Готовый перевод People in Pirates: Become stronger from joining the navy / Люди в ;Пиратах; становятся сильнее, вступая в военно-морской флот: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ха-ха-ха! Мальчик, я слышал, ты столкнулся с Рейли — королём подполья на архипелаге Шабрук? Каково это? У тебя нет конечностей? — раздался характерный смех Гарапа и его непобедимые слова, когда он вошёл в палату.

В этот момент Е Ло понял, что интерфейс его системы невидим для других, и облегчённо вздохнул: — Учитель, ты вдруг вошёл и напугал меня!

— Что? Ты что-то тут натворил? — Гарап подошёл к кровати Е Ло, заметив, что тот выглядит энергичным. — Значит, всё в порядке. Военный флот тоже говорил, что тебя унес жёлтый обезьяна. Я думал, ты тяжело ранен!

— Всё нормально, чуть подустал. Даже без помощи генерала Хуан Юаня я мог бы вернуться, но только если мистер Рейли отпустит меня! — отозвался Е Ло, покачав головой.

Он вспомнил ту ситуацию. Хотя его последний удар был мощным, он специально целился в пустоту рядом, так что это не сильно повлияло на Рейли. Когда его внутренние силы иссякли, он притворился исчерпанным и попросил Хуан Юаня увести его, а Рейли, похоже, сразу уловил его план и воспользовался переливами взрыва, чтобы отступить, создав у Хуан Юаня ложное впечатление, что он ранен и уходит.

— Ты слишком смел, парень. Ты осмелился тронуть такого легендарного человека. Если бы не жёлтый обезьяна, ты бы разозлил Рейли, и, боюсь, не вернулся бы живым! — Гарап сказал это с вздохом.

— Учитель, разве ты не легенда? Так что мистер Рейли не станет смущать меня из-за тебя! — с улыбкой ответил Е Ло.

— Ты не должен так мыслить. Хотя я знаю Рейли, но если ты его разозлишь, он не станет вспоминать о нашей дружбе! — строго ответил Гарап.

— Не волнуйся, учитель, я не собирался вступать в бой с мистером Рейли, но… — Е Ло замолчал.

— Так ты просто используешь это как предлог, чтобы избежать следующей битвы, да!? — с задумчивым выражением на лице произнёс Гарап.

Е Ло понимал, что не сможет скрыть свои мысли. Хотя он использовал хитрость, страха не испытывал: — Да, я так планировал. Эйс и я — братья, я не могу просто смотреть, как его казнят. Чтобы не создавать поводов для спасения, проще использовать такой подход!

Гарап вздохнул, похлопал Е Ло по плечу и замолчал. Палата вдруг погрузилась в тишину. Через некоторое время он встал и с улыбкой сказал: — Поскольку ты ранен, тебе стоит хорошенько отдохнуть!

С этими словами Гарап покинул комнату. Е Ло следил за его уходом и тоже вздохнул. Он не рассказал Гарапу всей правды. Что касается войны на вершине, он действительно подготовил запасной план: не только передал карту расположения флота в Куо Марию революционным войскам, но и договорился с Драком, чтобы революционеры неожиданно атаковали во время войны на вершине, нарушив планы флота и спасая Эйса.

Хотя такой подход был неблагоприятен для флота, Е Ло был уверен в том, что после вступления в должность сможет реорганизовать флот; главное сейчас — спасти Эйса. Его влияние в флоте постепенно росло. С ним были сослуживцы, действительно стремившиеся к справедливости. Хотя в данный момент их должности были не высоки, Е Ло верил в лучшее будущее.

Вскоре, пока Е Ло погружался в свои мысли, в дверь палаты снова постучались, на этот раз вошла Лена.

— Милорд, революционные войска прислали информацию, и они согласны следовать плану! — тихо сообщила она.

Е Ло не скрывал своих контактов с революционными войсками от Лены — она была его преданным соратником, поэтому он открыл ей суть сотрудничества. Лена во всём подчинялась Е Ло, даже если бы он дезертировал из флота, чтобы стать пиратом, она бы всё равно следовала за ним. С момента, как она узнала его план, для неё стало ясно, что находясь рядом с ним, она не только сможет отдать долг за спасение и заботу, но и осуществить свою мечту — добиться мира в мире, свободного от войн и пиратов.

По мнению Е Ло, в будущем на море будут только искатели приключений, а не пираты. Пираты вроде Луффи лучше назвать искателями приключений, чем пиратами. За эти годы, находясь рядом с Е Ло, она повидала немало пиратов, которые вышли в море ради мечты и никогда не вредили мирным жителям; наоборот, нередко помогали им.

Их противники — это настоящие пираты, которые грабят, убивают и сжигают. На самом деле их действия не отличаются от действий флота. Один из них — армия с честью, другой — свободный исследователь с мечтой.

— Хорошо! Поскольку революционные войска согласились действовать, то надо известить Белого Медведя. Ты можешь обратиться к Джимбе из Шичибукай, он должен успеть известить Белого Медведя! — сказал Е Ло, кивнув.

— Милорд, Джимбе не сможет предупредить Белого Медведя. Он отверг приказ Шичибукай и был лишён статуса, теперь его держат в большой подводной тюрьме! — вздохнула Лена, сообщая об этом с досадой.

— Что? Этот идиот-акула, разве я не говорил ему об этом? Почему он до сих пор заперт? — Е Ло нахмурился, выражая недовольство.

— Ладно, теперь, когда всё так. Посмотрим, есть ли другие пути. Если нет, обращайся к рыбо-человеческому острову. Там должен остаться контактный человек от Белого Медведя. К тому же Нептун обещал мне, что рыбо-человеческие бойцы не должны быть отправлены! — он задумался на мгновение.

— Рыбы-человеки действительно отправили группу солдат, но они несоответствующие флоту. Чтобы избежать недоразумений, я разместила их на нашей базе. Это наши товарищи по оружию, они не станут предвзятыми к рыбо-человекам и помогут лучше интегрировать их в флот! — кивнула Лена.

— Прекрасная работа, хотя я упустил это из виду. Рыбы-человеки не могли адаптироваться к людям все эти годы, и это не только их проблема. Наша человеческая позиция также является основной проблемой. Начнём с базы! — Е Ло кивнул: — Если здесь есть рыбо-человеки, то ты не должна идти лично, просто назначь рыбо-человека для передачи сообщения!

Лена кивнула и повернулась, чтобы сделать дополнительные распоряжения.

— Подожди! — Е Ло остановил Лену.

— В чём дело, милорд? Есть что-то, что ты хочешь ещё пояснить? — с недоумением спросила она, обернувшись.

— Хотя революционные войска согласились отправить людей, они вряд ли мне доверят сразу, так что, скорее всего, это будет лишь испытанием в начале. Ты распорядилась тем, чтобы наши люди быстро ворвались в Куо Марию, когда революционеры будут на разведке, и забрали запасы. Неважно, сколько удастся захватить, уходите до того, как охрана Куо Марию будет выставлена, не упустите момент — что касается революционных войск, просто забудьте о них! — Е Ло произнёс, прищурив глаза.

http://tl.rulate.ru/book/111919/4573321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода