Читать I am the only normal person in the whole world / Я единственный нормальный человек во всем мире: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I am the only normal person in the whole world / Я единственный нормальный человек во всем мире: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Строительная площадка за стеной не велика. Это, вероятно, просто "разрушенная стена", оставшаяся после постройки стены.

Пройдя около десяти метров, они увидели очень простой железный забор с множеством щелей, позволяющих людям заходить и выходить свободно.

Тao Э подошёл к краю железной стены и оглянулся.

Ся Янчжэнь не последовал за ним и стал рассматривать высокие стены.

— Что ты смотришь? — спросил Тao Э.

— На стене есть надписи, — ответил Ся Янчжэнь.

Тao Э подошёл ближе и увидел в лунном свете, что на стене не только слова, но и различные запрещающие знаки и символы.

— Внимание!

— Не подходить!

— Вход строго запрещён, последствия на ваш страх и риск!

Некоторые из этих слов и символов привычные, а другие запутанные и требуют внимательного взгляда, чтобы их различить.

Другие представляют собой беспорядок, где структура букв перепутана.

На первый взгляд, кажется, что это одно слово, но если присмотреться, становится ясно, что это совершенно другое.

Это похоже на "шедевр", случайно нарисованный сумасшедшим.

— Какой беспорядок, давай уходим, — сказал Тao Э, почувствовав страх от этих предупреждений и хаотичных рисунков.

Он не хотел оставаться в этом месте ни на секунду дольше.

— О, — кивнул Ся Янчжэнь и снова взмахнул топором в руке. — Что нам с этим делать?

— Посмотрим, сможем ли спрятать это и забрать с собой. Если нет, просто выбросим, — предложил Тao Э.

Пожарный топор может использоваться для самозащиты и является полезным инструментом в опасных ситуациях.

Но сейчас внешний вид Ся Янчжэня действительно выглядит довольно странно.

Нижняя часть его тела была в больничной рубашке и брюках, на нём был белый халат врача, а в одной руке он держал пожарный топор.

Смотрелся он как психически больной, сбросивший одежду врача. Если бы кто-то его увидел, скорее всего, вызвал бы полицию.

Сейчас, судя по всему, этот город сумасшедших еще нормален за пределами больницы.

Тao Э не хотел, чтобы что-то подобное произошло, чтобы их обоих арестовали, и они не смогли покинуть это место.

Ся Янчжэнь поискал и нашёл пряжку в белом халате, которая как раз подойдёт для рукоятки топора.

Это можно считать, что он спрятал топор.

Спрятав его, оба быстро вышли наружу.

Через некоторое время они оказались на улице.

Хотя фонари ещё горели, магазины по обеим сторонам были закрыты, и ни один из них не работал.

Порой мимо проезжали одна-две машины, но улицы были пустынны с обеих сторон.

Светофор на перекрёстке мигал желтым.

Это была одинокая картина поздно ночью, гораздо более холодная, чем та, которую увидели Ся Янчжэнь и Тao Э в начале.

— Куда теперь пойдем? — спросил Ся Янчжэнь.

— Найдём средство передвижения, — ответил Тao Э, не зная, насколько велика эта Куанжэнь.

Слово "город" имеет малую справочную ценность, исходя из того, что они видели.

Скоро они нашли необходимое транспортное средство — два велосипеда, припаркованных у обочины дороги.

Только маленький замок, который к ним прилагался, был заперт. Не говоря уже о Ся Янчжэне, взрослый Тao Э мог бы легко разрушить его силой.

— Почему на велосипеде... — выбрав направление и дорогу, они начали ехать, и Ся Янчжэнь не мог не спросить.

— Даже если я могу водить, разве ты будешь угонять машину? — ответил Тao Э.

Ся Янчжэнь все еще не взрослый, поэтому, естественно, не может водить. Он планирует научиться этому летом после окончания школы.

Тao Э умеет водить, но не может делать то, что делают персонажи в фильмах и сериалах — разбивать оконное стекло (Ся Ян действительно может это сделать для тебя), затем извлекать два провода из-под руля и соединять их, чтобы поехать.

Тao Э не знает, как это сделать.

Поэтому на данный момент лучший способ передвижения для них — велосипеды.

Чтобы сберечь силы и не зная, куда они едут, они ехали не очень быстро.

Со временем брови Тao Э всё больше нахмурились, и он остановился, нажимая на тормоза.

Ся Янчжэнь припарковался рядом с ним.

— Что-то не так, — сказал Тao Э. — Посмотри на улицу, ни одного пешехода, ни один магазин не открыт, а сейчас даже машин нет.

— Да, — кивнул Ся Янчжэнь.

— В этом призрачном месте точно что-то не так. Нам нужно найти место, чтобы спрятаться на некоторое время, — проанализировал Тao Э.

В слишком тихой обстановке вокруг есть высокая вероятность скрытой опасности.

Тao Э решил больше не бродить.

— Хорошо.

Будучи новичком, Ся Янчжэнь повиновался совету, и новичок должен понимать свой статус.

Ся Янчжэнь слегка нахмурился и тихо отступил за Тao Э. Это была правильная стратегия.

Фонари по обеим сторонам дороги всё еще горели. Тao Э посмотрел и выбрал магазин на обочине.

Этот магазин — мужчина одежный, он не выглядит большим, снаружи имеет стеклянную дверь и частично опущенную роллетную дверь.

Нижние части двух манекенов были видны.

Держатель стеклянной двери заперт на длинный обычный большой U-образный замок, который можно полностью разделить на две части.

— Дай мне топор... Нет, лучше ты сделай. Если не получится, переедем в другое место, — изменил мнение Тao Э в середине предложения.

Ся Янчжэнь подошёл, не вынимая спрятанный в одежде топор, и прямо схватил тело и голову замка обеими руками.

На удивление Тao Э он потянул в разные стороны.

С острым звуком металла замок был успешно разделен.

— Ты ещё говорил, что не получал никаких преимуществ от своей миссии? — посмотрел на Ся Янчжэня Тao Э.

Молодой человек оказался нечестным.

Ся Янчжэнь неопределенно ответил: — Может, и есть, но я сам это не нашёл.

Неужели так трудно сказать, что его ужасное физическое состояние ни с чем не связано с этой странной "мечтой"?

Они вошли в одежный магазин и принялись на ощупь включать свет. Магазин оказался не очень большим и пустым.

Сзади была туалетная комната, но не было лестницы на второй этаж, только простой торговый зал.

Проверив ещё раз, Тao Э выключил свет, оставив только лампу на кассовом столе.

Он подошёл к двери, немного опустил роллет и присел, чтобы выглянуть наружу: — Тебе лучше переодеться.

— Хорошо, — сказал Ся Янчжэнь, найдя подходящий черный спортивный костюм.

— Динь-донг... — Внезапно раздался звонок ниоткуда.

Три раза подряд.

Это означало, что сейчас три часа ночи.

Глаза Тao Э, следившего за улицей, сначала сузились, потом расширились, и он позвал Ся Янчжэня: — Иди посмотри.

Ся Янчжэнь подошёл и посмотрел снаружи.

На изначально пустынной улице появилось несколько фигур.

— Появились неожиданно? — спросил он.

— Нет, один вышел из места, которое я не заметил, а другие двое вышли из тех закрытых магазинов, — ответил Тao Э.

— Они не спят всю ночь, а блуждают во сне?

— ...Ты всё еще не видишь? — Тao Э обернулся и взглянул на Ся Янчжэня.

"Люди", блуждающие по улицам, это те же самые, кто демонстрировал свою силу на больничной койке в начале.

Тело покрыто черными волосами, явно монстры.

— Нет, я думаю, что они такие же, как обычные люди, которые блуждают во сне, — Ся Янчжэнь покачал головой. Он не видел ни одного их волоса—все были там, а те, что видны, не в счёт.

— Да, — немного кивнул Тao Э и продолжил наблюдать.

Эти черноволосые монстры бродят по улицам, как патрули в игре.

С течением времени их становилось всё больше. Число, которое Тao Э мог видеть в одиночку, вероятно, уже сотни.

Неизвестно, сколько их осталось, если их не заметить.

— Хм... — тихо вздохнул Тao Э, тайком похвалив себя за сообразительность.

Если они останутся снаружи, их атакуют эти черноволосые монстры.

— Запомните, в три часа ночи будут блуждать черноволосые монстры, — сказал Тao Э, глядя снаружи.

— Хорошо.

На кассе не было компьютеров и ничего подобного, но были блокноты и ручки.

Ся Янчжэнь оторвал кусок бумаги и записал сказанное Тao Э.

— Есть ещё что-то? — спросил он, закончив запись.

— Я посмотрю более внимательно и увижу, есть ли что-то вроде карты, — сказал Тao Э.

Ся Янчжэнь начал копаться и не нашёл местной карты.

Карты местных городов или поселков встречаются редко.

Время шло медленно.

Эти черноволосые монстры приходили и уходили, и их число сократилось до нескольких разрозненных.

Ся Янчжэнь взглянул на часы на стене в магазине. Время уже достигло 4:30.

Внезапно раздался отчетливый звук мотора.

Машина проехала быстро, с несколькими черноволосыми монстрами, лежащими на капоте и крыше машины.

Машина криво двигалась по дороге, сбив нескольких черноволосых монстров и издавая звуки тормозов.

Три черноволосых монстра в машине были сброшены с неё.

Оставшиеся три-четыре черноволосых монстра немедленно кинулись к машине и начали её бить.

— В итоге шесть... — Моя душа кричит. — Плюс Сяосю, я смогу справиться с этим, — мысли Тao Э быстро вращались.

Сейчас нужен источник информации, чтобы попытаться понять ситуацию в этом сумасшедшем городе.

Как дикий бык, если куда-то врезаться, будут определённо незнакомые опасности, если не обращать на это внимания, но сейчас выходить спасать людей — видимая опасность.

Тao Э взвесил всё и решительно решил: — Давай выйдем и спасём людей.

— Хорошо, — согласился Ся Янчжэнь.

Оба немедленно вышли из магазина, Тao Э, ведущий, открыл рот.

Слабые волны стали видимыми из его рта, поразив троих черноволосых монстров, которые подошли после того, как заметили их.

Трое черноволосых монстров задрожали и упали на землю, дернувшись дважды и став неподвижными.

Оставшиеся черноволосые монстры немедленно оставили машину и рванули к ним.

Тao Э замедлил шаг и отступил за Ся Янчжэня.

Ся Янчжэнь тоже не растерялся и нагнал "человека" спереди. Он немного колебался и не использовал находившийся у него в правой руке топор.

Вместо этого его левая рука быстро потянулась вперёд, схватив голову нападающего и бросив его в сторону.

Сразу после этого, беспечными движениями, остальных двух черноволосых монстров он сбил — или бросил на землю.

Три черноволосых монстра были устранены менее чем за две секунды.

Ничуть не медленнее, чем Тao Э.

Ся Янчжэнь выразил недоумение и взглянул на свои руки.

— Что-то не так? — спросил Тao Э.

— Эм... Нет, давай поговорим об этом позже, — покачал головой Ся Янчжэнь.

Сейчас не время.

За исключением первого удара, можно сказать, что он вовсе не прикладывал никаких усилий. Три черноволосых монстра упали с малейшим контактом —

черноволосый монстр был тем, о ком говорил Тao Э.

В глазах Ся Янчжэня мертвенные лица, лежащие на земле, явно были трупами.

Это не так, как сейчас.

Но изначально оно именно таким и было.

Трупы, движущиеся.

```

http://tl.rulate.ru/book/111875/4681226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку