× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Become a Passerby Heroine / Стань второстепенной героиней: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Как же Йе Хай мог забыть то чувство, которое у него возникло в момент, когда он был "наверху" и "в смятении"?

Возможно, его трудно выразить конкретными словами, это очень загадочное состояние, словно сам творец вошёл в мир собственного произведения, стал свидетелем развития сюжета, радостей и горестей персонажей...

Затем он написал сюжет, который увидел своими глазами, но слова, которые он использовал, были воплощением наилучшего состояния; будь то слова, предложения или риторические приёмы - они были использованы наиболее уместно, и опечаток не существовало!

Если честно, Йе Хай очень скучал по тому состоянию. Создавать было так просто, словно он просто садился перед компьютером, и его руки сами двигались по клавиатуре!

Вот почему в тот момент он не боялся Цзя Гэна!

Жаль, что с уходом этого "высшего" состояния его написание снова стало трудным. Хотя два обновления по 6000 слов в день могут гарантировать качество, он также понимает, что, возможно, такое состояние больше никогда не появится в его жизни. Страсть, которую он так сильно скучал...

Поэтому он также глубоко запомнил все образы, звуки, эмоции персонажей и т.д., которые пришли в его разум.

Особенно персонаж "Юй Шенфань", она совершенно отличается от остальных, будто у неё действительно есть жизнь и душа. Она действительно живёт в мире его произведений, или, можно сказать, родилась из мира его работ!

Так Йе Хай всегда испытывал к "Юй Шенфань" особое чувство, которое не есть любовь, а больше похоже на семейную привязанность. Если "Сильнейший король" — это его дитя, то персонаж Фан Фан в нём — его дочь. Он считает, что именно его перо дало ей жизнь...

Теперь, когда голос "Юй Шенфань", которого он долго ждал, вновь прозвучал в реальности, он ощутил, что будто нашёл свою потерянную дочь, и его дух внезапно воспарил!

Увидев это, Ли Мэнъяо быстро прокашлялась и сказала: "Обратите внимание, она не 'Юй Шенфань', а Чжао Юйюэ, мисс Чжао... Но её голос очень изменился, раньше это был совершенно нормальный голос девушки, не ожидала, что он так изменится и станет голосом лоли."

Йе Хай не мог сказать своей жене, что этот голос наилучшим образом соответствовал "Юй Шенфань" в его представлении. Если бы не появление Чжао Юйюэ и то, что она не была лоли с двойным хвостом, он бы действительно потерялся, подумав, что снова попал в созданный им мир "Юй Шенфань"...

Тогда Чжао Юйюэ или "Юй Шенфань" использовала свой лоли-голос, чтобы произнести множество классических строк Юй Шенфань из "Сильнейшего короля", что заставило Йе Хая действовать решительно. Голосовой актёр "Юй Шенфань" — это ты!

Даже Су Ли вздохнула в стороне, сказав: "Мисс, я думаю, что вы гениальный голосовой актёр. Если бы я знала это раньше, я бы назначила вас голосом 'Сюй Цзина', и тогда персонаж 'Сюй Цзин' определённо был бы сыгран ещё лучше в анимации!"

Чжао Юйюэ выключила состояние "Владения Юй Шенфань", и тогда её целиком преобразилось; глубокой одиночества и меланхолия, которые исходили от неё только что, исчезли.

Это также поразило Ли Мэнъяо: "Какой же из вас должен быть сею́и? Я вполне могу быть актрисой. Я действительно веду себя так, как и делаю, это невероятно!"

Чжао Юйюэ подумала, что независимо от того, какой её объявляют голосовой актрисой или актрисой, она может сыграть только "Сюй Цзина" или "Юй Шенфань", потому что на самом деле они представляют собой её истинное я, и чтобы она озвучивала других персонажей или играла другие роли, она обязательно была бы в полном недоумении.

Чжао Юйюэ охотно согласилась на работу голосового актёра "Юй Шенфань". В любом случае, время озвучки совпадало с её летними каникулами, и у неё было много времени для этого.

Благодаря старому вору Розмари "Юй Шенфань" всего лишь имеет столько ролей, что работа может быть завершена, когда "Юй Шенфань" заболеет, и не нужно будет продолжать до конца этого произведения...

Поэтому Чжао Юйюэ ответила так: "Я могу озвучивать 'Юй Шенфань', но что я хочу спросить, может ли обычный человек, как я, который не имеет подготовки к озвучиванию, действительно озвучивать её?"

Йе Хай махнул рукой и сказал: "Конечно! Я назначил тебя, и верю, что ты хорошо справишься с 'Юй Шенфань', так что делай это на полную катушку, и ты также получишь доход. Зарплата должна быть стандартной для новых голосовых актёров."

Когда Чжао Юйюэ услышала, что она тоже получит деньги, она мгновенно обрадовалась, потому что не заработала ни копейки на трансляциях. В конце концов, она не подписала контракт с Дою, а уловка Дою заключалась в том, что она задерживала получение подарков на три месяца...

Хоть Чжао Юйюэ и была девушкой из богатой семьи, она всегда мечтала зарабатывать деньги сама. Дело не в том, что ей не хватает денег, а в том, что она хочет доказать, что она не просто обычная студентка, которая полагается на своих родителей для выживания, а может зарабатывать деньги благодаря собственным способностям!

Йе Хай, как создатель, всегда был довольно настойчив. Он сказал, что будет сотрудничать с художником Су Ли, и контракт был заключён всего за несколько дней. Не важно, будет ли прибыль большой.

Сейчас всё так же, раз он определил Чжао Юйюэ, он немедленно позвонил анимационному руководителю "Сильнейшего короля", сказав, что у него уже есть лучший кандидат на озвучку "Юй Шенфань".

Имя анимационного руководителя — Дун Ян, он уже занимал должность на нескольких отличных анимационных работах. Хотя его作品 кажутся довольно посредственными, во всяком случае, в них не будет ошибок, и он также очень ответственно относится к своим работам.

Когда Дун Ян услышал звонок от Йе Хая, он почувствовал, что оригинальный автор очень ненадёжен. Почему он просто назначил голосового актёра для столь важного "женского персонажа"?

Он не мог не посоветовать: "Господин Розмари, всё-таки вы не слишком разбираетесь в анимации и не понимаете, как важен профессиональный голосовой актёр для анимационного персонажа. Персонаж 'Юй Шенфань' — это самая важная женская роль на ранней стадии этого произведения, можно даже сказать, что она главная героиня! Но вы позволяете человеку без опыта актёрского озвучивания озвучивать героиню, это слишком небрежно? Вы знаете, на семинаре по производству анимации компания решила назначить известного голосового актёра Дин Хуя на озвучивание. Этот голосовой актёр очень опытен и имеет много поклонников. Сплетни уже распространились, и многие фанаты оригинального произведения выразили ожидание её озвучивания... Теперь вы внезапно так действуете, это действительно слишком..."

Йе Хай был очень настойчив и решительно сказал: "Мне всё равно, я просто хочу назначить голосового актёра, мой взгляд не может быть ошибочным! Знаменитые голосовые актёры не могут сравниться с самыми подходящими актёрами, и к тому же я экономлю вам деньги!"

```

http://tl.rulate.ru/book/111863/4712682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода