Читать Oh my god! I turned into a turtle / Боже мой! Я превратился в черепаху: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Oh my god! I turned into a turtle / Боже мой! Я превратился в черепаху: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лица Е Цюэ и Лин Циндай одновременно омрачились.

— Смотри, как легко тебе это говорить. Я, Е Цзыцин, прямо сейчас признаю свою ошибку перед твоим сыном и приду к тебе домой, чтобы извиниться перед твоей женой, — заявил Е Цюэ, скрестив руки на груди.

— Е Цзыцин! Ты такой храбрый! Как могло в семье Е появиться такое… — начал Е Цюэ, но его слова оборвались. Отец Чжу Цзырао почувствовал ледяную убийственную ауру, которая охватила его с головы до ног, заставляя его бледнеть. Лишь тогда он вспомнил, что Е Лонгтан всё ещё здесь.

— Всего лишь слова… Как бы я посмел… — промямлил отец Чжу Цзырао, с трудом сглотнув.

Е Цюэ про себя усмехнулся, наблюдая за этим трусливым парнем.

Отец Чжу Цзырао, хоть и был зол и обижен, оспаривать слова Е Цюэ не решался. Е Лонгтан был в ярости, а его гнев был страшнее любой войны.

После того, как Е Лонгтан продемонстрировал свою убийственную ауру, лица присутствующих изменились. Никто не смел действовать опрометчиво. Статус старого владыки семьи Е и прежнего национального стража Е Лонгтана всё ещё не позволял им бросить вызов.

— Всем очевидно, кто прав, а кто виноват. Есть ли у вас какие-нибудь предложения, как их наказать? — холодно произнес Е Лонгтан.

Лин Циндай уже рассказала обо всём, что произошло, и было ясно, кто прав, а кто виноват.

— Молодые драчуны, что с них взять… Пустяки! Думаю, всем просто нужно пробежать десять кругов по полю. Раз уж они здесь для тренировок, то эта стычка будет отличным началом, — кто-то предложил компромисс, пытаясь сгладить ситуацию.

Е Лонгтан изначально не хотел так легко отпускать этих юнцов. Если бы не решительная атака его внука, он бы не успокоился. Даже жена его внука осмелилась язвить, как он мог это терпеть? К счастью, его внук тоже был смел и отважен. Но как же его внук достиг шестого уровня Цюаньву?

— Постойте! — прозвучал голос с задних рядов.

Некоторые хотели остановить расследование, но некоторые не хотели сдаваться.

— Все знают, что Е Цзыцин – никчёмный, но после похода на поле битвы он вернулся совершенно другим, даже сила его стала сильнее. Я подозреваю, что он не человек, а монстр, существо уровня мастера боевых искусств! — с вызовом заявил третий дядя Лонг Сяочэня, обращаясь к Е Лонгтану.

Назвать Е Цзыцина никчёмным перед Е Лонгтаном было равносильно пощёчине. Но вторая часть его слов вызвала шок и недоумение у всех.

— Он определённо не Е Цзыцин. Когда он видит нас, этот никчёмный должен пройти мимо! Мы ругали его, а он не осмеливался спорить! Теперь он осмеливается сопротивляться, значит, это не тот же человек! — с явным презрением в голосе заявил Лонг Сяочэнь, глядя на Е Цюэ.

Лицо Е Лонгтана помрачнело. Неужели так вы издеваетесь над моим внуком? И просто потому, что он осмелился сопротивляться, он стал другим человеком? Если бы он не сопротивлялся, вы бы издевались над ним каждый день, а тогда он был бы тем же? Может ли это считаться аргументом?

— Лонг Сяочэнь, ты такой набожный, а на самом деле противный лицемерие! — с возмущением проговорила Лин Циндай. Она давно разглядела истинную сущность этого человека.

— Слова Сяочэня не лишены смысла. Если характер человека внезапно меняется, а его сила возрастает, не стоит ли это считать подозрительным? — с сарказмом усмехнулся дядя Лонг Сяочэня.

Он предложил, что если Е Цзыцин сможет доказать, что он не монстр, а настоящий Е Цзыцин, то дело можно будет считать закрытым. Это предложение устроило всех, даже Е Лонгтан и Лин Циндай молча согласились. Внезапное изменение характера и силы действительно вызывало подозрения.

— Эта проблема – то, через что Е Цзыцин прошёл сам, и мы знаем о ней, но только монстры о ней не знают! — с холодной усмешкой заявил дядя Лонг Сяочэня.

Е Цюэ мысленно ругался, бегая глазами по хранилищам колец на присутствующих. Ему не хватало всего 36 пунктов опыта, он не мог проиграть здесь. Можно было бы, конечно, грабануть всех и сбежать.

— Есть проблема, которую все знают, но монстры точно не знают! — заявил Лонг Сяочэнь, желая только смерти Е Цзыцину и не заботясь о том, как он выглядит в глазах Лин Циндай.

Все перевели взгляд на него.

— Десять дней назад, Е Цзыцин, скажи мне, что ты делал. Дам тебе подсказку: всё это прекрасно знают!— холодно потребовал Лонг Сяочэнь.

Что случилось десять дней назад? Е Лонгтан вздохнул, когда услышал это. В его глазах читалась ярость. Лин Циндай слегка прикусила губу, в её глазах мелькнула неохота.

— Скажи сам, о чем речь! — сердито сказал Чжу Цзырао, вытирая кровь из уголка рта.

— Ты же знаешь! — сказал один из присутствующих.

— Это знает весь город. Если ты правда не знаешь… хе-хе-хе…! — насмехались многие представители знатных семей, которых Е Цюэ избил.

Молчание Е Цюэ заинтриговало воинов Цюаньву.

— Цзыцин, скажи, это было давно, никто не будет смеяться над тобой, — сквозь слёзы тихо попросила Лин Циндай.

Она надеялась, что Цзыцин просто промолчит, потому что не хотела пережить все это снова, а не потому, что действительно не знала.

Видя, как Лин Циндай заботится о Е Цзыцине, ненависть Лонг Сяочэня удвоилась.

— Говори! Трус! Если у тебя хватит смелости, скажи! — заорал он.

Е Цюэ свирепо посмотрел на Лонг Сяочэня, в глазах его вспыхнул убийственный огонь.

Р-р-р-р!!!

Рёв зверя, похожего на дракона, но не дракона, разнесся по горам Шэнььянь.

— Монстр вылез из под земли!

— О нет! Атака монстров!

— Эта черепаха выдыхает магму! Всем бежать! — в лагере началась паника. Все в палатке командира выглядели напуганными.

— Выходите и сражайтесь с врагом! — холодно приказал Е Лонгтан, лицо которого исказилось от гнева.

Некоторые не хотели уходить.

— Вы хотите, чтобы план, разработанный для гор Шэнььянь, провалился? Это военный приказ! — грозно произнёс Е Лонгтан.

— Чжу Линь, останься и приглядывай за Е Цзыцином, остальные следуйте за главнокомандующим! — скривившись, проговорил Лонг Юньфэй, отдавая распоряжение и бросаясь к выходу из палатки.

Когда отец Чжу Цзырао, Чжу Линь, заметил, как главнокомандующий и остальные генералы выходят, выражение его лица ожесточилось, он посмотрел на Е Цюэ с явным неприязнью.

Лин Циндай подошла к Е Цюэ, бросила хмурый взгляд на всех присутствующих и сказала безразлично: — Никому не позволено прикасаться к нему, пока главнокомандующий не вернется!

Е Цюэ опустил голову и молчал, в глазах его блеснул огонёк азарта. Будучи клоном, он мог видеть боевую мощь оригинала, если тот позволит.

Трёхметровая бронированная огненная черепаха-пожирательница сжала конечности и голову, спрятав их под панцирь, и с помощью элементальной силы устроила из своего панциря боевой таран.

Панцирь, извергавший смертельную магму, покатился, превращаясь в магматический валун с усеянной острыми шипами поверхностью.

В тот же миг разлетелась магма, и панцирь, сминая все на своем пути, несся на человеческий лагерь.

— Сильные люди в области боевых искусств! Печать Земли! Бессмертная печать Пустоты! — с энтузиазмом проговорил Е Цюэ, используя свои навыки.

Внезапно сила земли разлилась по его телу, и Бессмертная печать Пустоты благословила его: сила его защиты возросла в несколько раз!

http://tl.rulate.ru/book/111837/4228202

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку