Читать Dragon Warrior: Building a Dynasty from the Lion's Roar / Воин дракона: Построение династии из львиного рыка: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Dragon Warrior: Building a Dynasty from the Lion's Roar / Воин дракона: Построение династии из львиного рыка: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Цзэн, Тигрица, поехали в город Феникс".

Белый лев тоже заметил, что тигрица была не в лучшем настроении. В этом случае ему пришлось взять ее с собой и дать ей несколько советов.

Похоже, что экстремистский образ мышления в его собственном лагере сделал Тигрицу очень стойкой.

Чжоу также признал, что был немного предателем.

Но те, кто добивается великих свершений, не придираются к мелочам. Ради вечной гегемонии он без колебаний впустил бы в дом волка. Клан гиены и клан льва - давние враги. Когда кролик умрет, собака будет приготовлена. Он с самого начала не собирался оставлять этих гиен в живых.

Когда мир стабилизируется, настанет время свести счеты с этими щенками.

"Сегодня хороший день для полетов"

"Чжоу, увидимся в Феникс-Сити".

Сумасшедший генерал Цзэн надул губы, со свистом взмыл в небо и исчез.

Мастер Чжоу: ???

Фуси:???

Каньбао: ???

Принц Шэнь: ???

Телята и волки: ???

Настало время атрофии мозжечка.

"Как он летал?"

Тигрица была ошеломлена, ломала голову, но так и не смогла понять принцип действия этого движения.

Корова может летать?

"А генерал Цзэн умеет летать?"

"Или у него есть крылья?"

Принц, она не могла в это поверить. Даже если бы у него были крылья, он не смог бы взлететь так высоко и так быстро. Даже Крылья Святого Света, секрет шести великих кунг-фу и невозможный танец Льва не смогли бы взлететь так быстро!

"Лоб..."

"Похоже, мысли Цзэна еще более запутались, и он почти утратил рассудок".

Белый Лев коснулся подбородка и втайне задумался.

У генерала Чжэна были серьезные последствия войны, и он сошел с ума после отступления с линии фронта.

Кажется, что он сошел с ума. Ему кажется, что он может летать.

В конце концов, мир Кунг-фу Панд - это мир анимации.

Разумно немного поболтать о глупостях.

"Не обращайте на него внимания, давайте отправимся прямо в Феникс-Сити".

Белый Лев взмахнул рукой, и армия волков выступила в полном составе.

Солдаты и лошади черной массой устремились в город Феникс.

……

Город Феникс.

Пинг-понг.

Копье в руке лорда Шэня было похоже на плывущего дракона, который летал вверх и вниз, решительно подавляя Метеоритного Крокодила.

Движения тигрицы были мощными и свирепыми, время от времени она издавала рев, который пугал всех зверей, и шаг за шагом Грозовой Бык был побежден.

"Я буду сражаться!"

Генерал Цзэн небрежно бросил несколько веревок, затем достал мощный арбалет и выстрелил.

Как военный маньяк, он в совершенстве владел различными видами оружия.

Эти веревки были похожи на сеть, они летели точно к ногам, талии и запястьям Воина Громового Удара. Если бы они попали в цель, то крепко связали бы его.

Мощный взрывной арбалет следовал за ним по пятам, под смертоносными углами, целясь в слабые места.

"Генерал Цзэн, я не ожидал, что вы, как командующий Шэньчжоу, действительно поможете тирану. Вы наконец-то вышли в отставку, не боитесь ли вы потерять свою честность в последние годы жизни?"

Человек-Громовержец взмахнул молотом, чтобы отбить веревку, и использовал свой рог, чтобы отбить летящие арбалетные стрелы, пытаясь убедить противника.

Чжоу действительно был велик.

Фэнланцзюсю, пьющий из бескрайнего моря, первый военачальник Шэньчжоу.

Но он сражался в Шэньчжоу в течение трех лет, убил бесчисленное множество людей, бросил вызов мастерам по всему миру, победил мастеров кунг-фу и завладел копьем, которое символизировало ритуалы и музыку девяти штатов Шэньчжоу. Он был виновен в ужасном преступлении.

"Слава маршала Чжоу ушла вместе с его тяжкими грехами".

"Проснитесь, не следуйте слепо за этим злобным безумцем, вы нужны стране Китая, генерал".

"Носорог" прорвался сквозь атаку и был близок к бою.

Его молот был быстр, как гром, и мощен, как метеор, и каждый взмах создавал огромное давление ветра.

"Не клевещи на маршала, ты, дезертир".

Лязг-лязг-лязг, звук сталкивающегося металла был бесконечным.

Як отбросил арбалет, который держал в руке, вытащил из-за пояса двойные мечи и вступил в ближний бой. Он также был хорош в рукопашном бою!

Как полководец, сражавшийся в море крови и трупов, Цзэн был мастером в различных техниках убийства, и каждое его движение было направлено прямо в жизненно важную точку.

Двойные мечи били направо и налево, и "носорог" был ошеломлен.

Хотя Рыцарь-Громобой был мастером кунг-фу, он все же немного уступал генералу Цзэну, который сражался настоящими мечами и пистолетами, и был подавлен в мгновение ока.

"Остановись, человек-Громобой, если хочешь, чтобы Метеоритный крокодил жил, тебе лучше прекратить сопротивление".

Прозвучал высокомерный голос Пикока, и наконечник копья уже был прижат к хрупкому горлу Метеоритного Крокодила, излучая холодный и угрожающий свет.

Метеоритный крокодил был схвачен им.

"Метеоритный крокодил!"

Выражение лица Листинга изменилось, и в панике он был подавлен еще сильнее, оказавшись почти в безвыходном положении.

"Эта сторона тоже решена".

Тигрица хлопнула в ладоши и отбросила связанного Штормового Быка.

Затем она отступила, чтобы поддержать генерала Цзэна на поле боя.

"Грозный Железный бык!"

"Черт возьми".

Крокодилу-Метеориту угрожала опасность, а Штормовой Железный Бык был схвачен.

На мгновение Воин-Громобой был в замешательстве. Столкнувшись с яростной атакой яка и тигрицы, он постепенно терпел поражение и не имел сил сопротивляться.

Вжик, вжик, вжик.

В воздухе просвистело несколько веревок.

Носорог, уши которого были оглушены ревом тигра, изо всех сил старался увернуться, но его левая нога все равно была поймана. Его тело покачнулось, и он чуть не упал.

"Отлично, понял!"

Глаза генерала Чжэна загорелись, и он воспользовался ситуацией, чтобы выбросить еще несколько веревок, чтобы крепко связать ноги носорога.

Тигр увидел возможность и взорвался, полностью подчинив носорога.

"Ребята, разве вы не собирались атаковать Лоян? Почему вы здесь?"

"Господин Шэнь, я не ожидал, что вы в сговоре с Чжоу".

Рыцарь Громового Удара, который был связан, как пельмень, выглядел отвратительно. Их падение означало, что Финикс-Сити был полностью потерян.

Повстанцы заняли Финикс-Сити, который можно было атаковать и защищать, а также могли противостоять Лояну на расстоянии.

Повстанцы стали могущественными!

"Хм, так глупо"

"Великий Чжоу - будущий повелитель Китая, новый император"

"Ты посмел ослушаться воли императора, ты заслуживаешь смерти".

Принц Шэнь презрительно усмехнулся, вскочил на носорога и с презрением растоптал его.

Хотя не было никаких признаков успеха, все знали, что Чжоу добьется успеха, и уже поставили его на место.���Станьте будущим императором

"Грозный железный бык, Метеоритный крокодил, неплохо, совсем неплохо"

"Вы трое - сокровища старой черепахи".

"Изначально я хотел отправить тебя в мир духов, чтобы ты передал послание старой черепахе, но мне было невыносимо покидать тебя".

"Давай, отдай нам свою Ци".

Выбор пал на большой апельсин, и неторопливый белый лев спрыгнул с карниза, ухватившись за него обеими руками и используя цигун.

Мне понравилось представление, пора собирать добычу.

"Ааа...

http://tl.rulate.ru/book/111839/4277332

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку