Читать The Big Boss Behind Hogwarts / Большой Босс, стоящий за Хогвартсом: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод The Big Boss Behind Hogwarts / Большой Босс, стоящий за Хогвартсом: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мориарти достал из системного хранилища Ожерелье Ледяной Луны и подержал в руке. Цепочка из мифрила казалась очень приятной на ощупь, словно прохладный родник тек между пальцев.

Снежно-белый кулон в форме полумесяца излучал мягкий белый свет, и Мориарти услышал тихий голос, словно из глубины души, – это был призыв надеть ожерелье.

Но Мориарти не стал ни надевать его, ни отвечать системе. Он просто крепко сжал ожерелье в ладони.

Этот трофей Мориарти планировал исследовать позже, когда вернётся в Китай, чтобы распутать скрытые тайны. Сейчас же было очевидно, что Ожерелье Ледяной Луны тесно связано с водной стихией.

Это заставило Мориарти изменить план. Он вызвал Люка и попросил отвезти его в подземелье замка.

Ингo побледнел, услышав об этом, а Локхарт возбуждённо воскликнул:

– Хозяин хочет допросить этого темного волшебника-карлика? Позвольте мне! Пусть я и не знаток легилименции, зато видел, как проводятся допросы, раз сто!

Но когда он увидел, что подземелье – это просто огромная яма, кишащая ядовитыми змеями, его лицо стало таким же бледным, как и у Ингo.

Мориарти удовлетворённо кивнул. Такая обстановка должна сломить психологическую защиту восточного волшебника.

Он использовал заклинание левитации, чтобы подвесить восточного волшебника и ледяной гроб, в котором тот был заморожен, над змеиной ямой.

Мориарти отдал змеям приказ, и бесчисленное количество гадюк облепили ледяной гроб, который растаял в считанные секунды.

Проснувшийся волшебник из Японии, увидев, что его тело и лицо покрыты скользкими ядовитыми змеями, издал пронзительный вопль.

Он и так был серьёзно ранен, а теперь ещё и до смерти напуган.

Перепуганный до полусмерти японский волшебник находился в трансе, когда вдруг услышал суровый голос:

– Имя?

Волшебник увидел сквозь десятки змеиных хвостов ледяные глаза Мориарти и, понимая, что его допрашивают, сглотнул.

Ядовитые змеи, почувствовав движение в глотках, подняли головы, чтобы встретиться взглядом с колдуном из Дойинга. Прежде чем тот успел издать второй вопль, змеиная голова выплюнула письмо и лизнула его лицо.

Эта сцена напомнила колдуну из Дойинга о страхе, который он испытал, когда над ним доминировали двенадцать ледяных змей, и он, дрожа, ответил:

– Цукамура Муно.

Мориарти продолжил допрос на диалекте Дойинга:

– Что ты собираешься делать в Китае?

Цукамура Муно плотно сжал рот, пока маленькая ядовитая змея не попыталась забраться ему в ухо, и он быстро выпалил:

– Выполнить задание.

– Какое задание?

Цукамура Муно промолчал, бросив на Мориарти злобный взгляд.

Мориарти протянул руку, держа перед ним ожерелье Ледяной Луны, и холодно произнес:

– Расскажи его секрет!

Увидев ожерелье, ненависть в глазах Цукамуры сменилась удивлением, а затем он словно ослеп, позволяя ядовитым змеям ползать по своему лицу.

Заметив, что Цукамура явно готов молчать до конца, Мориарти усмехнулся и приказал змеям:

– Поиграйте с ним, не убивайте.

Чтобы Цукамура не перегрыз себе язык и не покончил с собой, Мориарти заморозил ему рот. Мориарти собирается продержать Цукамуру Муно в темнице три дня.

Выйдя из темницы, Мориарти сказал Локхарту:

– Пойдем со мной, обсудим детали выхода новой книги.

Прибыв в зал, Мориарти начал:

– Пойдешь на переговоры с семьей Фоли и попросишь разделить доход шесть к четырем. Шесть тебе, четыре им. Причина в том, что ты лучше всех знаешь потомков Слизерина, а семья Фоли и весь британский волшебный мир ничего о них не знают.

– Я отдам все деньги, которые заработаю, молодому господину, – произнес Локхарт, словно предлагая сокровище.

– Тише и слушай меня! – Мориарти бросил на него гневный взгляд, и Локхарт тут же выпрямился.

– Кроме того, можешь добавить Замок Слизерин, – Мориарти указал на сокровищницу и городскую стену, жестом предложив Локарту внести и их. Локарт понимающе кивнул.

– С другой стороны, британских волшебников всегда очень интересовало, где Салазар находился после ухода из Хогвартса, сделай акцент на описании этого. А вот кое-что… я оставлю в тайне.

Они проговорили весь день и окончательно утвердили многие детали, касающиеся содержания романа и выхода новой книги.

Лишь когда Люк пришёл напомнить, что ужин с морепродуктами готов, Мориарти понял, что уже смеркается.

Локарт был похож на настоящего волшебника. Он сказал, что хотел бы договориться с семьей Фоли за ужином, чтобы как можно скорее уладить вопросы сотрудничества.

Перед уходом Мориарти попросил Люка положить десять золотых слитков в чемодан, который Локарт уже приготовил.

– С этими деньгами ты сможешь найти Риту Скитер, репортёра из "Ежедневного пророка", и я уверен, она не упустит такую сенсацию, – заметил Мориарти.

Локарт был так тронут, что поклялся, что всё сделает.

После ужина Мориарти нашёл новую спальню и продолжил составлять свои планы.

Этот план был планом Мориарти на учебный год. В списке было ещё два заклинания, которые нужно было освоить: Легилименция и Окклюменция.

Если бы Мориарти умел читать мысли, допрос Цукамуры Юно не был бы таким утомительным.

Однако Легилименция – очень сложное заклинание, и Мориарти не мог выучить его за короткое время. Цена этого заклинания в магазине составляла 7000 очков, а у Мориарти их не было.

Поэтому изучение Легилименции было внесено Мориарти в список дел. Он твёрдо верил, что изучение Легилименции очень поможет в будущих планах.

Другая магия, Окклюменция, ещё более достойна изучения.

Мориарти знал, что через несколько месяцев поступит в Хогвартс, и не хотел, чтобы его секреты были раскрыты под любопытными взглядами окружающих.

Взглянув на план учебного года, Мориарти воодушевился. Элементальная магия, предоставленная системой, и магия мира Гарри Поттера прекрасно дополняли недостатки друг друга.

Если он сможет овладеть ими всеми, то, возможно, станет Дхармой раньше срока, без необходимости системных наград!

Но Мориарти предстояло еще многое сделать, прежде чем он сможет начать учебу.

Например, разобраться со змеиным языком, оставленным Салазаром, обобщить руны, древнюю латынь и древнегреческий, также оставленные Салазаром, и настроить пространственный телепортационный массив перед воротами замка.

И, самое главное, снять ограничения на передвижение домовых эльфов, чтобы Люк мог покинуть пределы замка и отправиться за покупками.

Мориарти не хотел есть морепродукты три раза в день. Кто знает, какие странные и магические существа обитали в большом озере за замком.

Через три дня замок Слизерин преобразился, сохранив черты боевой крепости и приобретя стиль дворянских усадеб.

На четвертый день Златопуст Локонс выпустил свой новый роман.

Люк рано утром отправился в магазин мантий на Косой аллее, чтобы заказать мантии для Мориарти, а Мориарти спустился в подземелье.

Цукамура Муно сильно похудел, и его и без того небольшая фигура, казалось, уменьшилась в размерах.

Игры с ядовитой змеей были для него хуже пытки. Его зрачки были мутными, он смотрел на Мориарти и бормотал:

— Убей меня... убей меня...

Мориарти взмахнул палочкой:

— Аква Эрукто!

Цукамура Муно насквозь промок под струей воды и выглядел немного бодрее. Мориарти произнес:

— Та же проблема, что и раньше, секрет ожерелья Ледяной Луны.

– Я… принадлежу к организации тёмных магов, обществу «Пан Я», – проговорил Цукамура Муё слабым голосом. – Полгода назад мы получили задание – доставить ожерелье Ледяной Луны из Дунцзана. Кроме этого, я больше ничего не знаю.

«Только это?»

Сомнения Мориарти не рассеялись, а лишь усилились, но Цукамура Муё не выглядел так, будто лжёт.

Поэтому Мориарти переменил тактику и спросил:

– Существуют ли в вашем восточном магическом мире какие-нибудь особенные пророчества, мифы или лидеры тёмных магов?

Цукамура Муё широко открыл глаза и таинственно произнёс:

– У нас, в Доин… Всегда ходило одно пророчество, пророчество о бессмертии.

– Неужели? – Мориарти приподнял брови, и ядовитая змея высунула жало к Цукамуре Муё.

Цукамура Муё слабо покачал головой:

– Нет, мы все знаем, что это пророчество о бессмертии, но никто не знает конкретного содержания.

Лицо Мориарти омрачилось. След оборвался, и магический мир Доина всё больше походил на тихий водоём, мутный и непроглядный.

Цукамура Муё, увидев, что Мориарти не удовлетворён ответом, из страха продолжения пыток ядовитой змеи, заплакал:

– Пожалуйста… Я действительно сказал всё, что знаю. Это всё! Я могу рассказать о тёмных магах Доина и о тайной чёрной магии нашего общества «Пан Я», пожалуйста, убейте меня.

Часом позже Мориарти вытянул из Цукамуры всё, что тот знал, и приказал змее съесть его.

Вернувшись в зал, Мориарти достал ожерелье Ледяной Луны и внимательно осмотрел его. Голос опять звал Мориарти надеть ожерелье.

В отличие от прошлого раза, ожерелье Ледяной Луны излучало слабый холодок, который доставлял Мориарти необычайный комфорт.

Его мозг работал быстро, и вся информация, казалось, автоматически сортировалась, превращаясь из хаотичной в упорядоченную.

Мориарти быстро сообразил: «Я использовал семейное наследство, применил ледяную магию, усовершенствовал магию водной стихии и успешно снял печать с магии водной стихии и получил одобрение Ожерелья Ледяной Луны.

Другими словами, магия водной стихии может снять печать с Ожерелья Ледяной Луны!

А яйцо бессмертного феникса, найденное в подземной тайной комнате, может открыть для меня магию огненной стихии.

Если Ожерелье Ледяной Луны и яйцо бессмертного феникса относятся к одному и тому же типу особенных магических предметов, то можно предположить, что ключ к разблокировке магии водной стихии Ожерелья Ледяной Луны заключается во владении Ожерельем Ледяной Луны!

Возможно, это настоящая причина, по которой Панг Я хотела заполучить Ожерелье Ледяной Луны!

Подобно тому, как у меня есть яйцо бессмертного феникса, и я разблокировал магию огненной стихии, человек, выдавший задание Обществу Панг Я, или организации тёмных волшебников, хочет использовать Ожерелье Ледяной Луны, чтобы разблокировать магию водной стихии.

Конкретная причина неизвестна, но можно подтвердить, что Ожерелье Ледяной Луны и яйцо бессмертного феникса могут не только разблокировать две стихийные магии воды и огня, но и две стихийные магии воды и огня также могут активировать права использования Ожерелья Ледяной Луны и яйца бессмертного феникса или право собственности.

В теории это имеет смысл, но я до сих пор не могу найти связь между Ожерельем Ледяной Луны и пророчеством о бессмертии. Возможно, я слишком много думаю, и это действительно просто пророчество?»

Мориарти записал все свои предположения об Ожерелье Ледяной Луны в блокнот. Появление Ожерелья Ледяной Луны и тёмного волшебника из Восточной Страны заставило увидеть иной магический мир.

В это время вернулся Люк, и, едва войдя в замок, стукнулся головой о стену:

– Люк – плохой домовой эльф, Люк не заказал молодому мастеру мантию волшебника.

Инго несколько раз фыркнул, чем вызвал недовольный взгляд Люка:

– Люк видел Локхарта в Косом переулке! Его окружила толпа народа, в Косом переулке сейчас полно волшебников, и Люка просто вытолкнули оттуда!

– Ладно, Люк, это не твоя вина, – Мориарти приподнял уголки губ. Чем больше людей вокруг Локхарта, тем популярнее его романы. – Но тебе нужно быть внимательным, я хочу предсказать, когда "Ежедневный пророк" впервые напишет о нём!

http://tl.rulate.ru/book/111825/5933229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку