Читать I Was Fed the Fruit by the World Nobles and Became the Fifth Emperor / Мировая знать накормила меня фруктами, и я стал Пятым Императором: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Was Fed the Fruit by the World Nobles and Became the Fifth Emperor / Мировая знать накормила меня фруктами, и я стал Пятым Императором: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Черт, почему этот здоровяк здесь? — пробормотал Ченос, заметив Фишера Тайгера, который стоял в очереди в столовую. Ченос уже давно ждал, когда Фишер поднимет бунт в святой земле Мари Джоа, чтобы бежать из этого проклятого места, но тут он увидел его самого, а значит, о побеге не могло быть и речи.

В этот момент Ченос осознал, что Ханкок томилась в рабстве у Тенрюбито несколько лет, пока Фишер Тайгер не спас ее. А он сам оказался в этом месте совсем недавно, значит, ему тоже предстоит провести здесь долгие годы!

— Не может быть! — прошептал Ченос, отчаявшись. Он, обладатель дьявольского фрукта, не мог бежать из святой земли таким же образом, как Фишер. Выбраться отсюда по суше или по морю было просто невозможно, а значит, он был обречен на долгие годы мучений.

— Нет! — пронеслось в его голове. — Нужно найти выход!

В его голове пронеслась мысль: единственный способ выбраться — это Фишер. Если бы он не устроил бунт, не поджог места, не вытащил большую часть рабов, их бы никто не спас. Значит, Фишер должен устроить мятеж, как и в прошлой жизни.

Но как заставить его снова бунтовать?

— Черт, почему Ода так плохо рисует! — подумал Ченос, негодуя. — Фишер не объяснил, как он сбежал, а теперь я не знаю, как помочь.

Сначала нужно подружиться с Фишером и узнать о его планах на побег. Может быть, так получится что-то придумать.

Ченос направился к Фишеру, и все рыба-люди сразу же занервничали.

На стороне рабов тоже была своя иерархия. Рыба-люди, в десятки раз сильнее людей, были единой и мощной силой, которую никто не осмеливался трогать. Поэтому они всегда были первыми в очереди за едой.

Когда Ченос подошел к ним, все подумали, что он хочет бросить вызов рыбе-людям.

— Человеческий детеныш, тебе не место здесь, иди прочь! — Фишер, не глядя на Ченоса, отмахнулся от него.

— Мне нужно с вами поговорить! — ответил Ченос.

— Человеческий детеныш, ты что, не понимаешь человеческого языка? — рявкнул один из рыбо-людей. — Ради брата Фишера мы даем тебе последний шанс: убирайся отсюда!

Ченос проигнорировал угрозы: он продолжал пристально смотреть на Фишера.

— Ну и наглость! — прорычал рыбо-человек. — Кажется, только убить тебя заставит человечество усвоить урок!

— Ченос, — пробормотал Фишер, — тебе же ничего не мешает попробовать снова: не хочешь ли ты съесть этого человеческого детеныша?

Рыба-человек бросился к Ченосу и замахнулся ногой. Фишер лишь кивнул, но не останавливал его.

Однако, когда рыба-человек попытался ударить Ченоса, он почувствовал, что сила его удара куда-то исчезла. Невидимый барьер преграждал ему путь, не давая ударять Ченоса.

— Он — пользователь дьявольских фруктов! — крикнул Фишер. — Смотрите, он — опасен! Срочно отступайте!

Следуя указаниям Фишера, рыбо-человек отскочил от Ченоса, но тут же получил ответный удар на грудь, от которого отлетел на несколько метров в сторону.

Фишер, увидев как его сородич отлетает от Ченоса, ощутимо вздрогнул.

— Человек, чего ты хочешь? — спросил он, вставая между Ченосом и остальными рыбо-людьми.

— Это — не место для разговоров, — ответил Ченос. — Я хочу поговорить с тобой.

— Хм, — пробурчал Фишер, — пусть будет по-твоему. Что тебе нужно?

Ченос оглянулся, убедившись, что их никто не слышит, и сказал: — Я хочу тебе помочь спастись!

— Что? — Фишер замер, не поверив услышанному.

— Ты все правильно слышал, — продолжил Ченос. — Я хочу тебе помочь сбежать из этого ада. Конечно, я не бескорыстен. Просто хочу, чтобы ты, освободившись, смог вернуться и спасти меня.

— Не может быть! — отрезал Фишер, смотря на Ченоса с недоверием. — Я пробовал, но сбежать отсюда невозможно! Свтая земля Мари Джоа стоит на краю обрыва, со всех сторон ее охраняют военные Мирового Правительства. Сбежать отсюда невозможно, я уже попробовал.

— Но как ты тогда сбежал? — спросил Ченос, задумавшись.

— Ты серьезно? — рассмеялся Фишер. — У меня — фрукт рыбы, даже если я доплыву до моря, то оказавшись на дне, утону.

— Нет, я серьезно, — настаивал Ченос. — Ты сможешь дышать под водой. Если тебе удастся сбежать, ты сможешь уплыть отсюда в море. Тогда Тенрюбито не смогут тебя поймать.

— Я еще не придумал, как сделать это, — продолжил Ченос, — но не волнуйся, я найду способ!

— Могу ли я рассчитывать на то, что ты придешь за мной, когда я сбегу? — спросил Ченос.

Ченос взглянул на Фишера и увидел в его глазах недоверие и скорбь.

— Нет! — ответил Фишер, отворачиваясь от Ченоса. — Ты — человеческий детеныш, у тебя — слишком живое воображение. Сбежать невозможно, даже если я смогу уйти отсюда, то вернуться не смогу.

— Интересный человеческий детеныш, — продолжил Фишер. — Ты — первый человек, который хочет стать ближе к нашим сородичам. Хорошо, в этой ситуации я прощу твои нелепые слова. Но давай без шуток в будущем, пожалуйста.

— Я — говорил серьезно, — упорствовал Ченос.

После этих слов Ченос повернулся и ушел — он должен был подумать, как ему выйти отсюда!

— Эй, детеныш, ты что — умираешь? Это — моя еда!

— Ченос, — продолжал думать Ченос, не слыша крика.

— Малыш, у тебя — еще один шанс вернуть еду, иначе ты сам станешь едой! — насмехался сильный мужчина.

Мужчина не бросился в атаку только потому, что видел, как Ченос разговаривал с Фишером. Он боялся, что мальчик — не простой и может быть "связан" с Фишером. Если он убьет Ченоса, Фишер может его убить.

Ченос продолжал есть, не обращая внимания на слова мужчины.

— Парень — ты что, не слышишь? — попытался предупредить Ченоса управленец столовой.

Но Ченос был поглощен мыслями о побеге.

— Ты хочешь умереть? — мужчина взорвался. В его глазах заблестели красные жилки, он замахнулся кулаком и ударил Ченоса по голове.

Все в столовой держали дыхание: кто-то орал, готовясь смотреть на избиение, кто-то закрывал глаза, предвосхищая кровавую сцену. Фишер с удовольствием наблюдал за сражением, ведь Ченос — пользователь дьявольских фруктов. Он был уверен, что Ченос силен.

— Вот сейчас и проверим, — подумал Фишер, — о чем он говорит.

Кулак мужчины уже опустился на голову Ченоса.

И тут все увидели нечто невероятное: кулак мужчины завис в воздухе, будто на голову Ченоса опустилась невидимая преграда, не давая кулаку пробить через него.

— Эх! — прошептал кто-то из толпы.

— Я — ненавижу, когда меня отвлекают во время размышлений! — ответил Ченос.

Мужчина не мог поверить своим глазам — он в полной силе ударил, но Ченос — не пошевелился!

Мужчина отступил, но потом, не успокоившись, вновь бросился в атаку, пытался ударить Ченоса по голове, но что бы он не делал, его кулаки не могли пробить невидимую границу, окружающую Ченоса.

С каждым ударом уверенность в собственных силах мужчины таяла — он начинал медлить, затем и совсем остановился, боясь продолжать атаку в сторону Ченоса.

— Ты не хочешь драться? — спросил Ченос, подняв ногу и замахнувшись, чтобы удар усилился за счет упругости.

Ченос с одного удара сшиб мужчину с ног, он — отлетел в сторону и продолжал лежать на полу, пока он не уперся спиной в стену и его тело не создало вмятину на камне.

— Эх! — снова прошептал кто-то из толпы.

Все были в шоке: сильный и могучий мужчина долбил Ченоса, но — тщетно, а теперь этот худенький парень, Ченос, — отбросил его ударной волной.

— Все — уходите от него! — кричали люди, убегая от Ченоса — все, кроме одного.

```

Ченос нетерпеливо обратился к мужчине: "Я не хочу сейчас никого видеть!"

"Я знаю путь из этого ада!"

Глава 15 Золотой Император

Ченос вдруг поднял голову и посмотрел на мужчину, но, увидев лицо, почувствовал знакомство, будто видел его где-то.

http://tl.rulate.ru/book/111917/4341245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку