× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Magical Journey to Hogwarts / Волшебное путешествие в Хогвартс (M): Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Многие волшебники заметили, что отношение гоблинов постепенно ухудшается. Они стали более высокомерными, и это связывают с тем, что гоблины контролируют Гриффиндорский банк и обладают значительным богатством, что, по их мнению, придаёт им уверенность презирать волшебников.

Белл полностью не согласен с этой точкой зрения. Он считает, что уверенность волшебника зависит не от богатства, а от магии. Даже если слабый волшебник обладает значительными средствами, это лишь может привести к бедам. Каждый, наверное, понимает принцип "держать янтарь под мышкой", не так ли?

Так почему же гоблины становятся всё более агрессивными? Ответ прост: всё дело в Фьюдже. Как гласит пословица, разъярённая армия приводит в ярость и своих командиров. С таким неудачником, как Фьюдж, на посту министра магии, гоблины не поднимали знамя восстания, а лишь осторожно ждали.

Вот почему Белл так ненавидит Фьюджа — политика, который был поглощён заботами маглов и забыл, что такое быть волшебником, отдавая себе власть и деньги. Конечно, ситуация с Фьюджем не уникальна для нынешнего Министерства магии. По мере увеличения взаимодействия между волшебниками и маглами, что приносит определённый прогресс в волшебный мир, возникают и новые проблемы.

После выхода из Гриффиндорского банка трио неспешно прогуливалось по Диагональной улице. Каждый раз, когда Белл замечал что-то интересное или красивое, он обязательно покупал это и дарил Шанне. Елена была похожа на своего сына: если что-то ей нравилось, она не задумывалась о полезности, а покупала это с удовольствием. Так трое быстро собрали целую кучу еды и припасов.

Когда они проходили мимо книжного магазина "Бородавки и пятна", заметили, что у входа стояла большая очередь, и большинство в ней были женщины, возбуждённо обсуждающие что-то.

Как раз в этот момент две молодые леди проходили мимо и обсуждали, что происходит в книжном магазине.

— Поторопись, там уже много людей, и если опоздаешь, придётся долго ждать в очереди!

— Я так взволнована, чтобы получить автограф Гильдероя Локхарта!

— Да, некоторые друзья узнали, что Локхарт подписывает книги и продаёт их здесь, и хотели здесь оказаться! Но не смогли из-за работы, поэтому попросили меня взять им пару автографов!

Оказалось, что Гильдерой Локхарт проводил автограф-сессию в книжном магазине "Бородавки и пятна". Белл вспомнил о Локхарте — талантливом, который, к сожалению, не всегда использовал свои способности должным образом. Кстати, несколько дней назад, когда Белл разговаривал с Гермионой, она упоминала о том, что столкнулась с этим событием, когда была на Диагональной улице за покупками — маленькая ведьма была очень увлечена, показывая ему свой автограф.

Почему Локхарт снова проводит автограф-сессию? Он ведь не делает этого каждый день, верно?

— Это Локхарт!!! — воскликнула Елена в восторге.

Белл на мгновение забыл, что его мать была давней поклонницей Локхарта. На тумбочке в её спальне лежали все его книги, прочитанные ею многократно. Елена даже хотела бы, чтобы Белл тоже увлёкся его творчеством.

Скоро Белл заметил, как его мать, подобно вятрящейся кошке, готова броситься в магазин за автографом. Он, не желая, чтобы она слишком увлеклась, схватил её за рукав.

— А? Что случилось, Белл? — недоуменно спросила Елена.

Смотрев на выражение на лице матери, Белл передал свои мысли с помощью магической связи.

— Я буду ревновать, если ты решишься пойти одна…

Елена растерялась, но, увидев милую мордашку сына, тут же забывает о своих страхах.

— Кажется, моя магическая связь сработала, — задумался Белл. — Но почему реакция матери не совпадает с тем, что я ожидал?

Почему он быстро отвлекается и начинает беспокоиться о результатах.

Шанна, наблюдая за братом, была готова устроить сюрприз для него, но не понимала, как мне его освободить.

— Брат, я немного устала. Давай присядем куда-нибудь, выпьем чего-нибудь, а мама пусть идёт за автографом. Мне достаточно быть с тобой. Когда ты получишь его, возвращайся! Я подожду тебя.

Сказав это, не дожидаясь ответа Белла, Шанна потянула его к ближайшему кафе.

— Ах, ты ревнуешь, маленькая Шанна? Не переживай. Ты дочь моей матери, и вполне возможно, что вырастишь такой же большой, как она! — поддразнила Елена.

— Нет, мама! О чём ты говоришь?! — удивился Белл, глядя на свою мать с открытыми глазами. Разве это то, что можно сказать десятилетней?

— Мой брат не такой поверхностный! И, мама, ты уже слишком стара, чтобы стремиться к этому! Я обязательно перегоню тебя, это называется стараться быть лучше других. Брат научил меня этому! — с гордостью заявила Шанна.

— Я понимаю! Шанна на самом деле это поняла! Удачи! О чём вы разговариваете, когда меня нет рядом?

Белл снова с недоумением смотрел на сестру, чувствуя, что глаза его немного пересохли.

— Хм! Шанна, ты слишком молода. Ты не понимаешь! Мужчины не такие поверхностные, как ты думаешь. Мы с мамой ещё молоды! Да и вообще, слышал, что мальчиков твоего возраста привлекают взрослые женщины!

На лице Елены отразились тени. Очевидно, разговор о возрасте всегда был чувствительной темой для женщин.

— Хм! Мой брат особенный... особенный!!!

Шанна явно была неуверенна в своих словах.

Белл хотел поддержать сестру, но в то же время чувствовал, что некоторые вещи просто не следовало говорить вслух. Обсуждая это, их разговор становился всё громче, привлекая внимание окружающих.

```

```html

Белл не хотел, чтобы его мать и сестра наблюдали за ним, поэтому он быстро заговорил, чтобы прервать спор между ними.

— Я слышал, что Локхарт будет профессором по Защите от Тёмных Искусств в Хогвартсе? Это правда?

— Да, дорогой. Ты так счастлив! Ты должен усердно учиться с профессором Локхартом! — с радостью ответила Елена.

Качество преподавания в Хогвартсе в последние годы становилось всё хуже. Бывают случаи, когда выпускники даже не могут наложить Заклятие Железной Брони. Я действительно не знаю, чему учат профессора в школе. Теперь, когда Локхарт присоединился к команде, Елена верит, что стандарты преподавания в Хогвартсе значительно улучшатся.

Белл, зная, что Локхарт оказал себя большим мошенником, ничего не сказал, чтобы опровергнуть слова матери. Он лишь повернулся к Зане, когда она не обращала на него внимания.

Увидев, как её брат избегает общения с матерью и тайком строит ей смешные лица, Шанна счастливо рассмеялась и больше не заботилась о том, чтобы брат сначала заговорил с её матерью.

Маленькая девочка почувствовала, что одержала победу!

```

http://tl.rulate.ru/book/111918/4479110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода