Читать I Traveled Through the Days In Naruto World / Я Путешествовал По Дням, Проведенным в Мире Наруто: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод I Traveled Through the Days In Naruto World / Я Путешествовал По Дням, Проведенным в Мире Наруто: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не всё то же самое, как ждать, чтобы Хейе странно посмотрел на водяное дерево, но они должны быстро вспомнить, что только что сказал учитель, и уголки их бровей также дернулись: "Если выиграешь, выиграешь только свинью; если проиграешь, даже свинью не выиграешь!"

Если бы могли, они бы не хотели драться~

Но если все не сделают этого, что тогда с этим заданием?

Ну что ж! Другого выхода нет, раз стрела уже натянута на тетиву, трудно не думать об этом.

— Все, прошу уступить дорогу! — Пусть сначала уйдут обычные люди, чтобы если придется использовать ниндзюцу, не пришлось беспокоиться о возможности случайной травмы.

Бубивай первым начал формировать печати, а затем ударил по земле: "Земляная тюрьма. Искусство болота!!"

Земля быстро размякла, и именно потому, что вепрь был тяжелым, он сразу же погрузился в болото.

После того как цель была взята под контроль, он снова стал ждать, когда руки образуют печать, а затем крикнул: "Огненный побег. Искусство огненного шара!!"

Извергнув массу огня, жаркие пламена обжигали вепря, что вызвало одобрительные возгласы толпы. Похоже, вепрь, который топтал их посевы, заслужил смерть.

Ощущая температуру этого мощного техники огненного шара, даже Мидзуки подумал, что это должно быть почти то же самое. Стоя в десяти метрах от него, он мог чувствовать тепловые волны. Не могу представить, как ужасна была температура, которую испытывал этот вепрь.

Но как раз когда они думали, что задание должно быть выполнено таким образом, Мидзуки и Чжун Масао, которые были зрителями, почувствовали, что-то не так. Да, крик вепря, хотя и очень сильный, все еще продолжается!

После того как он выплюнул мощную технику огненного шара, хотя вепрь и был обожжен докрасна, у него не было намерения падать.

С рыком зверя гигантский вепрь быстро освободился своей собственной силой, так как болото высохло от огненного шара. Но теперь он выглядел очень недовольным! Опустив великое откровение, клыки повернулись наружу на самонадеянного обидчика. Отступив и поцарапав землю, он мгновенно применил силу, сделал свои шаги и бросился к Фудживаре!

Бубивай немного ошалел и, казалось, бормотал: "Как это возможно? Он попал в мой огненный шар, так что похоже, ничего не случилось. Это ниндзюцу, которое больше всего вредит мне!"

Ситуация была критической, Мусасино бросился в бой, оттолкнув парня, который все еще был в замешательстве, и, выхватив свой самурайский меч, ринулся на вепря с бешеной скоростью.

Полагаясь на свою собственную гибкость, он в сторону уклонился от прямого столкновения с вепром и одновременно вонзил катана в тело вепря, нанеся серьезный урон.

Кажется, это очень эффективно, но Мидзуки и учитель посмотрели на вепря, его тело все еще казалось неподвижным?

Да, семейный сокровище Мусасино было очень острым, и горизонтальная дыра была нарисована на теле вепря, но кроме постоянного воя свиньи, не было признаков его смерти. Наоборот, из-за боли в его теле, он стал еще более бешеным, хотел атаковать двоих снова и снова.

Конечно, свинья все равно остается свиньей. С толстым жиром и огромным телом, для них нормально лучше драться. Просто действие не гибкое, и атака очень однообразная, только одно столкновение за другим.

Просто потому, что кожа грубая и плоть немного толще. Фудживара не ждал этих ниндзюцу, которые он плохо усвоил. Вскоре его чакра была израсходована, и Мусасино несколько раз ранил его, но для этого вепря, казалось, даже немного. Совсем не действует!

Мидзуки стояла в сторонке, почему-то она сейчас чувствовала себя немного удачливой? К счастью, я предвидела, иначе, если бы я не могла даже убить свинью сейчас, я бы действительно потеряла лицо и волосы!

Но как раз когда Мидзуки была благодарна за то, что она ничего не делала, голос учителя Чжун Чжэньнань дошел до ее ушей: "Мидзуки, посмотри на тело этого вепря своими белыми глазами!"

Мидзуки не знала, зачем это сказал господин Чжун Чжэньнань, но это была команда, верно? Инстинктивно она выбрала повиноваться,

Сжимая руки и печати: "Белые глаза!!"

Меридианы обоих глаз взрываются, и пейзаж в поле зрения становится яснее. Это не отличается от чакры Мусасино, которая была израсходована все меньше и меньше. Но это не то, о чем заботится Мидзуки. Следуя приказу учителя, она посмотрела на тело вепря.

— Это—!

— Мидзуки, ты что-нибудь увидела?

Мидзуки замялась на мгновение и доложила учителю: "Учитель, внутри тела этого вепря, кажется, что-то странное? Я увидела, что внутри этой свиньи что-то постоянно поглощало чакру извне! Но когда я хотела продолжить пристально смотреть, мои глаза были застилаемы туманом, и я не могла понять, что это было."

Послушав мой доклад, учитель немного подумал, а затем спросил деревенского старосту Масаки: "Масаки, скажите мне, когда этот вепрь начал портить посевы."

Хотя он удивился, почему он так сказал, деревенский староста Чжэньшу все же сказал: "Чжун Чжэньнань, вы также должны знать, что наша деревня окружена глухими горами и древними лесами, и вепрь портит посевы, это случается почти каждый год. Но мы всегда можем его прогнать, но этот большой вепрь появился несколько месяцев назад, и мы уже придумали много способов, но все безуспешно."

Он немного объединил информацию в своей руке и подумал об этом. Господин Чжун Чжэньнань не мог не нахмуриться, может быть, он что-то придумал? Спросил: "Как насчет нападения вепря в последние годы?"

— Что происходит в последние годы? — Масаки подумал немного и вдруг понял что-то: "Неужели вы имеете в виду, что те грабители не пришли сюда бежать, а пришли что-то искать, или чтобы убежать от чего-то?"

Видя их, как будто они разгадывают загадки, Шуй Шуй был немного сбит с толку и не мог понять, но по их словам, казалось, он что-то услышал. Похоже, что некоторые загадки и ответы должны быть близки!

http://tl.rulate.ru/book/111904/4630357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку