Готовый перевод Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гнев природы неистово обрушивался на Маннорота под усилиями Малфуриона, но этот грубокожий и толстокожий повелитель бездны постепенно адаптировался к грозовому натиску после первоначального периода трудностей.

Хотя Малфурион и является вершиной среди смертных, он всё же остаётся смертным, с собственными пределами способностей.

Даже слабейший полубог Кенарий не смог эффективно пробить оборону Маннорота, так что Малфуриону это тоже не под силу, и он мог лишь временно сдерживать действия повелителя бездны.

Когда Маннорот привык к дозовому воздействию грома и молний, он раздражённо проигнорировал постоянный обстрел и рискнул пойти на повреждения, чтобы атаковать Малфуриона.

— Мыши, которые умеют лишь хитрить, встретьте могучего Маннорота!

Мощный двухконечный копьём он направил удар прямо в Малфуриона. В критический момент Иллидан внезапно появился перед своим братом, подняв лезвия Ацзинота и изо всех сил едва блокируя атаку Маннорота.

Странная сила повелителя бездны заставила ловкого Иллидана не выдержать. В момент получения удара он опустил руки, и огромная сила от двухконечного копья вызвала сильное внутреннее воздействие, заставив его невольно выплюнуть струю крови.

Решительный охотник на демонов скривился и встал против Маннорота, крича к Малфуриону с кровью во рту:

— Почему ты замер! Твоё заклинание не работает, поторопись и уходи!

Грохот!

Снятие силы отклонило двухконечное копьё Маннорота в сторону, и вместе с громким звуком падения копья поднялось множество пыли.

— Пылающие лучи!

Ронин направил посох на голову Маннорота, и толстая красная световая струя вырвалась из самоцвета на вершине посоха.

— Аа!

Глаза, уши, рот и нос любого существа — это слабые места. Ронин, изучивший повелителя бездны, нанёс удар, хотя и не смог полностью ослепить Маннорота, он, по крайней мере, сделал его левый глаз временно непригодным.

— Сумасшествие!

Тяжёлое двухконечное копьё пронеслось, и огромная зеленая полумесячная рябь распространилась по движению Маннорота.

Ронин и Красус, опытные в бою, ускользнули в последний момент, когда копьё приближалось, и атака Маннорота оказалась напрасной.

— Крассус.

Звук скрежета зубов внезапно раздался из-за спины красного дракона, превратившегося в высокого эльфа. Когда Красус повернулся с подозрением, драконий дух внезапно был вложен в его руки Тирандой, словно мусор.

— Возьми его.

— Что значит "возьми его"...

Красус наблюдал, как Тиранда уходит, гневно топчась, словно безмолвно. Увидев, что Драконий Дух снова меняет цель, эредары сразу же меняют цель, и Красусу приходится немедленно вернуть внимание.

Без Драконьего Духа Андреа больше не является основной целью демонов. Он теперь плотно закрывает глаза и сосредотачивается на попытке контролировать взрывное теневое энергетическое поле в Слезах Элуны.

Поглощая много теневой силы, Слезы Элуны изменились с тёмно-синего на пурпурно-чёрный, и их размер быстро увеличился с размера подвески до огромного самоцвета высотой около метра, парящего перед Андреа.

— Почти готово? Не вини меня, если не предупрежу. Если ты продолжишь вливать энергию, твоё смертное тело рано или поздно не выдержит.

Андреа сказал ксалату с усмешкой:

— Это не зависит от меня. Зависит от того, когда Слезы Элуны смогут быть полными, или придётся прервать поглощение энергии. Неудивительно, что Верховный Жрец Диджаны так перегружает Слезы Элуны...

— Ок?

В этот момент Андреа вдруг почувствовал ещё один поток энергии, вливающийся в Слезы Элуны, полный чистой теневой силы, и удивительно, что он не был отвергнут Столпом Творения.

Открыв глаза, он увидел разгневанную Тиранду, стоящую напротив него, одной рукой касаясь огромных Слез Элуны, и она вливала лунно-белую энергию в самоцвет с другой стороны.

— Ох~

Много энергии было потеряно, и Андреа уже был очень слаб в это время, но он всё ещё не сдавался и шуточно сказал Тиранде:

— Высокопреосвященная жрица ветра, наконец-то решилась встать? Думал, ты не можешь отпустить полученную только что высшую теологию.

— Заткнись!

Тиранда в гневе прервала насмешки Андреа:

— Не считай меня человеком, жаждущим жизни и боящимся смерти, я просто...

— Да~

Андреа свободной левой рукой повертел и беспечно ответил:

— Просто подсознательный инстинкт разумного существа искать выгоду и избегать зла. Я понимаю, ты не боишься смерти.

Тиранда окончательно взорвалась под повторными насмешками Андреа.

— Какая у меня с тобой вражда! Можешь ли ты нормально поговорить?

В любом случае, пока Слезы Элуны не наполнятся энергией, Андреа просто не мог двигаться и из скуки поднял тон на поле боя.

— У тебя есть право говорить обо мне? Я рисковал, чтобы спасти "будущую" высокопреосвященную жрицу из-под юбки Вашджи. Как ты отплатил мне?

— Какая юбка! Это просто Вашджи пыталась убить меня! Почему у тебя такое грязное мышление!

— Так...

Ло Нин, израсходовавший слишком много маны, прервал спор между двумя с зажатым выражением:

— Извините, что вмешался.

Указывая на линию обороны, которая вот-вот будет прорвана позади него, Ло Нин сказал с усмешкой:

— Если не придумаете способ, то жертвы Брокса могут оказаться напрасными.

Лица Андреа и Тиранды были очень бледны. Если бы они не опирались на Слезы Элуны, они, возможно, не смогли бы даже устоять, и у них была сила только для спора.

К счастью, с вливанием лунной силы Тиранды, два противоположных энергетических поля в Слезах Элуны достигли тонкого баланса и, наконец, перестали поглощать энергию двух.

— Уф~

Андреа вздохнул с облегчением. После того, как Ксалат с неохотой передал небольшое количество энергии, которое он тайно хранил, он приложил последние оставшиеся силы, чтобы управлять Слезами Элуны, поднимая их в небо.

Потеряв опору, Тиранда шаталась и вот-вот упала, и Андреа своим посохом "вежливо" поддержал её тело.

— Не бросайся в объятия, инструктор всё ещё смотрит.

Тиранда больше не имела сил для гнева, она злобно и бессильно прокрутила глаза:

— Ублюдок, однажды я научу тебя, что значит уважать старших.

Не обращая внимания на угрозы Тиранды, Андреа активировал Слезы Элуны, и два цвета — пурпурно-чёрный и лунно-белый — постепенно смешались в Слезах Элуны, превращаясь в серый цвет, близкий к хаосу.

— Это ненаучно? Почему смешивание пурпурного и белого даёт серый...

Но обсуждение науки в мире, где существуют магия и боги, — это глупость, Андреа автоматически пожаловался, наблюдая, как Слезы Элуны поднимаются в небо.

Тёмно-серый самоцвет парил в воздухе, и под ожиданием Тиранды и Андреа артефакт не реагировал несколько секунд.

Как раз, когда Андреа и Тиранда подумали, что артефакт сломался, из кончика Слез Элуны вырвался столб чистой энергии, и длинный и толстый луч стремительно пронзил небо.

Тёмное облако, принесённое Малфурионом, было пробито большой дырой лучом света, и полукруглая, полукостяная луна снова появилась перед глазами мира.

Через мгновение бесчисленные прозрачные энергетические сгустки, как метеоритный дождь, быстро упали, безопасно покрывая область возле Колодца Вечности.

— Что это?

Маннорот, только что побивший Иллидана и Малфуриона на землю, бесцельно взмахнул двухконечным копьём, пытаясь отбить серый метеор, атакующий его.

Произошло нечто неожиданное, и двухконечное копьё, усиленное фельдом Маннорота, встретило стиратель творения.

Остриё копья, напрямую контактировавшее с серыми шестизвёздочками, вдруг исчезло, и серый метеор беспрепятственно ударил Маннорота в правую сторону, и то же самое произошло снова.

— Что это?!

Маннорот, потерявший половину тела и не мог удержать равновесие, вновь выкрикнул те же слова, но в отличие от предыдущей небрежности, его голос теперь содержал страх и растерянность перед неизвестным существом.

Маннорот, у которого исчезли обе опорные ноги с правой стороны, потерял равновесие и в панике упал на землю. Иллидан, прыгая высоко с двумя ножами, как раз заслонил отчаянное выражение Маннорота перед его смертью.

Андреа беспомощно повернул губы:

— Собака с человеческим лицом...

http://tl.rulate.ru/book/111867/4481364

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода