"Цзэн, Тигрица, поехали в город Феникс".
Белый лев тоже заметил, что тигрица была не в лучшем настроении. В этом случае ему пришлось взять ее с собой и дать ей несколько советов.
Похоже, что экстремистский образ мышления в его собственном лагере сделал Тигрицу очень стойкой.
Чжоу также признал, что был немного предателем.
Но те, кто добивается великих свершений, не придираются к мелочам. Ради вечной гегемонии он без колебаний впустил бы в дом волка. Клан гиены и клан льва - давние враги. Когда кролик умрет, собака будет приготовлена. Он с самого начала не собирался оставлять этих гиен в живых.
Когда мир стабилизируется, настанет время свести счеты с этими щенками.
"Сегодня хороший день для полетов"
"Чжоу, увидимся в Феникс-Сити".
Сумасшедший генерал Цзэн надул губы, со свистом взмыл в небо и исчез.
Мастер Чжоу: ???
Фуси:???
Каньбао: ???
Принц Шэнь: ???
Телята и волки: ???
Настало время атрофии мозжечка.
"Как он летал?"
Тигрица была ошеломлена, ломала голову, но так и не смогла понять принцип действия этого движения.
Корова может летать?
"А генерал Цзэн умеет летать?"
"Или у него есть крылья?"
Принц, она не могла в это поверить. Даже если бы у него были крылья, он не смог бы взлететь так высоко и так быстро. Даже Крылья Святого Света, секрет шести великих кунг-фу и невозможный танец Льва не смогли бы взлететь так быстро!
"Лоб..."
"Похоже, мысли Цзэна еще более запутались, и он почти утратил рассудок".
Белый Лев коснулся подбородка и втайне задумался.
У генерала Чжэна были серьезные последствия войны, и он сошел с ума после отступления с линии фронта.
Кажется, что он сошел с ума. Ему кажется, что он может летать.
В конце концов, мир Кунг-фу Панд - это мир анимации.
Разумно немного поболтать о глупостях.
"Не обращайте на него внимания, давайте отправимся прямо в Феникс-Сити".
Белый Лев взмахнул рукой, и армия волков выступила в полном составе.
Солдаты и лошади черной массой устремились в город Феникс.
……
Город Феникс.
Пинг-понг.
Копье в руке лорда Шэня было похоже на плывущего дракона, который летал вверх и вниз, решительно подавляя Метеоритного Крокодила.
Движения тигрицы были мощными и свирепыми, время от времени она издавала рев, который пугал всех зверей, и шаг за шагом Грозовой Бык был побежден.
"Я буду сражаться!"
Генерал Цзэн небрежно бросил несколько веревок, затем достал мощный арбалет и выстрелил.
Как военный маньяк, он в совершенстве владел различными видами оружия.
Эти веревки были похожи на сеть, они летели точно к ногам, талии и запястьям Воина Громового Удара. Если бы они попали в цель, то крепко связали бы его.
Мощный взрывной арбалет следовал за ним по пятам, под смертоносными углами, целясь в слабые места.
"Генерал Цзэн, я не ожидал, что вы, как командующий Шэньчжоу, действительно поможете тирану. Вы наконец-то вышли в отставку, не боитесь ли вы потерять свою честность в последние годы жизни?"
Человек-Громовержец взмахнул молотом, чтобы отбить веревку, и использовал свой рог, чтобы отбить летящие арбалетные стрелы, пытаясь убедить противника.
Чжоу действительно был велик.
Фэнланцзюсю, пьющий из бескрайнего моря, первый военачальник Шэньчжоу.
Но он сражался в Шэньчжоу в течение трех лет, убил бесчисленное множество людей, бросил вызов мастерам по всему миру, победил мастеров кунг-фу и завладел копьем, которое символизировало ритуалы и музыку девяти штатов Шэньчжоу. Он был виновен в ужасном преступлении.
"Слава маршала Чжоу ушла вместе с его тяжкими грехами".
"Проснитесь, не следуйте слепо за этим злобным безумцем, вы нужны стране Китая, генерал".
"Носорог" прорвался сквозь атаку и был близок к бою.
Его молот был быстр, как гром, и мощен, как метеор, и каждый взмах создавал огромное давление ветра.
"Не клевещи на маршала, ты, дезертир".
Лязг-лязг-лязг, звук сталкивающегося металла был бесконечным.
Як отбросил арбалет, который держал в руке, вытащил из-за пояса двойные мечи и вступил в ближний бой. Он также был хорош в рукопашном бою!
Как полководец, сражавшийся в море крови и трупов, Цзэн был мастером в различных техниках убийства, и каждое его движение было направлено прямо в жизненно важную точку.
Двойные мечи били направо и налево, и "носорог" был ошеломлен.
Хотя Рыцарь-Громобой был мастером кунг-фу, он все же немного уступал генералу Цзэну, который сражался настоящими мечами и пистолетами, и был подавлен в мгновение ока.
"Остановись, человек-Громобой, если хочешь, чтобы Метеоритный крокодил жил, тебе лучше прекратить сопротивление".
Прозвучал высокомерный голос Пикока, и наконечник копья уже был прижат к хрупкому горлу Метеоритного Крокодила, излучая холодный и угрожающий свет.
Метеоритный крокодил был схвачен им.
"Метеоритный крокодил!"
Выражение лица Листинга изменилось, и в панике он был подавлен еще сильнее, оказавшись почти в безвыходном положении.
"Эта сторона тоже решена".
Тигрица хлопнула в ладоши и отбросила связанного Штормового Быка.
Затем она отступила, чтобы поддержать генерала Цзэна на поле боя.
"Грозный Железный бык!"
"Черт возьми".
Крокодилу-Метеориту угрожала опасность, а Штормовой Железный Бык был схвачен.
На мгновение Воин-Громобой был в замешательстве. Столкнувшись с яростной атакой яка и тигрицы, он постепенно терпел поражение и не имел сил сопротивляться.
Вжик, вжик, вжик.
В воздухе просвистело несколько веревок.
Носорог, уши которого были оглушены ревом тигра, изо всех сил старался увернуться, но его левая нога все равно была поймана. Его тело покачнулось, и он чуть не упал.
"Отлично, понял!"
Глаза генерала Чжэна загорелись, и он воспользовался ситуацией, чтобы выбросить еще несколько веревок, чтобы крепко связать ноги носорога.
Тигр увидел возможность и взорвался, полностью подчинив носорога.
"Ребята, разве вы не собирались атаковать Лоян? Почему вы здесь?"
"Господин Шэнь, я не ожидал, что вы в сговоре с Чжоу".
Рыцарь Громового Удара, который был связан, как пельмень, выглядел отвратительно. Их падение означало, что Финикс-Сити был полностью потерян.
Повстанцы заняли Финикс-Сити, который можно было атаковать и защищать, а также могли противостоять Лояну на расстоянии.
Повстанцы стали могущественными!
"Хм, так глупо"
"Великий Чжоу - будущий повелитель Китая, новый император"
"Ты посмел ослушаться воли императора, ты заслуживаешь смерти".
Принц Шэнь презрительно усмехнулся, вскочил на носорога и с презрением растоптал его.
Хотя не было никаких признаков успеха, все знали, что Чжоу добьется успеха, и уже поставили его на место.���Станьте будущим императором
"Грозный железный бык, Метеоритный крокодил, неплохо, совсем неплохо"
"Вы трое - сокровища старой черепахи".
"Изначально я хотел отправить тебя в мир духов, чтобы ты передал послание старой черепахе, но мне было невыносимо покидать тебя".
"Давай, отдай нам свою Ци".
Выбор пал на большой апельсин, и неторопливый белый лев спрыгнул с карниза, ухватившись за него обеими руками и используя цигун.
Мне понравилось представление, пора собирать добычу.
"Ааа...
http://tl.rulate.ru/book/111839/4277332
Готово:
Использование: