× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Bleach: Stir Up the Situation / Блич: Нагнетайте обстановку: Глава 369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не только Юэ Дао был удивлен скрытым оружием Хонг Цзяна, но и Ин Чэнь, который также был вынужден отступить под напором Скрытой Стрелы. Разве достойный капитан мог прибегнуть к такому методу?

— Это ты называешь фехтованием?! — с насмешкой отступил Ин Чэнь.

— Почему бы и нет? Фехтование — это восемь тысяч школ, главное, чтобы кто-то получил по лицу, вот и все фехтование!

Хонг Цзян не видел в этом никакой проблемы. Нужно знать, что основатель 11-й команды, первый Кенпачи, известный как сильнейший фехтовальщик, пользовался методами куда более низкими, чем его.

Ин Чэнь, шагнув вперед правой ногой, очень быстро среагировал, без лишних движений огромный меч в его руке взмахнулся в сторону Хонг Цзяна.

Но движения Хонг Цзяна были еще быстрее, не давая Ин Чэню времени на реакцию, он с левой рукой взял Дзягуй и коснулся позвоночника огромного меча.

Рука Ин Чэня задрожала вправо, а Хонг Цзян взмахнул левой рукой вперед, оставив кровавый след на руке противника, и рукоять ножа сильно ударила Ин Чэня по виску.

Мир перевернулся, Ин Чэнь шатался на ногах, он чувствовал, что мир перед ним вот-вот рухнет в клубок, и зов Юэ Дао звучал в его ушах, но затем раздался только жужжащий шум.

Он больше не мог оставаться спокойным, или, по крайней мере, для Цукисимы он никогда не сможет оставаться спокойным, когда речь заходит о безопасности Ин Чэня, иначе он никогда не совершал бы таких глупых поступков, как крик и бросокся на врага.

Но для Хонг Цзяна разница между спокойным скрытным нападением Юэ Дао и глупым скрытым нападением была не очень очевидной.

— Отступай!

Правая рука откинулась назад, лунный серп в его руке мерзко заблестел, и несколько порывов ветра вдруг накрутились на лезвии, переплелись и превратились в невидимую толстую стену и оттолкнули назад.

Юэ Дао взмахнул и прорвал ветровую стену, но бурный поток, казалось, был перерезан и сдержан, все еще сдувал его вверх ногами. Когда он стабилизировал свою фигуру и хотел атаковать снова, на стороне Хонг Цзяна было новое действие.

Когда он повернулся, два ножа коснулись легко, один длинный и один короткий, и когда они снова разошлись, тонкая золотая веревка соединила рукоятки ножей, связав их вместе.

С сильным запястьем Хонг Цзян швырнул короткий меч Дзягуй, как скрытое оружие, а целью был естественно Хидекуро Цукисима, который беспокоился позади него.

Юэ Дао сдержал противника лезвием, и увидел, что струна, соединяющая короткий нож, слегка пошевелилась, словно другой рукой, держа короткий нож и снова вонзив его в него.

С другой стороны, Ин Чэнь не имел много времени, чтобы перевести дух. Шум в его ушах только что стих, и голос Хонг Цзяна, слегка насмешливый, заменил его, что было даже намного более раздражающим, чем эти шумы!

— Основатель 11-й команды назван Яцяньлю, что означает Яцяньлю, мастер кендо. С тех пор капитаны 11-й команды также унаследовали имя Кенпачи как сильнейший фехтовальщик в мире душ. Из-за некоторых обстоятельств, я был Кудай Кенпачи некоторое время.

Ин Чэнь хотел взмахнуть мечом, чтобы отсечь раздражающий голос. Хонг Цзян, казалось, прочитал его мысли, и тонкий лунный серп пронзил рукоять противника меча и повернул его запястье, подняв меч для противника.

К сожалению, Хонг Цзян, кажется, не понимает принципа помощи до конца. Возможно, это также потому, что у него нет привычки самоистязания, и ему все еще слишком трудно помочь противнику ранить себя.

Видя, как его правая рука с ножом вдруг продвинулась вперед и взяла огромный меч Ин Чэня, чтобы отсечь назад. Это было неблагодарностью к другому, позволяя Ин Чэню использовать свой собственный меч, чтобы оставить длинную линию на своем теле. Рана.

Яркая красная кровь брызнула, Хонг Цзян, казалось, боялся быть запачканным этой кровавой жидкостью, и, отступая, острие ножа немного пошевелилось, и огромный меч, который пронзил верхнюю часть тела Ин Чэня, был занесен на несколько градусов глубже.

— Просто я не очень талантлив, не говоря уже о восьми тысячах школ, я могу пересчитать количество фехтовальных техник на одной руке, не говоря уже о мастерстве, прошу простить некрасивость.

Эти слова упали в уши Ин Чэня, но они были полны насмешек,

Вены на его лбу вдруг выплеснулись, и столб крови на его груди больше не мог сдерживаться. Огромный меч в его руке, казалось, был возвращен им бит за бит, и медленно покинул его тело.

В этот момент Хонг Цзян вдруг повернул свое тело и взмахнул правой рукой наружу. Он не только освободил Ин Чэня от своего ограничения, но и помог ему исполнить его желание, взмахнув огромным мечом.

К сожалению, он промахнулся...

Меч Ин Чэня ударился о землю с грохотом, и его сила тоже вытекла. И как раз когда его старое

http://tl.rulate.ru/book/111923/4496944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода