× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Bleach: Stir Up the Situation / Блич: Нагнетайте обстановку: Глава 251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент Гриффин чувствует, что его когнитивные способности немного ослабевают. Они подошли к этому моменту. Есть ли какой-нибудь путь назад?

Извините, мы не знали, что этот человек не хотел, чтобы его спасали, все это было недоразумением, все просто думают, что мы здесь, чтобы навестить Сейрейтея, не принимайте это близко к сердцу. Затем, по-дружески, бог смерти в Сейрейтее отпустил нас, и все вернулось к исходной точке.

Просто, возможно ли это? Очевидно, невозможно! Если бы Ханатаро не пытался переубедить мисс Рукию по очереди, Ганджу заподозрил бы, что это подделка, козырная карта, которая в последний момент подорвет их доверие.

- Мисс Люсия, привет! Уатаро тоже не находил слов, поэтому он обратился за помощью к Ганджу и сказал: "Мистер Ганджу, пожалуйста, скажите несколько слов".

"Женщина, вы действительно больше не хотите жить?"

"Это правда". Рукия сжала кулаки и упрямо ответила: "Итак, вы, ребята, быстро уходите".

"Нет проблем!" Гриффин стиснул зубы и кивнул, и как раз в тот момент, когда Рукия закрыла глаза и была готова смириться со своей судьбой, внезапно ее талия напряглась, и Гриффин неконтролируемо взвалил ее на плечи.

"Что ты делаешь, отпусти меня!"

"Заткнись!" Гриффин громко крикнул: "Я здесь, чтобы спасти тебя, и я вытащу тебя, несмотря ни на что! Если ты действительно не хочешь жить, ты можешь делать все, что захочешь, когда выйдешь отсюда! Теперь, когда ты в плену, мы должны забрать тебя, понимаешь?!"

Эта речь была слишком шокирующей, Рукия была в полном шоке, понимаете? Что вы хотите, чтобы я поняла?

Я заключенная, а вы здесь для того, чтобы ограбить заключенного, поэтому я должна послушно сотрудничать с вами, вы это имеете в виду? Какая связь между этими двумя явлениями необходима?

"Отпусти меня! Ублюдок, это центр Сейринг-корта, как я могу сбежать?"

"Мы можем выбраться тем же путем, что и вошли". Гриффин скривил губы, и в этот момент он был полон уверенности.

"Неужели это выдумка?!" Рукия потянула Гриффина за квадратное лицо, пытаясь успокоить: "Брат никогда не позволит, чтобы меня спасли, если ты сейчас уйдешь, я все еще могу попросить Его отпустить вас, иначе вы все здесь умрете!"

"Прекрати, прекрати, если ты не прекратишь, я тебя укушу!"

Как только эти слова прозвучали, Рукия действительно немного успокоилась. Она не боялась, что стервятник укусит ее, но лицо у него было слишком злобное.

"Твой старший брат действительно очень могущественен, но сейчас его здесь нет. Даже если бы он был здесь, я, возможно, не боялся бы его!"

В это время из троих спокоен был только Ямада Ханатаро. Он знает, что мистер Ганджу очень способный, но эти слова немного выходят за рамки его возможностей, верно?

""Итак, мистер Ганджу, вы знаете, кто старший брат мисс Рукии?"

"я знаю."

- Знаешь? Уатаро было немного любопытно, не путешественник ли господин Яньцзю, откуда он знает о делах Сейрейтея.

"В Сейрейтее должна быть только одна семья с фамилией Кучики, одна из четырех дворян, носящих титул первого". Ганджу презрительно заметил: "А ее старший брат, несомненно, известен как самый могущественный глава семьи в истории". ”Сейчас он самый известный среди капитанов тринадцатой команды, капитан шестого дивизиона Кучики Бьякуя".

Неожиданно оказалось, что мистер Яньцзю действительно знал, Ханатаро был немного удивлен, капитан Кучики известен только в Сейрейтее,

люди за его пределами редко должны слышать его имя.

Удивленный, он еще больше растерялся в душе, дойдя до того, что вынужден был спросить: "Итак, как мистер Ганджу планирует поступить с капитаном Кучики?"

"Вы узнаете, когда придет время!" Ганджу сердито сказал: "Давай уйдем сейчас и приготовимся спасать Ичиго!"

Как ты собираешься с этим бороться? Давай поговорим об этом при встрече, постарайся не встречаться с таким персонажем, если сможешь!

Отложенный по времени фейерверк был быстро устроен, и Ганджу, взвалив Рукию на плечи, вышел из Дворца покаяния вместе с Ханатаро. Жители Сейрейтея, казалось, не замечали происходящего здесь, и на единственном мосту, ведущем наружу, никого не было. силуэт.

"Кажется, все идет по плану, мистер Ган Цзю!"

"Не радуйтесь слишком сильно". Несмотря на то, что он сказал это, совершенно непринужденная улыбка Гриффина ясно объясняла его самодовольную психологию в данный момент.

Напряжение все еще ощущалось, очевидно, что больше никого не было, но эти два парня все равно не могли не склонить головы, как будто они были прозрачны, делая это.

Бум... Бум... Бум...

В конце коридора послышался слабый звук шагов, и Ганджу немедленно поднял руку, давая знак Уатаро остановиться. Склонившись еще ниже, он незаметно достал правой рукой два нефрита кровавой слезы и зажал их в ладони.

Если вы случайно проходили мимо и не заметили нас, я вас отпущу. Но если вы случайно увидите нас, позвольте себе горько поплакать!

В поле зрения появились серебристо-белые аксессуары для волос, и человек с длинными черными волосами был женщиной?

Как только Гриффин немного ослабил бдительность, а люди стали постепенно подниматься по лестнице, знаменитые белые капитанские перья слегка закачались на ветру, а черный смертоносный костюм стал похож на чернильный след на белой бумаге.

Капитан Смерть! Это было совершенно не похоже на то чувство, которое Зараки Кенпачи вызывал у людей раньше, даже несмотря на то, что он был далеко, аура неприкасаемого противника уже распространилась по поверхности.

"Ку, капитан Кучики..." Глухо произнес Ханатаро.

Это Кучики Бьякуя, Ганджу почувствовал, что у него заледенели руки и ноги, хотя он слышал об этом человеке от своей старшей сестры, но никогда раньше его не видел.

Я на самом деле упрямый человек, если у меня есть стратегия, как справиться с Кучики Бьякуей, позволь мне разобраться с этим, я думал, что скажу это при встрече, но сейчас...

Что я должен сказать?

"Итак, как мы должны отчитываться перед основной командой, чтобы не показаться такими некомпетентными?"

Во второй команде Омаэда держался за голову, и черты его лица, которые и без того были сосредоточенными, почти сжались в комок. Любой мог увидеть, как противоречиво у него на душе в этот момент.

Он также задал этот вопрос Суй Фэн, но, к сожалению, собеседница сказала: "Доложите, что произошло".

Затем Сломленная Пчелка поспешила на поиски мастера Дизуки, и перед уходом он сказал кое-что, что не позволило бы тебе так легко уйти.

Я вообще не понимаю, что она имеет в виду. Впервые Омаэда подумал, что Шабуси ведет себя так по-детски, и это действительно безответственно - сваливать на него все свои неприятности!

что мы можем с этим поделать? Не можем придумать никакого решения!

Он сдался, поскольку капитан приказал докладывать правдиво, значит, докладывать правдиво!

"Прошлой ночью на подземный специальный порог было совершено тайное вторжение, и обошлось без жертв..."

Ганджу посмотрел на Кучики Бьякуя, который приближался шаг за шагом. Хотя он и не произнес ни слова, отношение другой стороны было таким, как будто все должны были послушно уступить ему дорогу, и это было само собой разумеющимся.

"Сбежал только один опасный человек, и личность этого опасного человека - бывший охранник Тринадцатой команды..."

Слегка откинувшись назад, Ганджу тихим голосом объяснил Ханатаро, что следующим он попытается удержать Кучики Бьякуюа, и в тот момент, когда он сделает движение, Ханатаро отчаянно бросится вперед, а он тоже схватит Рукию и перебросит ее через себя.

"Заместитель капитана 13-го отдела..."

Уже находясь в пределах действия Нефрита Кровавых слез, Ганджу наступил на правую ногу и внезапно бросился вперед, левой рукой закинул Лукию себе на плечо, высоко поднял правую руку и уже собирался подбросить Нефрит Кровавых слез, когда, выходя, увидел знакомую фигуру. перед ним.

"Буревестник Шиба"

Гений мгновенно запоминает адрес этого сайта:. Мобильная версия сайта для чтения:

http://tl.rulate.ru/book/111923/4490387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода