы, он не мог противостоять такому большому количеству из них.

Вскоре, хотя, они узнают, как ошибаются в своих действиях!

В глазах Джотто эти пираты даже не способны к бою. В новом мире они даже не доблестные солдаты. Даже если их будет в несколько раз больше, они не могут представлять для него никакой угрозы.

Таланты Скелетных Пиратов выбежали несколько шагов, и Джотто махнул правой рукой, которая пылала пламенем смерти, и пламя атрибута неба мгновенно заполнило окружающее пространство.

Все пираты, которые приблизились к нему, были покрыты пламенем, и можно было видеть только фигуру, постоянно проносящуюся через пламя. Всего за несколько вдохов, десятки пиратов все упали на землю.

Сразу после этого, Джотто поднял левую руку к груди, забрал все пламя смерти, и затем его взгляд упал на корабль пиратов неподалеку.

— Вы все еще собираетесь прятаться на лодке?

Голос упал, и высокий мужчина около трех метров вышел с корабля шаг за шагом, держа в левой руке костяной нож с зубчатым лезвием, с холодной улыбкой на лице.

Его глаза были прикованы к Джотто, и он не смотрел на своих людей по пути вниз, как будто ему было все равно на их жизни и смерти.

— Малыш, твоя сила хороша, хочешь стать моим подчиненным? — высокий мужчина стоял не более десяти метров от Джотто и ухмыльнулся.

Аура, исходящая от его тела, очень отличается от тех, кто из мелких пиратов. Этот высокий мужчина выглядит как человек, который может смешаться.

Пираты в Новом Мире.

— Все твои подчиненные были расправлены мной. При таких обстоятельствах, ты все еще можешь принять меня?

Лицо Джотто было крайне спокойным, и его тон был нормальным, но в глубине его глаз была незаметная... ирония!

— Гу-ха-ха! Это просто куча мусора, которую можно выбросить в любое время, чего тут беспокоиться? Только мужчины с достаточной силой могут действительно плавать по морю, так что... твоя ценность по сравнению с мусором на земле. Оба высоки, конечно, я могу принять сильного человека вроде тебя.

Высокий мужчина даже не задумывался об этом, он просто обесценил своих подчиненных до ничто.

Когда он услышал эти слова, Джотто невольно нахмурился, он ненавидел таких парней.

— Хех, есть мусор повсюду? Подумай о том, что ты сказал, что делает тебя думающим, что ты не принадлежишь к мусору?

Для этого высокого мужчины, пираты на земле — это мусор. А для Джотто, парень перед ним, который считает своих товарищей мусором, хуже, чем мусор!

— Малыш, лучше быть более уважительным, когда ты разговариваешь со мной! Я — глава Скелетных Пиратов, Лорд Димо, костяной нож с наградой в 57 миллионов! А тот мусор, который ты только что сбил, по сути, совершенно другой!

Димо громко крикнул, и его весь человек вышел сильно, держа костяной нож и взмахнул в Джотто.

Улыбка на его лице также стала все более вызывающей. Такой бой заставил его чрезвычайно возбужденным, а затем в его ожидании, кровавая кровь, которая будет разбрызгиваться повсюду, была еще более возбуждающей.

В тот момент, когда его костяной нож упал, послеобраз Джотто остался на месте был прямо разрезан.

Верно, только послеобраз был разрезан!

— Награда в 57 миллионов? Кажется, эта награда не имеет ничего общего с твоей силой!

Голос пришел сзади Димо, и в ту секунду, Джотто двигался с высокой скоростью с выбросом пламени смерти и появился прямо позади него.

Следующий момент, его правая рука сжалась в кулак, и затем она быстро стала черным, и энергия пламени смерти также стала чрезвычайно сконцентрированной.

— Смертельное Вооружение? Кость Сломана!

Сочетание пламени смерти и доблести вооруженного цвета, сила, которая взорвалась, была довольно ужасной. Когда он был на корабле Роджера, сломанные кости, созданные путем сочетания двух сил, были научены ему старшим на корабле...

Советы от Дугласа Барретта!

Глава 4 Семья Пенгеле

Дуглас Барретт, известный как Потомок Дьявола.

И одна из причин, почему у него есть этот титул, заключается в том, что он объединил свою собственную энергию призрака с доблестью ауры, и его скорость и сила значительно улучшились, как дьявол из ада.

Основываясь на этом сочетании призрака и доблести навыков, когда он был на корабле, он научил Джотто объединять энергию смерти с доблестью энергии, чтобы создать оружие энергии смерти.

— Что!

Пронзительный крик исходил из рта Димо, и крик длился менее двух секунд. Затылок его головы был сильно ударен кулаком Джотто, и он был прямо раздроблен. Немая глаза могут ясно видеть, что его голова была значительно деформирована.

Тело около трех метров упало прямо вперед, и уже бледные глаза все еще выражали неверие.

Ты можешь считаться пиратом, который был в море некоторое время, но он был легко сбит молодым человеком?

Все произошло так быстро, что даже окружающие не успели отреагировать.

После того, как костяной нож Димо упал, все вокруг взволнованно зааплодировали.

— Джотто, ты удивительный мальчик!

— Ты вернулся вовремя, Джотто!

Среди них были некоторые люди, которые знали Джотто раньше. В конце концов, Джотто вырос на острове Сейкен, то есть из-за прибытия Пиратов Роджера несколько лет назад, он покинул свою родину и жил на море.

Так что он не уезжал надолго, и люди на острове Сейкен, конечно, не забыли его. В конце концов, когда он был на острове Сейкен, Джотто был очень заметным.

Не только его золотисто-оранжевые волосы, но и его спокойствие с детства, и его упорство произвели впечатление на жителей острова Сейкен.

Может быть, многие люди не знают его имя — Джотто, но когда речь идет о ры

В самые первые дни существования семьи Пенггли, они были самоорганизованной полицией, защищающей местных жителей. Поэтому, когда Джотто купил большой особняк, он попросил Кроули собрать людей, желающих взяться за оружие и защитить порядок в этих хаотичных временах. Это были молодые люди с острова Кэн.

Увидев этих молодых людей, Джотто медленно встал и оглядел всех.

— Думаю, по пути сюда Кроули рассказал вам, что мы собираемся делать вместе. Все знают, что случилось прежде, но никто не встал тогда. Если так продолжится, в эти дни остров Сейкен может стать лишь пристанью для русалок, и я не хочу, чтобы такое случилось.

— И чтобы предотвратить это, есть только один путь: мы должны стать достаточно сильными!

Один из молодых людей уставился на Джотто и вдруг спросил:

— Значит, брат Джотто, мы становимся пиратами, когда собираемся вместе?

Море либо для флота, либо для пиратов.

Услышав этот вопрос, Джотто покачал головой и ответил:

— Нет, мы совершенно не похожи на пиратов. Если нам нужно что-то назвать, то, наверное, мы должны быть расценены как особая мафия. Если вы готовы присоединиться, то оставайтесь здесь. Ничего страшного, если не хотите, просто повернитесь и уходите.

По прошествии некоторого времени ни один из молодых людей, включая Кроули, не ушел, и они, возможно, вспомнили о Пиратах-Скелетах, и их взгляд стал все более решительным.

Увидев такую картину, лицо Джотто также озарилось удовлетворением.

— Очень хорошо, тогда с этого момента семья Пенгеле будет основана!

http://tl.rulate.ru/book/111945/4339682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку