Готовый перевод Azeroth Shadow of the Moon / Азерот - тень Луны: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Андреа не ответил на вопрос Майев. Хотя это была всего лишь небольшая стычка, это был его первый опыт на реальном поле боя.

Когда он был в бою раньше, возможно, из-за секреции адреналина, Андреа не терялся из-за страха. Теперь, оглядываясь назад, он сам удивляется.

«Может, моя воля просто более стойкая? Или я просто невосприимчив?»

В любом случае, первый бой с Легионом Пылающей Пустоты прошел гладко. После боя Андреа обдумал свое предыдущее выступление на поле боя и оценил себя.

В плане личной борьбы Андреа поставил себе только проходной балл в 60 очков. В короткий срок он все еще не мог идеально овладеть вновь приобретенной силой, а заклинания, которые он временно исследовал, были относительно грубыми.

Но мутация, вызванная сочетанием заклинаний друидов и силы тени, также дала Андреа некоторую вдохновение, и он должен будет провести некоторое глубокое исследование в этом направлении в дальнейшем.

Что касается командования и расстановки на поле боя... Майев принимает все решения, а Андреа лишь предлагает некоторые предложения по общей расстановке.

По результатам, кажется, неплохо, и он оценил себя в этом вопросе на 80 баллов.

После короткого перерыва, вопросы, которые ранее были упущены Сестройством Элуны и Стражами Луны из-за того, что они сражались плечом к плечу, вновь всплыли на поверхность.

Майев резко посмотрела на майора Делиера и сказала: "Прежде всего, я очень благодарна Стражам Луны за помощь мне в критический момент, но каждый метр на счету. Я хочу подтвердить вашу текущую позицию."

В тот момент, когда Верховный Жрец Диджана еще не проснулся, Майев была неоспоримым лидером Сестры Элуны, и священники, присутствующие на месте, не возражали против ее поведения допрашивать как представитель.

Как лидер боевых священников, стиль Майев намного жестче, чем у нежного Верховного Жреца Диджаны, и ее отношение вызвало недовольство у некоторых стражей луны.

"Какое у вас отношение?"

"Вы явно полагались на нашу помощь, чтобы спасти свою жизнь, но теперь вы отказываетесь признавать это!"

Боевые священники на стороне Майев не проявили никакой слабости, и атмосфера на месте снова напряженная.

...

Андреа сидел на пеньке перед Шандрис и перебинтовал рану на ее пальце. Он не вставал и не выражал никакого мнения по поводу конфликта между двумя сторонами, а просто молча наблюдал за напряженной конфронтацией неподалеку.

«Конечно, даже если мы только что испытали сотрудничество, конфликт между сторонами не может быть так легко устранен».

В предыдущем бою упрямая Шандрис сражалась до полной потери сил. Хотя ее уже лечили и перебинтовывали священники, можно было видеть, как кровь снова просачивалась из пальцев ее перебинтованной правой руки.

Андреа снял пропитанную кровью бинту с руки Шандрис, и жрица рядом использовала целительные заклинания, чтобы облегчить ее боль и ускорить заживление раны.

Хотя в реальном Азероте также есть мощная техника исцеления, которая мгновенно заживляет раны, такое экстренное лечение в военное время по сути перерасходует жизненную силу субъекта.

Как будто современный врач вводит адреналин критически раненому пациенту, как только период возбуждения, вызванный заклинанием, заканчивается, этот эффект перерасхода проявится сразу, а в худшем случае может быть опасным для жизни.

Используемые Элунскими священниками божественные заклинания или заклинания природы, используемые друидами, большинство заклинаний исцеления ускоряют заживление ран, стимулируя физические функции и потенциал получателя.

Если ситуация не срочная, большую часть времени целители используют относительно мягкие заклинания непрерывного исцеления, чтобы избежать дополнительной нагрузки на уже ослабленное тело раненого.

Подождав, пока жрица закончит заклинание на Шандрис, Андреа достал новую упаковку бинтов и перебинтовал Шандрис.

Ранение этой девушки не серьезное, но ее физические силы были серьезно перерасходованы в предыдущем бою, и она будет в состоянии слабости некоторое время после этого.

"Ты слишком безрассудна, очевидно, никто не просил тебя, послушницы, делать это."

Андреа завязал милый бантик в конце бинта в качестве розыгрыша, и Шандрис посмотрела на него с недоумением.

"Это правда, что никто не просил об этом, просто я хочу сделать это сам... Кстати, когда ты стал таким ребячливым?"

Андреа пожал плечами и улыбнулся: "Хорошо перебинтованный поможет тебе восстановиться, как тебе? Успокоилась?"

Шандрис замерла на мгновение, затем отвернулась с неестественным выражением: "Почему успокаиваться? Я не теряю голову."

Андреа последовал своему инстинкту и бессознательно щелкнул Шандрис по лбу.

"Ух~"

Сделав это действие, Андреа вдруг замер на месте, но Шандрис потрогала свой лоб с ностальгией и обидой.

"Очевидно, у меня амнезия, но ты все еще помнишь это наказание..."

"Лоб……"

Андреа почесал голову, бессознательное действие только что заставило его почувствовать себя немного смущенным.

Если не учитывать эмоциональные проблемы предшественника, он и Шандрис по-прежнему являются чужими, в лучшем случае они могут считаться соратниками.

Но часть инстинкта, оставшегося от предшественника, заставляла его всегда бессознательно проявлять близкое отношение к Шандрис, и иногда даже игнорировать предполагаемую незнакомую связь между ними.

Временно отложив непонятные эмоции в своем сердце, Андреа серьезно сказал Шандрис: "Думаешь, я не вижу?"

"Хотя твой стиль боя кажется очень отважным и даже вдохновляет священников вокруг тебя, которые не очень хороши в бою, твое выступление в этом бою, по сути, следует описать как 'неуправляемое'."

Видя дрожащие глаза Шандрис и слегка подавленное выражение, Андреа тихо вздохнул и сказал: "Я знаю, что у тебя глубокая ненависть к Легиону Пылающей Пустоты, и я тоже, но я не приветствую такой истеричный способ выражения."

"Контролировать пламя мести с помощью спокойного гнева - вот что я считаю разумным для мышления мстителя. Если ты будешь продолжать так, рано или поздно ты сожжешь себя неуправляемым гневом."

Похлопав Шандрис по плечу, Андреа утешил: "Тебе следует подумать об этом самой. Я пойду вперед и посмотрю. Не делай необдуманных поступков в это время и хорошо отдохни."

"Хорошо……"

Под взглядом Шандрис с комплексными эмоциями Андреа направился к точке конфронтации между Стражами Луны и Боевыми Священниками, которые все еще спорили.

"Жрица Майев, все Стражи Луны."

Прервав спор между двумя сторонами четким голосом, Андреа улыбнулся и махнул обеим сторонам.

"В любом случае, они - соратники, которые вместе отгоняют демонов. Пожалуйста, успокойтесь и проявите сдержанность. Не лучший выбор иметь разборки здесь."

"Хм~"

Молодой Джордж свернул губы и вслух пожаловался: "Кто с вами спорит? Мы просто не понимаем злодеяний Легиона Пылающей Пустоты, поэтому просто помогаем вам."

"Ладно, Джордж."

Делиер остановил своих подчиненных от бормотания.

Зрелый эльф со шрамом на левом глазу посмотрел на Андреа с изучающим взглядом.

"Раньше было враждебно, у меня не было времени представиться."

"Я Делиер из семьи Звездного Ока, майор Стражей Луны, вы, ваше сиятельство, тот, кто отправил нам сигнал о помощи?"

"Верно."

Андреа улыбнулся и протянул руку, чтобы пожать руку Делиеру: "Я Андреа Лунный Тень, давайте считать меня друидом."

http://tl.rulate.ru/book/111867/4474727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода