Читать I Traveled Through the Days In Naruto World / Я Путешествовал По Дням, Проведенным в Мире Наруто: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод I Traveled Through the Days In Naruto World / Я Путешествовал По Дням, Проведенным в Мире Наруто: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, в месте сбора класса девятого.

Согласно тому времени, которое они договорились перед разлукой накануне, Мидзуки пришел немного пораньше, но не ожидал, что мистер Чжун Чжэннан и его два спутника уже будут на месте:

— О, вы уже здесь? Не думал, что опоздаю! — с улыбкой произнес он.

— Хе-хе, ничего страшного. На самом деле мы тоже недавно пришли, — произнес мистер Чжун Чжэннан, помахав рукой. — А ты, похоже, тоже всего лишь на пару минут раньше?

Бу Бивай тоже добавил:

— Да, мама говорила, что даже если девушка опоздает, это не так важно, правда?

Мусасино молчал, лишь кивнув в знак согласия.

А допускается ли опаздывать? Похоже, что статус девушки действительно придаёт некоторую привилегию.

Видя, что все собрались чуть пораньше, мистер Чжун Чжэннан начал рассказывать всем о своих планах:

— Это будет наше место встречи и секретная база в будущем. У меня есть идея!

— Идея? — трое участников девятого класса переглянулись с недоумением, задаваясь вопросом, что же он задумал?

С легкой улыбкой мистер Чжун Чжэннан продолжил:

— Мы собираемся построить это место!

— Как? — Шуисю долго молчал, не понимая, в чем дело. Остальные тоже не понимали: — Учитель, можете объяснить подробнее?

— Объяснить? Хорошо! — сказал учитель. — На самом деле с детства я мечтал о своем личном пространстве в таком месте. Но из-за различных обстоятельств у меня не было времени это сделать. Но, увидев вас вчера, снова возникла эта мысль!

— Однако условие для строительства здесь заключается в том, что мы не должны полагаться на чью-либо помощь, мы должны действовать своими силами! Например, если мы хотим построить бревенчатый дом, нам нужно использовать местные материалы, рубить деревья и так далее. Если нам понадобится потратить деньги, мы можем выполнить задания, чтобы заработать их, и организовать здесь небольшую казну, которая будет принадлежать только нашему девятому классу.

После слов учителя Мидзуки задумался, и ему это показалось очень хорошей идеей. Он кивнул и произнес:

— Звучит отлично. Если мы будем строить бревенчатый дом, нам понадобятся прочные и долговечные деревья. Для их рубки потребуется немало усилий, это станет настоящей тренировкой. А если у нас будет цель — заработать деньги, выполнять задания станет гораздо интереснее.

Неизвестно, отозвалась ли его мысль в сердце мистера Чжун Чжэннана, но он восхищенно поднял большой палец и сказал:

— Как и следовало ожидать, старшая из семьи Хината, вы действительно быстро соображаете!

Слушая разговор между Мидзуки и мистером Чжун Чжэннаном, Фудзивара Бубивай и Мусасино тоже стали более заинтересованными. В конце концов, это место будет их частным пространством, а у мальчиков всегда есть стремление к строительству.

— Хорошо! — решительно произнес мистер Чжун Чжэннан, сжимаю fists в кулаки. — В таком случае, начнем прямо сегодня! Надеюсь, каждый из вас приложит все усилия, чтобы создать мир, принадлежащий только нам!

Мидзуки и трое остальных сразу же подхватили общим настроением, разжигируя боевой дух.

На заднем дворе не было ничего, но всё уже там было, лишь нужно полагаться на себя. Первым делом следовало выбрать место и заложить фундамент. Местоположение должно быть на возвышенности, чтобы не намокать в дождливую погоду. Фундамент, конечно, должен быть надежным и прочным.

Это место, в первую очередь, будет крайне приватной территорией для всех, секретной базой. Здесь важно укрытие — это должно быть труднодоступное местечко, ведь это независимый мир девятого класса, и мы не хотим, чтобы нас беспокоили посторонние.

Однако с выбором места для фундамента возникли сложности. Чтобы решить эту проблему, Фудзивара решительно вышел вперед. Он быстро сложил руки в печати:

— Земляной стиль. Техника шагания по грязи!!

Земля под ногами ослабла и изменилась.

— Верно! Но если это просто грязь, разве она не превратится в болото, когда пойдет дождь? — с такой мыслью кивнул Фудзивара и снова сложил руки в печати, а затем ударил по земляному фундаменту: — Петрогенез!

Это должно оказаться достаточно прочным, чтобы превратить грязь в камень, и тогда мы не будем беспокоиться о дожде.

— Если дело касается рубки деревьев, это оставьте мне! — объявил Мусасино, направляясь к ближайшему дереву. Оно было толще мужской талии. Он достал свой драгоценный меч, сделал глубокий вдох, и прежде чем кто-либо успел отреагировать, дерево упало, как только меч был извлечен.

Увидев, что двое начали работу, Мидзуки тоже не захотел оставаться в стороне. Он заметил, что только что срубленные деревья все еще с ветвями - их прямо так не использовать.

— Что ж, пора и мне показать свои навыки!

Сжав руки, он мгновенно сконцентрировался: — «Белые глаза!!»

Но на этом он не остановился, ведь использование Додзюцу не значило лишь похвастаться! Мидзуки с помощью своих глаз увидел направление волокон дерева. Направив чакру в ладонь, он сильно хлопнул:

— Ха!

Одним сильным ударом кора была содрана, ветки оторвались, но основной ствол остался целым. Проведя рукой, он удивился тому, насколько гладкой оказалась поверхность!

Фудзивара и Мусасино смотрели на него с открытыми ртами. Даже мистер Чжун Чжэннан, нашедшийся в роли учителя, был поражен.

Но в конце концов, как Джонин, он быстро понял, в чем тут дело, поэтому его удивление сменилось сдержанным спокойствием, хотя он все же не удержался, чтобы дать одобрительный кивок.

http://tl.rulate.ru/book/111904/4630335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку